Маша Трауб - Современные рассказы о любви. Адюльтер
– К сыну моему не имеет? – спросил он таким голосом, что сам испугался.
– А сына ты вообще больше не увидишь! – завопила любимая.
Вот оно, подумал Даня, вот оно, несчастье. Все сошлось. И именно так, как обещала первая жена. Хотя разве она виновата в том, что произошло? Просто вернулась к нему бумерангом боль, испытанная когда-то матерью его дочери. Только тогда он и понял, как это бывает больно, когда предает тебя человек, которому веришь безоговорочно.
И снова он ушел. Оставил квартиру сыну. Платил деньги на его содержание. И не позволял себе вспоминать. Видеться с ребенком бывшая не давала. Можно было судиться, отстаивать. Он с удивлением узнал, что факт супружеской измены не играет в суде никакой роли. Ну и законы! А с другой стороны, когда он изменил, это было ему на руку.
Мы сами творим и множим зло, понял он наконец. Поздно понял. Когда дважды все потерял. Все эти месяцы ему остро не хватало семьи. Ему нужно было, чтобы его ждали после трудового дня, чтобы на него сердились, что позже пришел, чтобы ему радовались, выбегали навстречу. Пусть растрепанные, неухоженные, простые. Пусть даже с грязным памперсом в руке. Какой же он был идиот! И вместе с тем он не хотел ничего! Еще раз разочаровываться – нет, спасибо. Умному человеку вполне хватит двух раз, чтобы понять, что в расставаниях и заключается некий код его жизни. Система. Такая система. Тогда-то он и решил купить себе старую дачу неподалеку от Москвы. Ничего там не переделывать, жить в надежном мире навсегда ушедшей прежней жизни, в которой люди, соединив свои судьбы, доживали вместе до старости, становились одним целым навеки. О такой судьбе лично для себя он даже и не мечтал. Но старые стены вполне могли подарить ему дух чужого, пусть и ушедшего счастья.
Он все-таки подъехал к нужному участку и посмотрел дом. Агент не ошибся: это именно то, что он искал. Полное и редкое совпадение. Он немедленно позвонил и сообщил, что готов оформлять покупку, потом вернулся к дому с башенками, чтобы оставить соседям ключ, но передумал и положил его в карман.
– Дом мой, – говорил он себе всю обратную дорогу. – Глупо отказываться. А встречаться, объясняться – это же совсем не обязательно. Все забыто. Все давно прошло.
Человеческая жизнь слишком длинна для любви. Просто-напросто слишком длинна. Даниил возвращался в Москву, повторяя про себя слова любимого им когда-то Ремарка. Давно не перечитывал. А вот эти слова остались. Человеческая жизнь слишком длинна для любви.
Все так.
* * *Маруся лежала без сна и думала обо всем на свете. Она вспомнила сегодняшнего покупателя дачи Копыловых. Интересно, кто он? Жалко будет ужасно, если захочет дом сносить, построит жуткий замок-дворец, как тут многие и наваяли. И что будет с кошкой? Оставят ли ее в доме? Маруся пыталась забрать ее к себе, но та, поев, всегда уходила в старый дом. Бедная прежняя жизнь! Уходит, стирается напрочь…
Как они все дружили! И бабушка с дедушкой ходили к соседям по вечерам, и те наносили визиты. И копыловские дети дружили с Марусиными родителями, а внуки с ней. И где сейчас та жизнь? Старики умерли весной, один за другим. А остальные члены семьи давно уже перебрались в Штаты. Дача их не интересовала. Далеко летать, накладно поддерживать дом в порядке. Выставили на продажу. Дорого запросили, словно судьбу испытывали, надеясь, что не купят у них старый дом. Покупатели смотрят, но не возвращаются. Но что-то подсказывало Марусе, что этот покупатель приезжал не просто так. Ключ он должен был в почтовый ящик кинуть. А она и забыла забрать. Ничего, никуда ключ не денется.
Уснуть бы уж скорее, что ли…
Бывают такие бессонные ночи. Не часто, но случаются. Может быть, звездный дождь виноват, что вспоминается ей вся прошлая жизнь. Или безмятежно раскинувшаяся во сне Алька, о которой чем дальше, тем больше приходится тревожиться.
Мысли о дочери заставили вспомнить о собственных приключениях юности. Как бы ей хотелось, чтобы Алька была осмотрительнее, чем она сама. Но вряд ли будет. Гены отца и матери наверняка возьмут свое. А родители ребенку достались рисковые. Рискующего человека порой хранит сама судьба, если он безоглядно лезет куда не надо. Только на судьбу и остается надеяться. Своей судьбе в этом отношении Маруся была благодарна за снисходительность и терпение.
Сноски
1
Какого черта вам надо? (англ.)
2
Нам вас надо! (англ.)
3
Сколько вам надо? Я вам помогу. Десять тысяч? Больше? Не бойся (англ.).
4
Спокойной ночи… Я вам напишу как-нибудь (англ.).
5
Mariage – брак (англ.)
6
Без вас! (англ.)
7
Умрет (англ.).
8
В чем дело? Скажите! (англ.)
9
Что ты сказал? (англ.)
10
What I say – Что я говорю! (англ.)
11
Ложись, иди спать (англ.).
12
А ты… меня любишь? (англ.)
13
Она тебе жена… нам нельзя… потому что… (англ.)
14
Пожалуйста, Люба, переведи! (англ.)
15
Привет всем! (англ.)
16
Правда? (англ.)
17
Пожалуйста, Люба, переведи! (англ.)
18
Люба, пожалуйста, переведи: все, конец! (англ.)
19
Я люблю тебя! (англ.)
20
Плохая новость? Какая? (англ.)
21
Он умер. Деби, послушай… (англ.)
22
Он бросил меня, знаешь? (англ.)
23
Знаю (англ.)
24
Ты успокойся, Деби, дослушай… (англ.)
25
Где ты, любимый? (англ.)
26
Спасибо (англ.).
27
Любимый (англ.).
28
Заходите. Я покажу вам кое-что (англ).
29
Он дал ее мне (англ.).
30
Кто дал? (англ.)
31
Кто? (англ.)
32
Любимый (англ.).
33
Он мне ее дал! (англ.)
34
Он любил меня! Я знаю! (англ.)