KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Инесса Давыдова - Семь мужчин одной женщины

Инесса Давыдова - Семь мужчин одной женщины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Инесса Давыдова, "Семь мужчин одной женщины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вы точно хотите посетить это заведение? Предупреждаю вас, зрелище не из приятных.

– Да, Франсуа, точно, – твердо ответила Агнес.

– Тогда я заеду за вами завтра утром. А пока размещайтесь в гостинице, вам поможет мой секретарь Ахмед, он немного говорит по-английски.

– Я ведь просила частные апартаменты.

– Поверьте, в гостинице будет надежней.

Агнес недовольно посмотрела на своего собеседника и пошла к машине за Ахмедом. Заметив ее недовольство, Васса поспешила за ней.

– Что-то не так? – спросила она на ходу.

– Я ненавижу отели. Постоянная суета, навязчивый сервис, тонкие стены.

– Ну так давайте сами снимем подходящее жилье.

– Здесь не все так просто, мы две одинокие женщины, а это мусульманская страна. Ты не можешь себе даже представить, сколько рычагов мне пришлось нажать, чтобы вам дали визу.

– Почему, как раз таки очень хорошо представляю, – возразила Васса.

Сев в машину, Агнес выпила очередную порцию таблеток и откинулась на пассажирском кресле. Когда они подъехали к гостинице, Агнес, выйдя из машины, придирчиво оглядела фасад здания и пошла к стойке ресепшен. Она очень долго что-то объясняла администратору, потом, получив ключи от номера, подошла к Вассе и сказала:

– У них есть удаленное бунгало, оно стоит в стороне от отеля и в него заселяют только именитых гостей.

– И как же вам дали это бунгало?

– Пришлось назвать несколько громких фамилий из моего окружения, – шутливо произнесла Агнес и показала ключи.

Поселившись в бунгало, Агнес сделала заказ, и через час из ресторана им принесли великолепный восточный ужин. Васса посмотрела на обилие блюд и спросила:

– Мы что, ждем гостей?

– От вас ничего не скроешь, дорогая.

В комнату постучали, и Агнес открыла дверь. На пороге стоял невысокий стройный мужчина лет пятидесяти в форме военно-морских сил Туниса. Агнес тепло поприветствовала его и предложила пройти к столу.

Когда все расположились, Агнес произнесла:

– Как бы сейчас твой отец гордился тобой, Хабиб! Ты стал таким красивым и благородным мужчиной. А в моей памяти ты все еще остался босоногим мальчишкой, который постоянно бегал как заведенный по двору и частенько дрался со старшими ребятами. Уже тогда в тебе чувствовались лидерские качества, смелость и отвага. Мне очень нравилось, как отец воспитывал тебя. Не скрою, я многому у него научилась. Можно сказать, что Восток полностью перевернул мое сознание.

Хабиб улыбнулся и, взяв Агнес за руку, сказал:

– Давно меня так никто не хвалил. Вы были для меня как мать, Агнес, жаль, что так мало времени нам отвел Всевышний.

Агнес предложила приступить к ужину, и Хабиб, помолившись, «омыл» руками лицо. Васса с большим интересом наблюдала за его военной выправкой и благородными движениями.

После ужина они все вышли на веранду перед бассейном и расположились на мягком восточном топчане, официант принес Хабибу кальян, и тот опытными движениями раскурил его и сделал несколько глубоких затяжек. Ночь медленно опускалась на землю, сразу в нескольких местах послышалась трель цикад. Вокруг бассейна и дорожек зажглись уличные фонари. Запах от раскуренного ароматного табака наполнил веранду и сплошной дымкой потянулся к фонарям, обволакивая их круглые формы. Агнес смотрела на воду в бассейне и была погружена в свои воспоминания. Васса разлила поданный официантом чай по пиалам и, сделав глоток, откинулась на топчан. Она стала смотреть на звезды, которые в это время стали медленно появляться одна за другой.

Через пару минут Хабиб спросил:

– Я слышал, вы хотите посетить его завтра?

– Да, если ты позволишь.

– Зачем вам это нужно? Ведь он напичкан лекарствами и все равно не узнает вас.

– Я стара, Хабиб, скоро настанет мой последний час, и мне необходимо снова пережить нашу с ним историю, для стариков это естественно. Я пытаюсь понять, правильно ли я прожила свою жизнь. Могла ли я прожить ее по-другому? Могла ли сдержать свой характер и повлиять на наши отношения?

Агнес отвела от него взгляд, и Хабиб воскликнул:

– О Аллах! Вы вините себя в поступках моего отца?

– Я могла предотвратить это и ничего не сделала.

– Послушайте меня, Агнес, все, что происходит с человеком, происходит по воле Аллаха, мы лишь должны в каждом событии понять, для чего нам дается тот или иной опыт. Говорить о том, что вы могли предотвратить помешательство моего отца, значит уподобляться Аллаху, а вы просто человек. Это большой грех – думать, что вы знаете и можете больше, чем Всевышний. Вы просто женщина, которая подарила ему кусочек счастья перед забвением. По-видимому, Всевышний отметил его некоторые заслуги и дал возможность ему познать настоящую любовь, пусть недолгую, но яркую, как та звезда, – и Хабиб показал указательным пальцем на небо.

Женщины невольно подняли глаза и посмотрели вверх. Сделав еще несколько затяжек кальяна, Хабиб спросил:

– А как вы познакомились? Отец мне никогда об этом не рассказывал, хотя я его несколько раз спрашивал.

Отведя от бассейна взгляд и оглядев собеседников, Агнес начала свой рассказ:

– После нескольких лет жизни в Лондоне я захотела побывать в Марокко, и мы с подругой поехали на виллу к ее дяде Генри, которая находилась на побережье в окрестностях Рабата. Это было в начале шестидесятых годов. Ее дядя был полковником в отставке и, выйдя на пенсию, стал консультировать военные ведомства стран Северной Африки. Поэтому по приезде на виллу мы обнаружили там его друзей из разных стран, которые у него якобы отдыхали с семьями. На самом же деле они заключали разного рода сделки, Генри помогал им приобретать вооружение и находил инструкторов для обучения спецподразделений для охраны первых лиц государств.

Как только мы приехали на виллу, я сразу увидела Мухаммеда. Вместе с отцом он стоял на просторной веранде и смотрел на прибрежные волны. Отец ему что-то пытался втолковать, а Мухаммед, почувствовав на себе мой взгляд, обернулся и стал наблюдать за мной, время от времени поворачиваясь к отцу и бросая короткие фразы. Когда мы с Мари, моей подругой, в сопровождении ее дяди приблизились к ним, отец заметил нас, и дядя Генри представил меня. Оказывается, как я узнала позже, отец Мухаммеда думал, что нежелание выстраивать хоть какие-то отношения с женщинами сказывались на его психическом здоровье. На тот момент он имел уже двух жен и троих детей, но не жил с ними, а под любым предлогом уезжал в долгие поездки. Жены, конечно, были этим недовольны, но Мухаммед был непреклонен, он часто говорил отцу: «Ты выбрал их мне, ни одна из них мне не нравится, вот и разбирайся теперь с этим, как хочешь». Когда мы подошли, отец как раз отчитывал сына за то, что тот не звонит даже своему единственному сыну, то есть тебе, – и Агнес улыбнулась Хабибу.

– Да, он редко звонил домой, – подтвердил Хабиб.

– Заметив интерес Мухаммеда ко мне, его отец предложил Генри и Мари сыграть в бридж, и они ушли в игровую комнату, а мы с Мухаммедом остались вдвоем. Мы простояли с ним на веранде полчаса, не проронив ни слова, просто смотрели на море. Мухаммед был очень красивым мужчиной с невероятно большими карими глазами, которые ему достались от его матери индианки. Кожа у него была очень смуглая, а пышная копна волнистых волос с проседью была зачесана назад. Он был гордым человеком, это было заметно по его походке и по тому, как он держал свою голову – подбородок всегда был вздернут вверх. И только когда я приближалась к нему, он немного склонял голову в мою сторону, что было признаком заинтересованности или особого расположения. Когда мы вошли в дом, отец спросил, что ему удалось узнать обо мне. Мухаммед удивленно посмотрел на него и ответил: «Ничего». Отец был просто шокирован, как можно было стоять полчаса на веранде с красивой женщиной и не вымолвить ни слова.

– И что было потом? – спросил Хабиб и рассмеялся.

– На вилле у дяди Генри мы прожили два с половиной месяца. Отец Мухаммеда, убедившись, что мы с его сыном интересны друг другу, уехал через неделю. Бедная Мари вскоре последовала за ним. Уезжая, она была очень на меня обижена, ведь мы ехали развеяться и путешествовать, а вместо этого, по ее словам, «я закрутила роман с первым же встречным». Наш роман с Мухаммедом развивался быстро, и мне льстило, что он выбрал из многих претенденток на его сердце именно меня, и наслаждалась всей нежностью и любовью, которой он меня одаривал. Казалось, что спящий вулкан внутри него проснулся и всю свою страсть и мощь направил на меня. Признаюсь честно, он любил меня сильнее, чем я его. Несмотря на свой возраст, до меня он был очень сдержанным на эмоции и неопытным мужчиной в любви, так что мы оба были зависимы друг от друга. Я получала от него мощную поддержку и чувство защищенности, а он от меня – нескончаемый поток информации, которая по воле судьбы оказалась для него закрыта. Его отец сразу заметил перемены в жизни сына и предложил нам переехать к нему на родину в Тунис. Он купил для нас особняк и попросил меня заняться его обустройством. Шли месяцы. Казалось, нас ничто не могло разлучить. Это было самое счастливое для нас время. Мухаммед часто привозил тебя маленьким, Хабиб, к нам в дом. Я очень хорошо запомнила, как он тебя воспитывал, он никогда не обращался с тобой, как с ребенком, всегда говорил на равных, и это быстро привило тебе чувство ответственности за семью и за свою жизнь. Он проводил с тобой долгие беседы, объясняя, каким должен быть мужчина, что он должен уметь делать, как реагировать на поступки других людей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*