KnigaRead.com/

Елена Федорова - Венские кружева

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Федорова, "Венские кружева" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Спасайте Марлен, – сказал Ферстель и ушел.

Больше детей у них не было. А через восемь лет не стало и самой Марлен… Далия вытерла слезы, повернулась к госпоже.

– Далия, а вдруг мой приступ – это вовсе не беременность. Такое может быть? – с надеждой спросила Луиза.

– Я не знаю, госпожа. Нужно подождать, чтобы все стало ясно, – ответила Далия.

– Нужно подождать, – сказала Луиза, улеглась в кровать, свернулась калачиком, всхлипнула:

– Господи, как мне плохо…

Далия опустилась на колени, погладила Луизу по голове.

– Он не придет больше, обещаю. Я скажу, что вам нужен отдых, что вы уснули.

– Спасибо тебе, спасибо…


…Луизе приснился странный сон, словно она – Мари-Луиза, старшая дочь императора Австрии Франца I и его второй жены Марии-Терезии Бурбон – Неаполитанской, умершей при рождении двенадцатого ребенка. Смерть матери опечалила ее, сделала замкнутой, нелюдимой. Теперь ей больше нравится одиночество. Она блуждает по коридорам замка, стараясь избегать встреч с людьми. Во время одного из таких блужданий Мари-Луиза оказалась возле приоткрытой двери, за которой вели разговор ее отец и канцлер Меттерних. Она бы ни за что не стала подслушивать, если бы не назвали ее имя. Мари-Луиза замерла.

– Император Франции Наполеон Бонапарт изъявил желание взять в жены дочь Романовых или Габсбургов. Царь Александр сразу отказал этому низкорослому корсиканскому выскочке, заявив, что тот никогда не получит в жены русскую принцессу, – сказал Меттерних с усмешкой. – А это значит, что мы можем предложить корсиканцу свой товар.

– Ты хочешь, чтобы я выдал Мари-Луизу замуж за Наполеона? – спросил Франц I с долей раздражения.

– Этот брак послужит на благо Австрии, – заявил канцлер.

– Не слишком ли это жестоко по отношению к моей дочери. Она и без того много пережила. Ей было всего пятнадцать лет, когда не стало Марии-Терезии. Она видела позорное поражение Австрии и ее союзников в Аустерлице. Еще живо в ее, да и в нашей памяти победное шествие французских войск, захвативших Вену. Кроме того, Мари-Луиза люто ненавидит императора Франции. У нее есть кукла по имени Наполеон, на которой она вымещает всю свою злость. Она колотит куклу так, что мне становится страшно за бедного Наполеона, – улыбнулся. – Не думаю, что Мари-Луиза согласится на этот брак.

– Мой император, вам не нужно просить у дочери согласия. Вам нужно убедить ее в том, что по-другому поступать нельзя, – воскликнул канцлер. – Она должна выполнить вашу волю. Должна!

– Нет, Меттерних, нет, я не посмею принуждать свою девочку. Я знаю, что Мари-Луиза влюблена в брата моей нынешний жены Франческо Д’Эсте. Я хочу, чтобы она была счастлива в браке, – голос императора стал глухим. Он говорил искренне. Он не хотел, чтобы его дочь страдала. Но он прекрасно понимал, что канцлер прав, им нужно что-то делать, чтобы спасти Австрию.

– Мой император, ваша венценосная дочь рождена для спасения Австрии! Она должна с честью принять эту миссию. Подумайте, что значит счастье одной принцессы в сравнении с судьбой целой страны! – голос Меттерниха прозвучал так, что у Франца I не осталось аргументов для возражения. Он сдался.

– Ты, как всегда прав, – сказал император. – Для Мари-Луизы – это унизительный брак. Но он может приобрести иную окраску, если мы предложим принцессе выполнить особую миссию…

Мари-Луиза перестала дышать. Пауза, которую выдержал император, показалась ей такой длинной, что она чуть не сгорела от нетерпения, чуть не выдала себя. Меттерних спас Мари-Луизу, восклицанием:

– Да, Ваша милость, принцесса будет выполнять наше задание!

– Наше непростое задание, – дополнил император с улыбкой. – Мари-Луиза станет нашим помощником в борьбе с Наполеоном. Она измотает его любовными ласками, заставит забыть обо всем на свете, кроме наслаждения, сделает то, что не смогли бы сделать наши войска.

– Да, Ваше Величество, да! Более надежного оружия, чем женщина, еще никто не изобрел. Мы уничтожим этого безродного самозванца в собственной постели! – воскликнул канцлер. Оба рассмеялись.

Когда император вызвал дочь к себе, она знала, о чем пойдет разговор и дала согласие без лишних уговоров и слез. С ранних лет Мари-Луизу приучали к тому, что дочь императора должна заботиться о процветании и безопасности своей страны, ради этого она рождена на свет. В этом ее предназначение. Если обстоятельства складываются так, что дочери императора нужно принести себя в жертву, то она должна гордиться честью, выпавшей именно ей.

Мари-Луиза гордилась собой, но никому об этом не говорила. Она до ужаса боялась Наполеона, боялась неизвестности, с которой ей придется столкнуться. Немного ободрило ее то, что первая свадьба прошла заочно в Вене без жениха. Таким было требование Наполеона. В Париж Мари-Луиза въехала, как законная жена Наполеона. Выглядела она спокойной и даже счастливой. Никто не подозревал, что творится в душе юной принцессы. Она сама сравнивала свои чувства с извержением Везувия, о котором рассказывал ей Франческо Д’Эсте. Но ни о вулкане, ни о любимом Франческо Мари-Луиза предпочитала не думать, чтобы не сойти с ума. Она думала о Париже и Наполеоне, которых нужно покорить на благо Австрии.

И Париж, и Наполеон Мари-Луизу очаровали с первых же минут. Наполеон оказался милым, галантным соблазнителем с изысканными манерами. В его объятиях Мари-Луиза готова была проводить ночи и дни. Наполеон давно не испытывал такой страсти. Попав в плен к австрийской принцессе, он, всегда энергичный и деятельный, забросил все свои дела. Они ему стали не интересны. На первом месте теперь у него были любовные утехи. Несколько месяцев после свадьбы молодожены не покидали спальню. Наполеон называл Мари-Луизу своей жизнью, своей удачей, своей счастливой звездой и не сомневался в ответной любви и верности. Он был уверен, что стал еще неуязвимее с появлением в его доме Мари-Луизы и не подозревал о том, что удача от него отвернулась.

Советники предупреждали Наполеона о том, что враги набирают силы, что они готовят заговоры против Франции. Но император, веривший в свою удачу, не желал слушать их доклады. Он считал себя гениальнейшим человеком, перехитрить которого не сможет никто из ныне живущих. Он не догадывался о том, что Россия, Северная Италия, Испания и Германия извлекут уроки из своих поражений и начнут войну по своим новым правилам и сразу на всех фронтах. Одержать победу в таких условиях не смог бы никто.

Наполеон проиграл эту войну, и неудачи посыпались на него одна за другой. Единственной радостью стало рождение в 1811 году сына Наполеона И, которого он назвал Наполеон Франсуа Жозеф Шарль Бонапарт, король Римский, он же Франц, герцог Рейхштадский.

Через три года Наполеон Бонапарт отрекся от престола и был отправлен на Эльбу. Перепуганная Мари-Луиза забрала сына и сбежала в Австрию. Вена встретила свою принцессу ликованием. Австрийцы гордились Мари-Луизой и старались выразить ей свою благодарность и признательность. А французы возненавидели свою бывшую королеву, к которой прежде питали нежную привязанность. Они не смогли простить Мари-Луизе то, что она бросила Наполеона. Что не последовала за ним на Эльбу, забыла о прекрасном времени, проведенном в его объятиях. Что предала Париж, которому объяснялась в любви и присягала на верность…


…Луиза открыла глаза, пошевелилась. В комнате никого. Она одна. Далия сдержала слово. Ферстель не приходил. Луиза встала, подошла к окну. Было еще рано. Рассвет высветлял пространство неуверенными мазками. Луиза смотрела на эти всполохи и думала о странных переплетениях судеб. Казалось бы, между нею, живущей сейчас, и австрийской принцессой, жившей с 1791 по 1847 годы, не может быть ничего общего. Но получается, что общего между ними немало. Начинается оно с общего имени. Ее длинное имя Мари-Луиза Родригес специально укоротили по просьбе жениха Франца Ферстеля, который, как и Наполеон, не мог похвастаться своим знатным происхождением. Прошлое Ферстеля было настолько туманным, что родители Луизы запутались и решили принять на веру то, что им о нем рассказали.

На самом же деле, Франц родился в маленьком немецком городке в семье небогатого крестьянина. Его родители были людьми честными и очень добрыми. Своей преданностью они снискали любовь хозяина. Он выделил им небольшой кусок земли, дал свободу и позволил называть себя фермерами по фамилии Ферстель. Франц был старшим из десяти детей, рождавшихся с завидным постоянством. Он с ранних лет помогал родителям, не гнушался никакого труда, хотя верил, что судьба приготовила для него нечто большее. Лежа на циновке, он мечтал о королевском троне и молился, молился, молился… Услышав его мольбы, Фортуна сжалилась, потому что именно ее он молил о помощи. Через их городок проезжали люди, которые рассказали Францу о золотоискателях, отправляющихся на далекий континент. Он сразу же собрался в путь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*