KnigaRead.com/

Евгений Бухаров - Тихая Песнь Аю

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Бухаров, "Тихая Песнь Аю" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты можешь объяснить: что происходит? Это что – проделки вашего русского КГБ?

Руслан взглянул на Майкла и ответил:

– Вот ты, Майкл, вроде, грамотный мужик! Я, конечно, понимаю, что вам там всякое про нас говорят. Но неужели ты и вправду думаешь, что ты понадобился нашему ФСБ? Именно так сейчас это называется, а не КГБ. И они отправили тебя за тысячи километров? А судя по тропикам, мы оказались довольно далековато. Как ты сам сказал, что, похоже, в районе Индонезии. Не слишком ли это дорогое удовольствие? Или ты обладаешь какими-нибудь сверхсекретными космическими программами? Что происходит, я и сам ничего не могу понять! Сначала я, было, подумал, что это чей-то розыгрыш. Но для моих друзей – это слишком дорогое удовольствие, чтобы они смогли себе это позволить! Так что, если это и чья-то глупая шутка, то, скорее всего, именно ваших друзей! Но, опять же, им было бы проще послать тебя сюда из США, а не из России!

По мере того, как он говорил, до них стал доходить весь ужас происходящего! Это, действительно, не было похоже на проделки КГБ, или ФСБ, как сказал Руслан, но не похоже и на шутки друзей! А значит… Это что-то более страшное! А черепа возле хижин в полной мере дополняли картину!

Но как они здесь оказались? Что вообще происходит?! Или что – мир перевернулся?!

Ответа не было ни у кого…

– Что будем делать? – Спросил шокированный Роберт.

– А у нас есть выбор? – Ответил Руслан. – Думаю, что здесь правила игры устанавливаем не мы. А пока… Как говорят у нас, в России: «Двум смертям не бывать, а одной не миновать!»

– Я не совсем понимаю, – сказал Майкл, – а как же тогда та девчонка? По виду она – европейка. Но больше европейцев, кроме нее, я не видел, и ничто не напоминает об этом. Старик тоже, явно, не походит на ее отца.

– И при этом она – вождь племени?! Как же так? – Вставил Роберт.

– Вообще, я где-то читал или слышал, что, если не ошибаюсь, на Тибете, выбирают девочку-принцессу, а затем, когда она достигает определенного возраста, ее возвращают в семью, а в принцессы выбирают другую. – Сказал Руслан.

– А кому отдадут эту девочку?

Ответа не было…

– Или ее отдадут в жены молодому папуасу? А, может, того хуже, какому-нибудь старому изможденному вождю?! – Снова спросил Роберт.

– Короче! Надо думать, и бежать! А, заодно, вытащить отсюда и ее! – Сказал Майкл.

– Во-первых, куда бежать? Сначала надо определиться, где мы находимся, а пока что нас не выпускают за пределы деревни. Во-вторых, куда ты потащишь девочку? В США? Даже цветок, вырванный в лесу, совсем не обязательно прорастет в цветочном горшке на подоконнике. А здесь – живой человек! И выращенную здесь, что ее ожидает в нашем мире? Какое будущее? – Ответил Руслан.

Всем стало горько от мысли, что они ничем не могут помочь этой молодой девушке. Но что они, действительно, могли предложить ей в «своем» мире? Да даже не в своем мире, а просто где-нибудь за пределами этой земли?

– Однозначно, что бежать отсюда надо! – Добавил Руслан.

– А у тебя забрали последний нож, и нам даже защитить себя нечем! – Сказал Майкл.

– Ну, раз мы как-то сюда попали, значит, Бог даст, сможем и выбраться! – Ответил Руслан.

И все снова подумали об этой молоденькой девушке, этом сказочном цветке среди кактусов…

Она заметно отличалась от своего окружения. И дело было даже не в цвете ее кожи. Просто в ее поведении, в ее глазах, было что-то особое. Как будто она стала взрослой женщиной намного раньше своего срока. Да, у нее надменный, чуть-чуть самоуверенный взгляд… Но теперь все это выглядело как-то иначе. Как бы с другой стороны. Проглядывалась какая-то внутренняя незащищенность… А они были бессильны чем-либо помочь ей. Они и сами находились на грани жизни и смерти. Но сейчас об этом как-то не думалось. Перед глазами каждого из них сейчас стоял не гордый Великий Вождь племени, а маленькая хрупкая девочка…

А папуасы-мужчины в это время собрались в кружок и что-то пили.

Это был какой-то хмельной напиток, потому что они быстро опьянели. А опьянев, затянули свою заунывную песню[51].

Услышав это завывание, Руслан невольно вспомнил:

– Да, пел ты так, что выли все собаки, а у соседа обвалился потолок! И мне хотелось, без шума и без драки, схватить тебя и шлепнуть об пенек!

Друзья рассмеялись.

– Слушай! Спой что-нибудь, чтобы заглушить этот реквием! – Попросил Роберт. – Заодно посмотрим, как они к этому отнесутся!

У Руслана не было особого желания петь. Особенно оттого, что в голове еще стояла эта девочка. Но он решил спеть – назло этим туземцам!

– Знал бы, так хоть гитару с собой захватил! – Сказал Руслан.

– Наверное, у вас, у русских, так принято – с собой в туалет гитару брать? – Уколол его в шутку Роберт.

– Ага! Точно! Раньше с собой гармошку или балалайку брали, а теперь – гитару берем! – Подхватил Руслан.

Друзья снова рассмеялись.

И Руслан запел!

Для начала выбрал звонкую песню с переливами.

И сразу же вокруг наступила тишина.

Папуасы даже не сразу поняли, что это?

Для них это было так непривычно!

Потом постепенно, один за другим, подошли и сели кругом.

А вскоре, наверное, собралась вся деревня.

Никто не понимал, о чем поет этот белый человек. Но иногда, чтобы понять, совсем не обязательно знать язык. Хорошая песня трогает струны души. И песня становится понятной всем!

О чем думали, слушая песни Руслана, эти полудикие, фактически, голые люди? Кто знает. Просто все сидели и молча слушали.

А Руслан, закончив одну, затягивал другую. Он уже не видел и не слышал никого вокруг. Просто пел.

Что быстро пролетело время, никто не заметил.

Первым опомнился сам Руслан:

– Все! Хорош! Пора спать! Бурных аплодисментов не надо!

Роберт с Майклом рассмеялись в очередной раз. Они уже стали привыкать к его шуткам.

Глядя на них, дружно рассмеялись и папуасы, хотя и не поняли, от чего эти белые смеются. Может, так надо?

Так закончился первый день наших друзей на этой неизвестной земле. Но, засыпая, каждый из них думал одно и то же: «Проснуться бы завтра снова на Байкале! Пусть все это будет только кошмарным сном, который рано или поздно заканчивается…»

Глава V

… А поутру они проснулись… Но ничего не изменилось. Их «кошмарный» сон не прервался…

Та же бамбуковая хижина с бамбуковыми полатями. Свет, проникающий только через вход и щели в стенах…

Они спустились вниз и вышли наружу.

Вскоре им принесли фрукты и кокосовый сок.

Наши друзья к этому времени уже успели проголодаться. Поэтому с удовольствием набросились на фрукты. Доедая их, подумали: «Неужели это все? Одними фруктами сыт не будешь!»

Они не знали, что туземцы жили впроголодь. Питались, в основном, фруктами и рисом, выращиваемом на плантациях. Крупных животных на острове не было, зато было множество птиц. Но птиц попадалось не так много, как хотелось. Поэтому они собирали яйца птиц, а так же питались рыбой и крысами, в изобилии водившимися на острове. При этом из-за несовершенства рыбной ловли результат тоже был далек от совершенства.

Когда друзья доели фрукты, им принесли рис, рыбу и мясо.

Друзья с удовольствием продолжили трапезу.

Но Руслан и здесь не сдержался и пошутил в очередной раз:

– Наверное, какого-то малайца зажарили! На обед подадут кого-то из нас!

От его слов у Майкла с Робертом застрял кусок в горле.

«Ну что за народ – эти русские? – Подумал Роберт. – И шутки у них какие-то специфические!»

Тем не менее, очень хотелось есть. Да и белое мясо больше напоминало курицу, только нежнее и вкуснее.

Глядя на Руслана, который продолжал есть, не останавливаясь, Роберт, превозмогая себя, все же взял кусочек, затем еще и еще… Ему было уже все равно, чье бы это мясо ни было!

Посмотрев на них, Майкл, у которого сначала даже аппетит пропал, тоже присоединился к ним. И не успокоился, пока все не было съедено.

Поев, Руслан сделал глоток сока.

– Нектар! Амброзия! Напиток Богов![52] – Сказал он.

– А ты часто пьешь напиток Богов? – Спросил Майкл, все еще злой на Руслана за его шутки.

– Нет. Не часто. Но много о нем читал и слышал!

– Напрасно тебя читать научили! – Вставил Роберт по-английски, так же обозленный на Руслана.

Но Руслан, даже плохо понимающий по-английски, эту фразу перевел довольно легко и тут же подхватил уже на русском:

– Не только читать! За три дня до поездки на Байкал меня еще и писать научили!

Роберт с Майклом не выдержали и засмеялись.

Обиды на Руслана больше не было!

Поев, они решили пройтись по деревне.

Четверо туземцев продолжали следовать за ними.

В деревне было порядка двадцати хижин.

Хижина Вождя, как мы уже отмечали, была самой высокой и находилась посредине деревни.

Народу вокруг было не очень много. В основном – женщины.

Вся одежда женщин, как правило, состояла только из фартука, но иногда встречались и в юбках из желто – серых волокон[53], как у «той» девушки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*