Владимир Сорокин - Ледяная трилогия
«Ящики, а в них – коробки, а в них – бутылочки… – автоматически думала Ольга, разглядывая зал, – а в бутылочках – сок. Сок из сучьих лапок… прекрасно…»
Бьорн подполз сзади, его руки коснулись ног Ольги.
– Что там? – шепнул он.
– Склад.
– Люди есть?
– Нет. Надо выломать решетку.
– Тогда придется поменяться местами, – заворочался он.
Ольга попятилась назад. Бьорн стал пролезать мимо нее. Они сильно прижались друг к другу. Теплый металл окружал их. Массивный подбородок Бьорна уперся в Ольгину грудь. Его большое тело ворочалось, силясь пролезть под Ольгой.
«Застрянем!» – панически подумала Ольга и стала извиваться на Бьорне:
– Давай, Ликтстольпен… давай!
Бьорн тяжело ворочался, сотрясая трубу. Ольга застонала и, извиваясь червяком, с трудом проползла по Бьорну. Он подтянулся к решетке, уперся в нее руками, напрягая мышцы. В зале послышались голоса. Бьорн замер. Говорили по-китайски. Ольга тоже услышала, замерла в ногах у Бьорна. Он разглядел двух китайцев в оранжевой рабочей одежде. Переговариваясь, они вошли в зал и встали возле автопогрузчиков. Поговорив, один китаец ушел. Другой стал обходить зал, осматриваясь.
«Ищет нас, – думал Бьорн. – А может – просто смотрит?»
Китаец осмотрел зал, влез в автопогрузчик, завел его, подъехал к ящику, подцепил и повез из зала. Одновременно с этим в трубе мягко загудело и сквозь решетку на лицо Бьорна пошел воздух: воздухопровод заработал.
«Включили», – подумал Бьорн.
– Оп-ля… Рано у них рабочий день начинается… – прошептала Ольга.
Воздух тек, обдувая разгоряченные тела лежащих в трубе. Автопогрузчик вернулся пустым, поднял новый ящик и уехал.
«Нужно подождать, пока он уберет еще семь ящиков и окажется подо мной, – думал Бьорн. – Потом выломать решетку, спрыгнуть и напасть на него…»
Ольга тронула Бьорна за руку. Он сжал ее руку и поднял палец: ждать! Она кивнула, ответно сжала его запястье. Прижавшись лицом к решетке, Бьорн следил за автопогрузчиком. Тот ползал, неспешно увозя ящик за ящиком. Первый. Второй. Третий. Четвертый. Высадить тонкую, держащуюся на четырех зажимах решетку несложно. Нужно просто подождать. Пятый ящик. Шестой. Бьорн приготовился, уперев ладони в решетку. Ольга, почувствовав, что́ он задумал, напряглась, осторожно подтянула ноги. Выжидая последние секунды, Бьорн прикрыл глаза.
Вдруг послышались голоса. Быстрая китайская речь. Он открыл глаза: в зал вбежали охранники в синем с автоматами в руках, тот самый рабочий в оранжевом и светловолосый европеец в светлом костюме. Он что-то скомандовал по-китайски… и Бьорн узнал его. Это был Майкл Лэрд.
– О, черт… – прошептал Бьорн.
– Что там? – прошептала Ольга.
– Все плохо… – еле слышно ответил Бьорн по-шведски, касаясь решетки губами. – Очень, очень плохо…
– Что? – теребила его за ногу Ольга.
Лэрд поднял свое внимательное лицо. Холодный взгляд его уперся в решетку. Усмешка растянула красивые губы. Он указал пальцем на трубу.
Бьорн запоздало отпрянул от решетки. Но было поздно: внизу забегали, загалдели на чужом языке. Бьорн попятился, заворочался, пихая Ольгу ножищами:
– Назад! Назад!
– Что? Куда? – Ольга барахталась в трубе.
– Назад, назад! – Он стал отпихивать ее ногами.
Ольга попятилась. Внизу залязгали, что-то поставили раз-другой. Бьорн пятился, пятился, пихая Ольгу, раскачивая трубу:
– Быстро, быстрей!!
Вдруг внизу взревело, зажужжало. И четыре толстых и длинных сверла, проткнув металл трубы, как бумагу, впились в тела Бьорна и Ольги. Ольга дико завопила: одно сверло впилось ей в колено, другое – легко прошло сквозь ладонь. Третье сверло вошло Бьорну в живот, четвертое скользнуло вдоль бедра, срезая кожу. Бьорн зарычал, отбиваясь, Ольга вопила не переставая. Тела их задергались в трубе. Пятое сверло вонзилось Бьорну в грудь, шестое – в ногу, седьмое и восьмое стали сверлить плечо и подбородок Ольги. Вопли Ольги захлебнулись. Выли сверла, глубже проникая в плоть. Кровь хлестала из дергающихся тел, заполняя трубу.
– Братья Света не пьют саке!!! – загремел по трубе голос Майкла Лэрда.
Бьорн вздрогнул.
И открыл глаза.
Внизу автопогрузчик подъехал к восьмому ящику. Бьорн уперся в решетку, нажал. Затрещали шурупы. Автопогрузчик подцепил ящик. Бьорн изо всех сил нажал на решетку. Три шурупа вылетели из своих гнезд, решетка сорвалась, затрепетала на единственном шурупе. Бьорн оттолкнулся ногами от Ольги, вывалился из трубы и упал грудью на крышу автопогрузчика. Взревев от боли, цепляясь за крышу, спрыгнул на пол. Китаец, управляющий автопогрузчиком, открыв рот, уставился на свалившегося с потолка белобрысого детину. Руки его выпустили рычаги, потянулись к притороченному к поясу баллончику с парализующим газом, но не успели: белесый кулак, размером с голову китайца, ударил по узкоглазому лицу. Удар буквально вышиб грузчика из кабины. Хромая, Бьорн кинулся к упавшему, замахнулся, но не ударил: грузчик лежал без движения с удивленно полуоткрытым ртом. Бьорн распрямился:
– Ольга!
Она высунулась из трубы.
– Прыгай!
Ольга неловко перевалилась через край, не удержалась и с визгом упала вниз, на руки Бьорна. Он подхватил, опустил, бережно поставил на ноги, как куклу. Она глянула на лежащего на полу грузчика. У того из носа сочилась кровь.
– Это… ты его?
Бьорн кивнул, захромал к двери.
– Что с тобой? – побежала за ним Ольга.
– Задел колено… ничего…
– Ты умеешь драться?
– Нет. Брат умел…
Дверь находилась рядом с пакгаузом. Они заглянули в пакгауз. Там, в глубине, возле ящиков копошились трое китайцев. И звучало местное утреннее радио. Ольга осторожно приоткрыла дверь: пустой коридор.
– Нам нужно на первый этаж. – Бьорн шагнул в коридор. – Где-то есть лестница.
– Или лифт… – пробормотала Ольга.
Они двинулись по коридору, который свернул вправо, раздвоился. Они остановились на распутье. Справа на стене краснели иероглиф и стрелка.
– Туда! – решила Ольга и побежала направо.
Бьорн захромал следом. Впереди послышались голоса. Беглецы бросились назад и побежали налево от развилки. К счастью, коридор снова свернул налево. И… уперся во все тот же пакгауз с открытыми воротами. Там по-прежнему звучало радио, грузили ящики. Но за углом, справа у ворот, Ольга заметила небольшую дверь лифта. Глазами указала Бьорну. Тот молча показал большой палец.
Подождав, пока рабочие отвернутся к своим ящикам, кинулись к лифту. Нажали кнопку. Лифт пошел сверху: высветилась цифра 14. В пакгаузе раздался крик. И сразу же затараторили по-китайски. Китайцы, похоже, обнаружили своего нокаутированного товарища.
– Черт… – пробормотал Бьорн.
Ольга прижалась щекой к стальной двери лифта:
– Давай, давай, милый…
8,7,6…
Голоса рабочих приближались. Они шли к воротам.
Бьорн и Ольга застыли.
5,4,3,2…
За углом показались двое озабоченно переговаривающихся китайцев.
Лифт остановился. Двери разошлись. В узком лифте стояли… двое китайцев. Но не в оранжевом, а в белом. Китайцы в оранжевом заметили Бьорна и Ольгу, вскрикнули. Китайцы в белом уставились, не понимая. Бьорн вломился в лифт, замахал кулаками. Ольга втиснулась, стала искать кнопки. Сзади, крича, бежали китайцы в оранжевом. Ольга ткнула в какую-то кнопку, дверь стала закрываться. Бьорн дубасил белых китайцев, оранжевые китайцы подбежали к лифту, вцепились Ольге в майку. Взвизгнув, Ольга отпихнулась локтем, майка затрещала, Ольга лягнула наугад ногой, майка разорвалась, дверь закрылась, лифт пошел наверх. Бьорн продолжал дубасить белых китайцев так, что лифт ходил ходуном, Ольга просунула свой кулачок под мышку Бьорну и пару раз ткнула во что-то. Китайцы отбивались молча, Бьорн рычал.
«Кинг-Конг!» – мелькнуло в голове у Ольги.
Раздался удар, другой, третий. И оба китайца осели на пол. Бьорн глянул на кнопки, тяжело дыша. Выражение его лица было совсем диким, не похожим на прежнее. Щека была чем-то оцарапана, капля крови дрожала на ней.
– Где? Куда? – бормотал он, пытаясь понять направление движения лифта.
– Наверх… – Дрожащим пальцем Ольга смахнула каплю крови с его щеки.
Нервная дрожь вдруг пробежала по спине Ольги. Ее стало трясти, зубы застучали во рту.
– Пятый, шестой… черт!.. куда он едет?! – Бьорн нажал на кнопку.
Лифт продолжал движение.
Ольгу трясло. Стоя в разодранной майке, она сжала себя за локти.
– Что? – глянул на нее недовольный Бьорн.
– Н-ниче-го… – простучали ее зубы. – Мурашки…
Бьорн снова нажал. Лифт не останавливался.
9, 10, 11, 12…
Сидящий в углу китаец икнул и вяло зашевелился.
13, 14. Лифт остановился. Дверь открылась. Перед ними распахнулся просторный холл с дверями лифтов. Широкое окно освещало его. За окном вставшее солнце освещало просыпающийся Гуанчжоу. Бьорн и Ольга покинули лифт, Бьорн нажал на нижнюю кнопку, отправляя бесчувственных белых китайцев вниз, к оранжевым. Лифт уехал. В холле было пять лифтов – четверо небольших, на одном из которых и приехали беглецы, и один большой, особенный, с эмблемой на серебристо-голубоватых дверях: два ледяных молота вокруг алого сердца. Больше никаких дверей не было.