KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Дарья Крупкина - Храм белого дракона

Дарья Крупкина - Храм белого дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дарья Крупкина - Храм белого дракона". Жанр: Русская современная проза издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

– Знаю. Но что получат драконы?

Эштар моргнул. Ему, похоже, подобная мысль в голову не приходила. Акрин не отступал:

– Ты забыл о третьей стороне, лорд Лантигер. Что получат драконы от подобной сделки?

– Гм.

В целом, Акрин решил, что на этом разговор и закончится. Эштар так настаивал на встрече, пригласил в свои покои и даже угощал вином, которое, увы, уже иссякло в бокале. Но он упустил из виду «маленькую деталь» – драконов.

Рассматривая пустой бокал в руке, Акрин забыл о том, что Эштар Лантигер дольше в политике, чем любой из тех, кто сейчас находится в замке.

– Драконы тоже кое-что получат, – улыбнулся Эштар. – Достигнув совершеннолетия, они ведь сливаются с людьми? С теми, кого сочтут подходящим, но недалеко от них. Так разве не захотят они слиться с народом, который так им близок?

– Близок?

– Говорят, раньше именно этери были больше всего связаны с драконами.

– Это так, – нахмурился Акрин. – Но не уверен, что им до сих пор интересно.

– А ты спроси. Я ведь не прошу о большем.

– Хорошо, – Акрин пожал плечами, наблюдая, как Эштар подливает ему еще вина.

Деррин испытывал восхищение перед драконами. Ему нравились их сила, их мощь. То, что они тоже ничего не боялись. Может быть, только смерти? Но что может убить дракона, что может хотя бы приблизить его к смерти?

Впрочем, страха Деррин тоже не испытывал. Он отлично понимал, что если дракон Вэлриса захочет его уничтожить, то сделает это. Оставалось надеяться на собственную скорость и изворотливость.

Но ему не повезло. Деррин чуял это хваленой тардеринской интуицией, ощущал каждым волоском своего тела, что в этот раз ему – не повезло. Он пробирался между нагромождением сказал, ощущал дракона, но знал, что тот его не чует. И дело было вовсе не в том, что Деррин благоразумно подбирался с подветреной стороны. Просто он знал, что тардеринских воинов невозможно услышать, а их жестокий бог укроет от любых попыток их почувствовать.

Но он знал, что-то не так.

И увидел воочию, когда высунулся из-за скалы и смог разглядеть величественного дракона. Его могучее тело расположилось среди камней, длинный хвост как будто сливался с ними. Отливавшая огнем чешуя казалась тусклой, но настолько крепкой, что вряд ли было хоть одно оружие в мире, которое смогло ее пробить – кроме когтей других драконов.

Вытянув шею, дракон, похоже, спал – по крайней мере, его глаза были закрыты, а бока вздымались ровно и спокойно.

Но теперь Деррин знал, почему ему не повезло: Вэлрис спал рядом. И, судя по пожиткам, которыми он успел обзавестись и накидать тут же, никуда далеко от дракона этот трус не отходил. Плохо, очень плохо. Дракон снесет его одним ударом хвоста, если проснется.

Значит, нужно сделать все очень тихо.

Деррин даже не предполагал, что будет, когда умрет связанный с драконом человек. Но надеялся, что это дезориентирует чешуйчатого, и даст ему самому необходимое время, чтобы уйти.

Аккуратно и тихо Деррин спустился между камней, одновременно вытаскиваю кинжал. По его губам скользнула даже не улыбка, а намек на нее, когда он вспомнил слова Артеи:

– Ты убийца, Деррин. Мой убийца.

Она была права, как всегда, права. И он снова убьет для нее… как уже делал много раз прежде.

Наклонившись над спящим Вэлрисом, Деррин застыл. Он не сомневался, что был бесшумен, но почувствовал на себе чей-то взгляд. Осторожно подняв голову, он уставился в раскрытый желтый глаз дракона. Тот не шевельнулся, не поднял голову и не раскусил человека пополам. Он просто смотрел, позволяя Деррину делать то, что он делал.

И убийца не сомневался. Оттянув одной рукой волосы Вэлриса, он на миг заглянул в его раскрывшиеся, но еще сонные глаза. А потом, под пристальным взглядом дракона, полоснул по горлу кинжалом.

– Ох, да уж скорее бы они все переженились!

Стоявшая рядом с Акрином Алесса рассмеялась.

– Не терпится побывать на свадебном пиру?

– Надоели формальности.

Как королевская сестра и придворный маг, они считались почетными гостями на этом приеме. И расположились точно позади пары, принимавшей поздравления.

Акелон стоял прямо, как и подобает королю. Вопрос с собственной свадьбой он пока умело обходил стороной. А вот рядом с ним стояла пара КЭртара и Лорелеи. Со своего места Акрин отлично видел не только подходивших с поздравлениями гостей, но и сиявшего лорда Бейрака в стороне.

Сегодня вечером наконец-то было объявлено официально о свадебной церемонии принца Лантигер. Не то чтобы известия удивили кого-то при дворе, но сопутствующий праздник точно внес оживление.

– Похоже, личная жизнь королевского семейства интересует людей куда больше драконов, – сказала Алесса.

– Ничего удивительного. От монарха зависит, каким будет их собственный мир. И от его брата.

– Драконы могут его уничтожить.

– Вряд ли это кому приходит в голову.

– Даже после Вэлриса?

Акрин негромко рассмеялся:

– Даже после того, как мы с Характортом взяли неприступный до того Кертинар. Пока драконы не начали истреблять собственно людей, жители опасности не чувствуют.

Обратившись мыслями к драконам, Акрин снова невольно вспомнил разговор с Эштаром. Он уже успел переговорить с Характортом, и дракон удивил его больше, чем королевский дядя и все последние недели в целом.

Харакорт согласился. Он сказал, для него будет большой честью, если его потомки соединятся с древним народом этери. И Седьмой дом получит драконьи яйца, которыми сможет торговать.

– Тебя что-то волнует?

Акрин тряхнул головой. Похоже, это семейная черта Лантигеров: они все очень проницательны. Но он не собирался посвящать Алессу в свои мысли.

– Просто задумался.

Пора, наконец, Харакорту рассказать больше об истории драконов. Он старательно избегал этого, но Акрин знал, что не отступит, пока все не узнает. Не то чтобы он ожидал каких-то страшных тайн… скорее, просто не понимал, к чему такая секретность.

Череда поздравляющих королевские пары уже слилась в единое безликое пятно, но кое-что привлекло внимание Акрина. Он увидел, как в зал вошел Деррин, одетый не очень-то празднично и явно с дороги. А он-то гадал, куда делся пес Артеи.

Не останавливаясь, Деррин проследовал к королевской чете – или к Артее, которая стояла рядом. Он поклонился, привлекая внимание. А потом под всеобщий вздох достал из сумки и швырнул к ногам короля голову.

Голову Вэлриса Лантигера.

14

Застыв изваянием в сумерках, Харакорт слушал. Все звуки ночи принадлежали ему, каждой чешуйкой массивного тела он вбирал в себя неуловимые вибрации, наполнявшие сгущающуюся мглу. Шорохи драконов рядом, звуки вечернего замка, загорающиеся огни, запах высохших цветов с юга. И то, что было за гранью восприятия обычных людей. То, что можешь ощутить, только если знаешь, где искать.

– Чувствуешь? – прошептала Шайонара.

Закутанная в плащ, она сидела на земле, так близко к Харакорту, что почти касалась его чешуи. Подвижные рожки на его морде шевельнулись.

Да.

– Что это? Я ощущаю, но не могу понять.

Драконы. Другие драконы. Ты – этери, ты можешь их слышать. Ты понимаешь?

Шайонара хотела ответить, что ничего она не понимает, но вместо этого нахмурилась и прикусила губу. Она явно ощущала… что-то. Странное. Беспокоящее.

– Они недовольны! И хотят действовать.

Верно. Это те драконы, которым не нравится сотрудничество с людьми. Смерть Вэлриса их подстегнула.

Харакорт опустил чешуйчатую морду на землю, так что теперь его глаз оказался рядом с Шайонарой.

Ты понимаешь, что это означает, этери?

Она понимала. Внезапно действительно понимала.

– Войну.

Шагая по коридорам замка, Артея пыталась сосредоточиться на деле короля, но мысленно постоянно возвращалась к тому, что ждет ее в комнате. Акелон поручил ей торговлю с этери, обмен драконьих яиц на лошадей. В любое другое время это взволновало бы Артею. Но не теперь.

Теперь было кое-что поважнее.

Артея буквально влетела в полумрак своих покоев и плотно закрыла за собой дверь, как будто кто-то мог осмелиться войти к ней. Она разглядела Деррина не сразу: мужчина сидел в кресле, не шевелясь, и мутный сумеречный свет почти скрывал его.

– Нам надо поговорить.

Пытаясь не оказывать свою нервозность, Артея глубоко вздохнула и, одернув платье, прошелестела им к креслу.

– Где он?

Ответом ей была лишь тишина, не добавлявшая ни капли спокойствия.

– Где он? – повторила Артея, и в голосе прорезался металл.

Похоже, Деррин его почувствовал. Он поднял голову и посмотрел в лицо Артеи, хотя она не могла рассмотреть его выражения.

– За городом, – хрипло сказал Деррин. – Не хочет пересекать стены.

– И показываться Харакорту?

– И показываться Харакорту.

Артея почти упала в соседнее кресло, расплескав вокруг себя синий шелк платья. Она подперла подбородок рукой, задумчиво смотря на вырисовывающиеся контуры мебели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*