Роза Листьева - Дом у кладбища
– Это не телефонный разговор. Завтра в церкви мы будем ждать вас около часа.
– Но почему завтра?
– У нас мало времени. Завтра у нас свадьба. Вы с Норой должны присутствовать. Это всего лишь повод, но от этого зависит много жизней.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Твоя жена в опасности.
– Я ничего не понимаю.
– Хватит валять дурака! Я всё знаю!
– Кто тебе сказал?
– Не важно. Видел по телевизору. Скоро суд. И мы оба должны на нём присутствовать.
– Что ты сказал? Я не позволю тебе вмешиваться в нашу жизнь!
– Если ты не придёшь, то я аннулирую сделку и потребую свои денежки обратно.
– Я думал, ты мне друг. хорошо, мы придём.
– Так-то лучше. Мне нужно поговорить с Норой. Думаю, что она знает того, кто это сделал.
– Ты думаешь? После того, что случилось, она стала бредить по ночам.
– Что она говорит?
– Она умоляет его не делать этого.
– Так я и думал, её шантажируют.
– Я очень боюсь за неё.
– Вчера кто-то пытался забраться к нам в замок, но я его спугнул.
– Это он.
– Значит, он что-то ищет. А ты не знаешь человека по кличке Клоп?
– Постой, я кое-что вспомнил. Джек говорил по телефону, и он сказал такую фразу: «Я раздавлю тебя как букашку».
– Кому он это сказал?
– Я не знаю.
– Принеси мне завтра ваши свадебные фотографии.
– А зачем тебе?
– Я сейчас не могу тебе сказать.
– Ты думаешь, что это кто-то из нас? Конечно, у нас не очень хорошие отношения, но я не думаю…
– А ты не думай, просто принеси фотографии.
– Что ты затеял? У меня и так проблемы! – вскричал Мейсон.
– Да, да, я знаю, у меня тоже не всё гладко, но мы команда!
– Да, ты прав, нужно дорожить дружбой, особенно если…
– Тебе хотят помочь. А где сейчас Нора?
– Она у себя в комнате, наверное, спит. После того, что случилось, она не может спать по ночам.
– Это, конечно, ужасно, ты должен следить за ней.
– Я буду рядом.
– Завтра мы с Лианой венчаемся в той же церкви, что и вы. Надеюсь, вы придёте.
– Непременно будем.
– До встречи.
Феликс отключил телефон и сжал руками виски. Голова гудела как паровой котёл. Он посидел с минуту, казалось, что он над чем-то размышляет.
– Чертовщина какая-то…
Потом встал, взял письма и отправился в гостиную. Там уже горел камин. Лица были устремлены на него. Он немного помедлил и начал читать.
«Любимый!
Вы – мой воздух, каждый вдох которого возвращает меня к жизни. Простите меня, но я не смогла выполнить Вашу просьбу. Мадам де Этампль была так любезна и согласилась передать Вам моё письмо. Наверное, не суждено сбыться нашей мечте. Я принадлежу другому. Когда-то давно я дала ему слово быть честной и преданной супругой. Но это было до встречи с Вами. Он разъярён и запретил мне выходить из дома, но искра, пробежавшая между нами, разгорелась. И прежде моё молчавшее сердце заговорило. Бездна разверзлась. И я стою на краю пропасти. Я не могу ничего с собой поделать. Я люблю Вас, но он ничего не хочет слышать.
Я нарушила клятву, данную перед Богом. Я – грешница. Падшая грешница… Меня мучает это, я не могу так жить дальше. Я должна сделать выбор: бежать с Вами и накликать гнев мужа или остаться и умереть в его объятьях. Каждое Ваше письмо я ношу у сердца. Балы лишь навевают грусть. Я не могу смотреть, как восторженные дамы танцуют с кавалерами. Вы стали лучом моей последней надежды. Не дайте ему померкнуть.
Ваша Розалинда де Лантье».«Роза!
Любимая, мадам де Этампль передала мне Ваше письмо, и я несказанно рад этому. Я сразу принялся писать ответ. Через два дня она будет проездом мимо Шамплинье. Сейчас она с мужем гостит у меня в Де Труале. Много лет назад, когда Вы были молоды, Вы дали клятву любить и почитать мужа. Теперь Вы стали взрослой женщиной. Ваши чувства и Ваша душа испытали любовь. Одно только Ваше слово – и я убью его. Он не заслуживает такой женщины, как Вы. Но Вы не должны страдать из-за того, что когда-то совершили ошибку. Ваша душа свободна, пусть она следует Вашему сердцу. Я верю, что всё у нас получится. Не падайте духом, моя дорогая. Я как мужчина обязан положить этому конец. Я столько лет ждал этой встречи! Вы пришли ко мне словно ангел, спустившийся с небес. Я ему не отдам ни единого волоса с Вашей головы. Та женщина, которая небесами дарована мне, будет принадлежать только мне. Я готов драться с кем угодно ради Вас, Розали. Ваш муж причиняет боль не только Вам. Я расставлю всё по своим местам, я уничтожу это чудовище. Ваши ясные глаза должны быть любимы. Что ещё я мог сделать для такой прекрасной дамы? Только отдать свою жизнь ради счастья посмотреть в эти небесно-голубые грустные глаза… На дворе непогода, я Вас прошу, примите от меня этот шарфик, я купил его для Вас.
Ваш Даниэль де Труаль».«Даниэль!
Вы, верно, сошли с ума! Я не в силах Вас потерять. Он убьёт Вас! О, обещайте мне, поклянитесь, что никогда, ни при каких условиях не согласитесь вызвать его на поединок. Это страшный человек. Мои родители были очень бедны и поэтому согласились на наш брак. Но я принадлежу другому мужчине, и Вы это знаете. Страна моих грёз уносит меня туда, где Вы, чтобы снова услышать сказанные Вами слова. Каждое Ваше письмо вселяет в меня надежду увидеть Вас. В Шамплинье скоро бал по случаю ушедшего лета. Впрочем, мне всё равно, если там не будет Вас. Но если Вы хотите увидеть меня, приезжайте в маске, никто Вас не узнает. Мы проведём незабываемый вечер. Если Вы приедете, то дайте мне знать. Мой муж очень занят делами. Он сказал, что на балу ему делать нечего, пустая трата времени и денег. Скажите, что это глупость! Бал – это лекарство для разбитого сердца. Если любишь, то поймёшь. Не может быть, дорогой мой, прошло столько времени, а Вы меня не забыли! Стало быть, наши чувства не игра! Одному Богу известно, как мне хочется разорвать эти путы, которыми я связана. Пишите мне, друг мой, пишите! Когда-нибудь Бог услышит мои мольбы, и звезда взойдёт над нашим печальным домом. Я проснусь посреди ночи от Вашего прикосновения, и мы забудем обо всём, что нас тревожило. Наша любовь осветит всё, подобно той звезде, там, высоко на небе. Я не знаю, где Вы сейчас, но постоянно об этом думаю. Я не могу бежать, меня охраняют. Единственное, что спасает меня сейчас, – это Ваши письма. Листок бумаги и перо – это всё, что мне нужно, чтобы продолжать жизнь, не то я предалась бы отчаянию и впала бы в безысходную тоску. Но не буду Вас пугать. Друг мой, жду Ваших писем. Они мне необходимы. В них сокрыта вся моя жизнь, ибо жить больше незачем. Мой муж не даст мне развод, это было бы слишком прекрасно. Спасибо за шарфик, он согревает меня теплом Вашей любви.
Розалинда де Лантье».«Роза!
Я не могу держать в руках Ваши заплаканные письма. Вы разрываете мне сердце. Если бы наши желания совпадали с нашими возможностями… но в любви это невозможно. Каждые настоящие чувства проходят испытание. Как мы с Вами не можем воссоединиться, так и наша любовь становится крепче и светлее.
Я верю в то, что мы будем вместе вопреки всему. Ваш муж коварен и жесток, к тому же он жуткий скряга. Роза – то прекрасный цветок, которому нужен сад и терпеливый садовник, способный сохранить её красоту. Я очень дорожу нашей любовью и дружбой, и как бы ни был страшен Ваш муж, я решил положить этому конец. Каков бы ни был исход поединка, он всё равно освободит Вас. Если он меня убьёт, то Вы получите Де Труаль, мой родовой замок. Я написал завещание. Если победа будет за мной, то мы наконец-то встретим вместе рассвет и до конца наших дней будем вместе, как Вы этого и хотели. Простите меня, я не вижу другого выхода. Роза! Моя дорогая Роза! Ваша душа так чиста, как святой источник, по воскресеньям из которого пьют христиане. Не беспокойтесь за меня, мой род начинается с древних рыцарей. Мои предки твёрдо держали меч в руках. Ради сердца любимой дамы я готов рискнуть головой. Зачем мне она, если глаза любимой женщины смотрят на другого? Мы скоро встретимся, обещаю. Я буду на балу, как Вы и хотели, в маске. Если мы столкнёмся, что ж, я буду даже рад этому. Он получит от меня такую оплеуху… что его родная мать не узнает. Драгоценная! Скоро я снова возьму Вас за руку и загляну в эту очаровательную морскую стихию, и меня снова накроет волной Вашего тёплого взгляда. Вы подарите мне танец, а я подарю Вам поцелуй… Вы правы, балы созданы для того, чтобы лечить сердце.
Ваш Даниэль де Труаль».«Вы выставили меня на посмешище! Вы опозорили меня перед королём! Этот маскарад так просто не сойдёт Вам с рук! Что подумают в свете! Я клянусь, я убью Вашего любовника!» – он впал в отчаяние, я неумело оправдывалась, не зная, что сказать, как его утешить. Мне даже стало его жаль. Он кричал и махал руками, махал руками и кричал. А я, прикрывшись веером, улыбалась и вспоминала сегодняшний вечер. Когда мы танцевали с королём, я чувствовала на себе Ваш взгляд, и не отрицайте этого. Зачем Вы следили за мной? Я даже не знала, кто это, но по его манерам и умению держать себя я, конечно, догадывалась, что это он. Король пригласил меня потому, что хотел посмотреть в мои глаза. Он шепнул мне на ушко что-то на старо-французском. Мне было очень приятно. Но мой ревнивый муж выхватил шпагу и вызвал короля на дуэль. Он всё рассчитал, но не учёл только одного: что под маской будет его величество. Боже! Что было бы, если бы он его убил! Если бы не Вы, друг мой! Вы спасли короля и мою честь. Если бы он знал, что Людовик пригласил меня, то не стал бы так горячиться. Он думал, что под маской были Вы. Надеюсь, что Вы не лишились рассудка. Я не могла отказать столь элегантному джентльмену. Это было бы неприлично с моей стороны. И, когда он снял маску, чтобы поцеловать меня, моё сердце билось, словно колокол в церкви. Но не потому, что я его узнала. Мой муж смотрел на меня. Да, я не знала, как себя ведут в таком случае. Я сделала реверанс и подарила ему розу, цветок, который был у меня в волосах.