KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Лариса Нестеркина - Застрявшие во сне (сборник)

Лариса Нестеркина - Застрявшие во сне (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лариса Нестеркина, "Застрявшие во сне (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что уставились? Ну – ка, откапывайте меня, засранцы! Я вам сейчас задницы надеру!

Он еле ворочал распухшим от жажды языком, песчинки хрустели на зубах, горло пересохло. Горячий песок обжигал тело.

– Пить хочу! – сказал он знакомой девочке и широко раскрыл рот. Малышка вновь улыбнулась и, взяв лопатку, подошла поближе. Он видел ее милую улыбку и тогда, когда она засыпала песок ему в рот, и тогда, когда посыпала его макушку. Задыхаясь, он смотрел на нее до тех пор, пока песком не засыпало глаза. Последнее, что он увидел, был Слепой, который неожиданно возник в пространстве. Он, как и рассказывал друг, смотрел на него через закрытые веки. Но теперь у Слепого было лицо Макса.

* * *

Через два дня домой вернулся, загулявший со своей девушкой, сосед Макса по комнате Данил. Бросив рюкзак на диван, он отравился в душ, а когда вышел, вытирая волосы полотенцем, увидел светящийся экран компьютера.

– Как всегда, Макс не выключил комп, – проворчал он.

Ему показалось, что монитор компьютера сильно запылен. Он осторожно протер экран. Однако маленькие желтые точки никуда не делись. Данил пригляделся внимательнее, и понял, что с обратной стороны к экрану прилипло множество маленьких песчинок.

– Как они туда попали? – удивленно пробормотал он и тихонько постучал пальцами по монитору. Песчинки неожиданно просочились сквозь экран и сползли на стол, образовав небольшую кучку. Данил потрогал и растер между пальцами песок, не понимая, откуда он взялся. Однако, он не стал морочить себе этим голову и сел за компьютер, увидев необычный, похожий на лабиринт, сайт. Его пальцы быстро бегали по клавишам клавиатуры. Совсем рядом раздался детский смех.

Город мертвых

Они продолжали собираться за большим круглым столом в гостиной. Это был традиционный воскресный обед.

Раньше он проходил весело – все шутили, рассказывали смешные истории, разыгрывали друг друга. Но теперь всем было не до шуток. Сейчас за столом оставались пустые стулья – с ними больше не было бабушки Одри, пятнадцатилетней девочки-тинейджера Бетти и пятилетнего сына Гарри и Лизы – Бобби. Они все погибли той страшной ночью.

Прошел всего месяц после землетрясения, унесшего их жизни, и Гарри еще не мог прийти в себя. В сердце у него была кровоточащая рана. Он посмотрел на своих родных, сидящих за столом: его жена Лиза, отец Кларк и двое братишек – Кен и Коди. Они сидели рядом с Гарри и, слава богу, были живы.

Гарри вновь, в сто первый раз, вспомнил тот кошмарный вечер. Он говорил по телефону со своим продюсером – Гарри был известным на всю страну рок-музыкантом. Приложив телефонную трубку к уху, он ходил по комнате из одного конца в другой. И вдруг он увидел, как наклоняются к полу книжные полки, и все книги летят вниз, а из шкафа падает на пол вся посуда. Да и сам пол начал качаться. Гарри с удивлением сказал продюсеру:

– Мою квартиру трясет. Кажется это – землетрясение!

– Мою тоже, – ответил продюсер, и связь прервалась.

– Лиза, Боб, Бетти… все, все! Быстро одевайтесь и бегом на улицу. Это землетрясение! Пока тряхнуло один раз, но волна может повториться!

Все большое семейство Гарри, проживающее в пентхаузе на самом верху многоэтажного дома, засуетилось, зашумело. Кто-то пытался одеться теплее, кто-то раскладывал по карманам документы, кто-то хватал бутылку с водой и пачку печенья.

– Господи, что вы копаетесь? Быстро выходите на лестницу и бегом вниз! Лифтом пользоваться нельзя, а мы находимся на тридцатом этаже! Бегом, бегом вниз!

Гарри взял на руки Бобби, пропуская вперед отца, потом братишек и сестренку, потом бабушку с Лизой. Отец в начале группы и Гарри в ее конце должны были страховать всех. Они бежали вниз по лестнице как могли быстро, впереди, на несколько лестничных пролетов ниже, бежали соседи. Бобби, напуганный всеобщим переполохом, плакал, Гарри никак не мог его успокоить. Лиза остановилась и дождалась, пока к ней спустится муж, она хотела сама успокоить ребенка.

– Тише, тише, малыш, – взяв на руки сына, она гладила его по головке.

– Лиза, надо идти дальше, – сказал Гарри.

Лиза стала вновь спускаться, держа Бобби на руках. Малыш, успокоенный мамой, притих. Но вскоре остановилась бабушка, ей было семьдесят лет, и она не выдержала быстрого бега. Сердце у нее колотилось, она хватала открытым ртом воздух, задыхаясь.

– У кого есть вода? – крикнул Гарри. – Дайте бабушке воды!

Его младшие братья, которые, опередив всех, бежали несколькими пролетами ниже, стали подниматься назад, один из них держал в руке бутылку с водой. Они напоили бабушку и собрались вновь бежать вниз. В этот момент лестница под ногами жильцов дома зашаталась. Перила лестниц начали падать и люди, раздирая пальцы в кровь, пытались удержаться за каменные ступеньки. Вверху громко закричал Гарри – упавшая стена зажала его ногу.

Лиза отдала малыша Бетти и начала ползти по ступенькам вверх, чтобы помочь Гарри. Но уже в следующее мгновение все лестничное пространство превратилось в кошмар. Лестничных пролеты обрушились, и вниз с ужасающими криками полетели люди. Стены подъезда стали складываться, как картонные.

Лиза повисла в воздухе, судорожно болтая ногами. Ее пальцы из последних сил цеплялись за ступеньки. Увидев это, Гарри сильным рывком освободил свою окровавленную ногу из-под плиты и, превозмогая боль, пополз по ступенькам к Лизе. Наконец, он уцепился за ее руки и с силой потянул жену к себе. Гарри затащил Лизу на лестницу, и они легли на ступеньки, которые раскачивались из стороны в сторону.

Чуть придя в себя, Лиза наклонилась вниз и стала искать лестничную площадку, на которой оставила Боба, Бетти и бабушку. Но ее взгляд, куда бы она его ни переводила, упирался в пустоту – на месте лестничной клетки зияла черная бездна. Лиза страшно закричала, Гарри замер в шоке. Снизу, из пустоты, неслись душераздирающие крики раненных людей.

– Может, они живы, просто ранены? – прошептал Гарри. – А отец, Кен и Коди успели добежать до низа лестницы и спаслись?

Следующие минуты или часы выпали из памяти Гарри и Лизы. Они не помнили, как оказались на улице.

Улицу было невозможно узнать. Вокруг были сплошные руины. На месте домов – горы бетонных плит и камня. Меж развалин, словно тени, бродили люди. Отовсюду были слышны их голоса:

– Лео!

– Картер!

– Джошуа!

– Мэг!

– Клер!

Имена тех, кого ищут, словно эхо отталкивались от руин и многократно повторялись. Гарри и Лиза тоже стали звать своих близких:

– Боб!

– Бетти!

– Кларк!

– Одри!

– Кен, Коди!

От стены дома отделились три тени. Гарри и Лиза радостно бросились к ним и стали обнимать Кларка, Коди и Кена. Теперь уже они впятером звали:

– Бетти!

– Боб!

– Одри!

Но никто больше не отозвался – ни сейчас, ни на следующий день, ни через сутки.

А они все не теряли надежды и продолжали звать своих родных. Их голоса сливались с голосами других людей.

Ничего страшнее в своей жизни Гарри не видел: дымящиеся руины, ужасный ледяной холод, насквозь пронизывающий их тела, завывающий в завалах ветер, сизый туман и эти, полные безысходности, голоса!

Пятеро измученных людей пошли на другие улицы в поисках службы спасения, но не нашли ее.

– Странно, почему никто не приходит нам на помощь? – спросила Лиза. – Нет ни спасателей, ни представителей властей!

– А может, землетрясение затронуло всю страну? – робко предположил Кларк. – Может быть, в других городах то же самое?

Об этом про себя думали все, но теперь от этой мысли, высказанной вслух, всем стало еще холоднее, словно ледяной ветер подул сильнее.

– Эй! Идите сюда! – раздался неожиданно крик в конце улицы.

Повернувшись на голоса, они увидели, как несколько мужчин машут им руками. Гарри, Лиза, отец и мальчики пошли навстречу людям.

– Пойдемте с нами! – звали их незнакомые мужчины. – Там, в западной части города, уцелел целый район. Наверное, землетрясение не зацепило ту часть города.

Гарри и его родственники поспешили за людьми.

Добравшись до западного района они и сами увидели, что действительно все было как и прежде: дома стояли целые, в окнах даже горел свет и мелькали тени людей.

– Ищите и занимайте свободную квартиру, – сказали мужчины и отправились по домам к своим семьям.

Семья Гарри заселилась в просторную квартиру на первом этаже – ни у кого не было желания подниматься выше.

Постепенно жизнь налаживалась. И хотя у них не было связи с другими частями страны (телефоны, телевизоры не работали), они смогли начать жить заново, вместе с сотнями других выживших людей.

Гарри даже начал вновь писать песни. Правда, песни его теперь были грустные, в них сквозила печаль, навсегда поселившаяся в его сердце. Жаль только, что сейчас рядом с ним не было его любимой сестренки Бетти, прежде аккомпанирующей ему на гитаре. Приходилось петь и играть самому.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*