KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Елизавета Дворецкая - Источник судьбы

Елизавета Дворецкая - Источник судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елизавета Дворецкая, "Источник судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Однако, еще до праздника в Хейдабьюр прискакал гонец с Датского вала, в воротах которого братья держали небольшую дозорную дружину. Ее обязанностью было только предупредить, если на Ратной дороге покажется чужое войско. И это действительно случилось – с юга подходил отряд примерно из двух сотен копий. Возглавлял его князь Прибыслав из Менцлина, старший сын Боревита.

Новость взволновала всех, и особенно, понятное дело, Веляну. Согласившись стать женой Рерика, она понимала, что ее согласие немногого стоит без одобрения ее родичей. После того разговора в гриднице Рерик стал проводить ночи вместе с ней, чтобы утвердиться в правах на бывшую королеву, и хотя обращался с ней мягко, «какого цвета у нее глаза», пока не приглядывался. Будущая жена нравилась ему, но он слишком хорошо помнил свою первую попытку жениться. Он разговаривал с Рейнельдой, подружился с ней, привык к видеть в ней свою супругу, и вон чем все кончилось. А нынешняя обстановка была еще более тревожной, чем тогда в Дорестаде. Как знать, не предпочтет ли брат Вальгерд, велетский князь, тоже убить ее, лишь бы не досталась норманну?

– Дождались, песьи дети! – бросил Ульв, услышав новость. – Я их раньше ждал. Что, много войска конунг Прибыслав ведет? Вот скоро мы послушаем, над кем будут вороны кричать!

Но радовался он рано. Князь Прибыслав не проявлял особой воинственности и сразу согласился подождать, не пытаясь пройти за Датский вал, пока Харальд конунг выйдет ему навстречу. Видимо, от отца он имел задание только разведать, как в Хейдабьюре идут дела и насколько сильны противники. Опасаясь подвоха, Харальд взял с собой три сотни воинов, велев остальному войску на всякий случай быть в готовности.

Приехавшие ждали в двух перестрелах за валом. Звуком рогов давая знать о своем появлении, Харальд выехал из ворот. На нем был красный плащ с золотой застежкой на груди, золоченый шлем, и все его оружие сверкало так, что не угадать в нем конунга было невозможно. По бокам его ехало четверо телохранителей, по два с каждой стороны, а впереди – трубач и знаменосец со стягом на высоком древке. Рерик, одетый не менее пышно, ехал чуть позади брата, но впереди ярлов. Навстречу им скакал князь Прибыслав. Сблизившись, вожди поприветствовали друг друга, причем Прибыслав говорил на северном языке так же свободно, как Химмелин и Вальгерд. Менцлин тоже был прибрежным торговым городом и хорошо знал норманнов. Сам Прибыслав оказался человеком лет тридцати, светловолосым и решительным по виду. Оглядев своих будущих собеседников, он помрачнел и от этого стал выглядеть еще более надмено. Ему было на что обидеться: оба датчанина были моложе его, однако, уже владели войском, землями и городами. А он, ходивший в походы уже лет пятнадцать, до сих пор был вынужден говорить от имени отца.

– Я и мой отец, великий князь велетов Боревит, получили весть о том, что двое конунгов из Фризии захватили Хейдабьюр и убили нашего родича, Сигурда конунга, мужа моей сестры Веледары, которую в Хейдабьюре называли именем Вальгерд! – начал он, оглядывая Харальда и Рерика с таким выражением, что, мол, хоть все это правда, мы вас нисколько не боимся.

– Это так, – миролюбиво и отчасти снисходительно, отчего миролюбие звучало как насмешка, подтвердил Харальд. – Но сведения твои не полны. Сигурд конунг был убит мной в сражении, и Хейдабьюр уже признал меня… и моего брата Хрёрека своими конунгами.

– А еще я хочу узнать, что сталось с его женой, а моей сестрой. Где она?

– Она здесь, в Хейдабьюре.

– Ее чести не было нанесено урона? – Князь Прибыслав нахмурился и невзначай положил руку на рукоять меча, но Харальд не шелохнулся. Он чувствовал себя вполне уверенно.

– Сейчас она находится в нашей усадьбе Слиасторп. А о сохранности ее чести ты вполне можешь позаботиться. Мой брат Рерик готов взять ее в законные жены, если твой отец предложит нам достойные условия договора.

– Мой отец князь Боревит поручил мне предложить вам союз, схожий с тем, который был у нас с прежними конунгами. Но многое нам еще предстоит обсудить.

– Разумеется, такие дела не делаются, не сходя с коня, – согласился Харальд. – Я приглашаю тебя быть нашим гостем, но твоему войску придется разбить стан в поле. Не пойми это как знак недоверия, но я сам привел сюда более полутора тысяч человек, и в вике больше нет места. Но ты и твои приближенные получат хорошо убранный гостевой дом, а твоему войску я помогу с припасами.

Князь Прибыслав торжественно, под звуки труб, въехал в город, и Хейдабьюр, еще утром настороженный и выждающий, опять забурлил. Простолюдины сновали из дома в дом, собирались кучками на улицах и оживленно обсуждали, что принесет приезд вильцев. Знатные люди один за другим устремлялись в конунгову усадьбу, чтобы все узнать как следует. Но еще затягивая узорные пояса и набрасывая на плечи цветные плащи, они понимали, что приезд князя Прибыслава многое меняет. Вчера сыновья Хальвдана были одиноки, а уже завтра они могут приобрести весомого союзника.

Князья из Менцлина намеревались предложить сыновьям Хальвдана союз на прежних условиях, вплоть до брака одного из братьев с овдовевшей женой прежнего вледельца Хейдабьюра. Сыновья Хальвдана лишь немного опередили их. Причем князь Прибыслав сказал, что не возражает против крещения своей сестры, если это нужно для заключения брака с Рериком конунгом, оговорившись только, что князь Боревит должен это одобрить. А Харальд при этом бросил на брата торжествующий взгляд, словно говоря: ну и как ты собираешься приносить жертвы Фрейру, если даже жена твоя станет христианкой?

Ульва и его ближайших сторонников переговоры сыновей Хальвдана и Прибыслава совсем не обрадовали.

– Беда, госпожа! – озабоченно говорил Альв, когда они с фру Химмелин сошлись в гостевом доме обсудить новости. – Договорятся. Вильцы о себе заботятся. Продадут нас. Вальгерд выдадут замуж, для нее все по-старому будет, а мы-то куда денемся?

– А что мы можем сделать? – Химмелин развела руками.

– Кое-что можем. Сама смотри. Братьев двое. Старший христианин и на христианке женат. Младший согласен приносить жертвы и женится на Вальгерд, то есть менцлинский князь будет его союзником. Младшего брата нам надо бояться! Не будь его – старший один останется. Тинг его не примет, а родичи жены не помогут – им своих забот хватает. Вернутся Эймунд и Асгаут – Харальд и дня не продержится, потому что поддержки ему не будет ниоткуда.

– Да куда же его девать, младшего брата?

– А туда, откуда все приходят. – Альв огляделся, не сидит ли кто-нибудь из челяди слишком близко. Они втроем – раненый парень, женщина и старик, – могли полагаться только на себя и на те средства, которые остались в их слабых руках. – Тут еще вот что есть! – Альв наклонился ближе к Химмелин. – Если сейчас он… того… то старший на гостей может подумать. Он на гостя скажет, тот за меч… Чем бы ни кончилось, мира им больше не видать. Тогда и велеты с ними мириться не захотят. И уже к зиме снова Хейдабьюр будет наш.

Все трое переглянулись. Альв сказал правду: именно младший из двух сыновей Хальвдана был для них наиболее опасен. Он стоял наиболее близко к власти, потому что был менее упрям и менее привержен к нежеланному для горожан христианству.

– Только у меня сейчас нет ничего… такого, – проговорила Химмелин. – В город надо послать… к сведущим людям. Но ведь могут догадаться. Потом вспомнят…

– Почему же и не послать? – Альв пожал плечами. – Скажем, рана Ульва конунга открывается. И его невеста принесет нужные травы.

– Ингебьёрг?

– Конечно! Эта девушка еще не оставила надежды стать здесь королевой, и для этого ей нужно, что Ульв сделался конунгом в Хейдабьюре. Заодно и Вальгерд…

– И ее? – Химмелин широко раскрыла глаза.

– Если Рерик на ней не женится, то Эймунд или Хакон ее уже не возьмут. Лучше им у твоих родичей в Рёрике невесту сосватать. Зачем нам велеты – они с теми, кто здесь у власти.

Химмелин медленно кивнула. Вильцы всегда были непримиримыми врагами ее родичей-ободритов, и избавление от велетской княжны, средства союза Хейдабьюра и Менцлина, было бы им весьма выгодно. Ничем другим она не могла пока помочь своему брату Мстивою, который, возможно, когда-нибудь еще поможет ее сыновьям.

– А если все-таки… на нас подумают… – нерешительно добавила она чуть погодя. – Как бы нам и последнего не потерять, без головы не остаться.

– Не подумают на нас, не бойся. Если с умом за дело взяться… Я тут уже придумал кое-что…

– Что?

– Кто Рерику чашу подаст, сам его не переживет. И спрашивать будет не у кого!

В тот же вечер раненый Ульв снова почувствовал себя хуже. Альв и Химмелин не спали, присматривая за ним, всю ночь напролет. К утру у молодого конунга началась лихорадка, на повязке проступило пятно свежей крови. Харальд, верный своему намерению миловать побежденного врага, предложил своих знахарей из войска, опытных в излечении ран, но Химмелин отказалась и попросила, чтобы ее сына осмотрели мудрая фру Гюрид и ее дочь Ингебьёрг. Харальд согласился: он и сам уже не хотел лишиться заложника из числа сыновья Сигимара, который если и не обеспечит ему безопасность, то поможет потянуть время в случае появления старших братьев.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*