KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Михаил Пришвин - Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли

Михаил Пришвин - Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Пришвин, "Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

…начал читать дневник – начало выполнения большого дела. – В 1948 г. Пришвин приступает к работе над книгой «Глаза земли».

…дирижер П. – Мравинский Е. А. (род. в 1903 г.), советский дирижер, народный артист СССР; о его дружбе с Пришвиным см.: Пришвина В. Д. Наш дом, изд. 2-е. М., 1980, с. 263–265.

…в Париже… влюбился в призрак… – Пришвин вспомнил свою любовь к Измалковой В. П., с которой он встречался в Парила ь 1902 г.; см. также коммент. к с. 112.

Помню, у Горького за столом был разговор… – Имеется в виду встреча с Горьким на его даче в Финляндии в сентябре 1915 г. (см. Семеновский Д. А. М. Горький Письма и встречи. – В сб. «М. Горький в воспоминаниях современников» Гослитиздат, 1955, с 392–393). Многолетние отношения Горького и Пришвина получили отражение в их переписке («Горький и советские писатели» – ЛН, т 70, с 319–362) Стр 161. «Пьер и Люс». – Повесть Р. Роллана (1866–1944) «Пьер и Люс» (1920) о любви двух юных парижан, встречающихся в Люксембургском саду, напоминает Пришвину его юношеский роман с В. П. Измалковой.

В 1928 г Пришвин по совету Горького послал Роллану свои книги. В ответном письме Р. Роллан писал: «Для меня не был неожиданностью тот мир высоких идей, которые Вы выражаете в Вашем искусстве… Я успел познакомиться с Вашими новеллами, о красоте которых мне рассказал мой русский друг, прочитавший их». (сб.: «Пришвин и современность» М., 1978, с 128).

собери из листков этих букет и книжечку назови. «Незабудки». – Запись обращена к В. Д. Пришвиной, которая, выполняя это завещание, опубликовала сборник: Пришвин М. Незабудки (Отрывки из дневниковых записей (1914–1954 гг) Вологда, 1960, нзд 2-е – М, Художественная литература, 1969.

Р. Н. Зелинская. – См. о ней коммент. к с. 110.

М. В. – Рыбина Мария Васильевна, домашняя работница Пришвиных, ставшая за долгие годы членом их семьи.

Вчера был «Иван постный»… – 14 сентября по н. ст.

«О первый ландыш! Из-под снега // Ты просишь солнечных лучей…» – Начальные строки стихотворения А. А. Фета (1820–1892) «Первый ландыш» (1854).

Вчера ездил в Иславское… – Деревня недалеко от Дунина.

Уловил желанный мазок для своей лесной повести… – Имеется в виду повесть «Корабельная чаща».

…я недаром отдал юность свою Вагнеру. – Пришвин вспоминает свое увлечение музыкой Вагнера в годы учебы в Лейпцигском университете (1900–1902).

Сказочка о св. Франциске. – Запись навеяна чтением книги о Франциске Ассизском В. Конради («Книга о святом Франциске». СПб., 1912) и вызвана стремлением Пришвина объяснить свое творчество тем критикам, которые рассматривали его обращение к природе как уход от общественной борьбы.

«Пенициллин» – первоначальное название рассказа «Золотая рука».

Рассматривал негатив Клюева… – С поэтом Клюевым Н. А. (1887–1937) Пришвин встречался в Петербурге в 1908–1909 гг.

Рассказ «Арина». – Первоначальное название рассказа «Молодой колхозник».

Были… на концерте Юдиной, – Запись сделана после концерта пианистки М. В. Юдиной (1899–1970), которая исполняла произведения Шуберта и Бетховена.

«Мед». – Имеется в виду рассказ «Заполярный мед».

…был обрадован рукописью В. Смирнова.. – Речь идет о первой части романа В А. Смирнова (1905–1979) «Открытие мира» (1947).

И. – это биографист. – Имеется в виду Перовская О. В. (1902–1961), автор рассказов и повестей о животных.

В «Идеальном муже» Уайльда – Запись сделана под впечатлением спектакля МХАТа «Идеальный муж» по пьесе английского драматурга О Уайльда (1854–1900). В дневнике 11 октября 1951 г Пришвин пишет «Читаю О. Уайльда Через него начинаю понимать декадентов как попытку личности стать дальше своего времени, преодолеть свое время. Сознательно-рационально этого сделать нельзя» (ЦГАЛИ).

Когда я прочитал свой сценарий… – Имеется в виду сценарий по повести «Кладовая солнца» под названием «Серый помещик» (1947). Фильм поставлен не был. Сценарий опубликован в сб.: Пришвин М. Повесть нашего времени Ярославль, 1957, с. 149–202

…Гёте скачет через Филимона и Бавкиду, Пушкин – через Евгения. – Пришвин имеет в виду героев драмы Гёте «Фауст» Филимона и Бавкиду, которые погибают по вине Фауста; Евгений – герой поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник».

Размышляя над одной из главных проблем своего творчества – проблемой личности и общества, Пришвин в дневнике от 25 июня 1952 г. пишет: «Тема нашего времени – это… как любить всех, чтобы сохранить внимание к каждому?» (Собр соч 1956–1957, т 6, с 599).

Как Бунин любил крик перепела! Он восхищался всегда моим рассказом о перепелах. – Русский писатель Бунин И. А. (1870–1953), как и Пришвин, уроженец Орловщины, восхищался рассказами Пришвина, навеянными воспоминаниями детства, особенно рассказом об охотнике за перепелами Гуське («У горелого пня». – Аполлон, 1910, № 7) Позднее рассказ вошел в роман «Кащеева цепь» (наст, изд, т 2, с 23–28). Пришвин встречался с Буниным до революции в Петербурге.

Ремизов… начинал разговор перепелиным сигналом. – Знакомство Пришвина с русским писателем Ремизовым А. М. (1877–1957) состоялось в Петербурге в 1907 г.

Шаляпин… улыбался, когда я рассказывал о перепелах, и Максим Горький… – Речь идет о встрече Пришвиным Нового года (1915) в обществе М Горького, Ф. Шаляпина. См. об этом: Пришвин М. «Кащеева цепь» (наст, изд., т. 2, с. 459–461); а также. «Летопись жизни и творчества А. М. Горького», вып. 2, 1908–1916. М., Изд-во АН СССР, 1958, с. 467 В письме к Горькому от 8 мая 1915 г. Пришвин писал: «Часто вспоминаю вас с Шаляпиным, – очень, очень радостно мне было с вами обоими встретиться…» (ЛН, т. 70, с. 322). Ф Шаляпин восторженно отзывался о рассказах Пришвина в письме к Горькому от 30 марта 1912 г.: «А Пришвин-то?.. Как написано „Озеро Крутоярое“, а? – захлебывался я! Чудесно!» («Федор Иванович Шаляпин». Сборник в 2-х томах, т. 1. М., Искусство, 1960, с 352). В дневнике от 6 августа 1946 г. Пришвин размышляет о своей близости к Горькому и Шаляпину, называя их своими братьями: «Они были мне близки по чувству родины и разрешению этого чувства в природе, в детстве и вытекающему отсюда таланту» (ЦГАЛИ).

«Лирика». – В первой редакции запись имела конец: «Моя сущность есть лирика. Лирика в географии. География, принятая к сердцу» (ЦГАЛИ).

…самое прочное произведение у Горького – «Детство». – См. такую же оценку «Детства» М. Горького в письме Пришвина к Горькому от 4 июня 1915 г. (ЛН, т. 70, с. 323) и в воспоминаниях Пришвина о Горьком (см. коммент. к наст изд., т. 2, с. 460).

Соловьиная поэма Блока… – Имеется в виду поэма А. Блока (1880–1921) «Соловьиный сад» (1915).

Анциферов Н. П. (1889–1958) – советский литературовед, автор работ о Пушкине, Тургеневе, Достоевском.

Как мы мечтали… о женщине будущего по Бебелю! – Пришвин вспоминает свое увлечение в молодости книгой А. Бебеля (1840–1913) «Женщина и социализм» (1879). В дневнике от 20 декабря 1908 г. Пришвин писал: «Мы принимали крещение от Августа Бебеля за благоговейным чтением его книги „Женщина и социализм“ …Мной овладели две идеи этой книги: первая, что близко время мировой катастрофы, и вторая, что женщина после этого, „женщина будущего“ явится такой, как я желал в сокровенной глубине детства своего» (ЦГАЛИ).

Дорого в такой книге то, что она является звеном культурной традиции писателей русских натуралистов… – Речь идет о книге А. А. Носимовича «Записки натуралиста» (1948), о которой в дневнике от 12 апреля 1948 г. Пришвин писал: «Читая Носимовича, мы вспоминаем подобные хорошие книги А. Формозова, Б. Житкова, С. Турова и многих других» (ЦГАЛИ).

Гёте где-то сказал, что простой человек в своем неясном устремлении всегда прав. – Очевидно, Пришвин имеет в виду строки из «Фауста» Гёте:

Добрый человек в своем стремленье темном
Найти сумеет настоящий путь.

(Перевод А Фета)

Паустовский написал повесть «Преодоление времени»… – Повесть К. Г. Паустовского (1892–1968) «Преодоление времени» (1948) в последующих изданиях получила название «Повесть о лесах».

Вспомнив Декарта «Я мыслю, значит, я существую»… – Пришвин цитирует известное положение, высказанное Декартом в его труде «Начала философии» (1644).

…землетрясение в Ашхабаде. – Речь идет о землетрясении 1948 г.

У художников школы Чистякова… – Русский живописец-реалист П. П. Чистяков (1832–1919) – учитель И. Репина, В. Сурикова, В. Серова. Пришвин называл его «патриархом русского реализма».

…сказано, что если кто имеет этой веры в горчичное зерно и скажет горе подойти к нему, то гора подойдет. – Пришвин неточно пересказывает притчу из Евангелия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*