Михаил Салтыков-Щедрин - Дневник провинциала в Петербурге
…имеет быть обеденный стол. – "В воскресенье членам Международного статистического конгресса будет предложен от имени его императорского величества государя императора обеденный стол в Царском Селе", – сообщалось в петербургских газетах (СПб. вед., 1872, Э 219, 12 августа).
…"la republique il n'y a que ca!.. – пародия на припев шансонетки "L'amour ce n'est que ca", часто приводимый Салтыковым (см. стр. 737–738).
… покажем-ка мы иностранным гостям Москву! – Делегаты VIII Статистического конгресса после окончания его работы выехали в полном составе в Москву, где в их честь состоялся ряд обедов и всякого рода увеселений, выдержанных в духе той программы, которую излагает им же Прокоп (см. СПб. вед., 1872, Э 230, 23 августа). Часть делегатов отправилась затем в Троице-Сергиевскую лавру, часть – в Нижний Новгород. Все уехали "очень довольные приемом, оказанным им в России, который, конечно, был роскошнее, нежели прием, сделанный где-либо Международному статистическому конгрессу" (там же, Э 232, 25 августа).
…от такового ж, имевшего свое местопребывание в Гааге. – VII Международный статистический конгресс состоялся в Гааге в 1869 году.
…встал Левассер… Messieurs, – сказал он, l'espionnage… – Салтыков воспроизводит речь Левассера по-французски, вероятно рассчитывая придать обличению политической полиции и ее тайных агентов-осведомителей более безопасный в цензурном отношении характер.
Deja l'antique Jeroboam promettait des scorpions a ses 'peuples неточная ссылка на текст Библии (Третья кн. Царств, 12, 11), где сын царя Соломона, Ровоам, заявляет Иеровоаму и другим представителям израильского народа: "Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами".[210]
…nous trouvons dans Aristophane des preuves irrecusables que les Grecs donner-ent aux espions le surnom sonore des sycophantes. Профессиональные доносчики и клеветники встречаются в ряде комедий Аристофана ("Птицы", "Плутос" и др.). В эписодии тринадцатом комедии "Птицы" выведен "потомственный" сикофант, чей "отец, дед и прадед" занимались тем же грязным ремеслом (см. Аристофан. Комедии в двух томах, т. II, М. 1954, стр. 82–85).
Au dire de Tacite il n'y avait presque pas un seul homme qui ne fut espion ou ne desirat de l'etre. – Здесь резюмируются в шаржированном виде некоторые утверждения из "Истории" и "Летописи" Тацита. В рецензии на сочинение Н. И. Костомарова "Кремуций Корд" Салтыков привел цитату из монолога Тиверия об искусственном оподлении римлян: "А стая доносчиков, которые мне служат, стараются отличиться подлостью Уже в Риме мало остается благородного и высокого: я начинаю стравливать доносчиков между собою", и, намекая на русскую современность, добавил: "Трудно поверить, чтобы могли быть такие времена! А между тем они были: в том убеждает нас летопись Тацита" (т. 5, стр. 321).
Прокоп, по обыкновению, ошибся и крикнул: Vive Henry IV! – Прокоп, вероятно, хотел провозгласить здравицу в честь графа Шамбора, которого французская монархическая партия в это время надеялась возвести на престол под именем Генриха V.
…lassassine… – русское слово "лососина" звучит сходно с французским "l'assassine" – женщина-убийца.
"Эльдорадо" – "танцевальное" заведение в Петербурге, пользовавшееся репутацией "злачного места".
C'est ici que le sort du malheureux von-Zonn a ete decide! – В ночь с 7 на 8 ноября 1869 года содержатель притона Максим Иванов встретился в "Эльдорадо" с отставным надворным советником Н. X. фон Зоном и, заманив его на свою квартиру, зверски убил при участии нескольких молодых людей и проституток. Судебный процесс над убийцами фон Зона проходил в Петербургском окружном суде 28–29 марта 1870 года. Защитником Иванова выступал К. К. Арсеньев. О судьбе фон Зона упоминает Достоевский в "Подростке" и в "Братьях Карамазовых" (Ф. М. Достоевский. Собр. соч., т. 8, М. 1957, стр. 583, и т. 9, М. 1958, стр. 49).
Меридиональною – южною (от франц. meridionale).
…заметил на континенте особенный вид проступков, заключающийся в вскрытии чужих писем. – На одном из заседаний четвертого отделения конгресса (14 августа) обсуждался доклад о международных почтовых сообщениях; при этом был затронут вопрос о перлюстрации иностранных писем.
инсулярному – островному (от франц. insoulaire).
Петропавловским собором иностранные гости остались довольны… – В этом соборе погребены русские цари, начиная с Петра I.
В сей местности воздух есть нездоров! – На территории Петропавловской крепости, как известно, размещалась главная тюрьма для политических противников самодержавия, отличавшаяся исключительно тяжелым режимом.
…я докладывал свою карту, над которой работал две ночи сряду (бог помог мне совершить этот труд без всяких пособий!)… – Салтыков иронизирует над графическим методом в сравнительной статистике, рекомендованным конгрессом. "Эту отрасль нужно оставить в полном господстве фантазии и ума, – заявили докладчики. – Пусть прилагают однообразие тем, где оно приложимо, но пусть оставят нашим статистическим диаграммам их национальные и индивидуальные формы" "Дело автора – найти средства рельефнее выставить простую или сложную мысль, какую он желает выразить: ответственность, как и слава труда, должна остаться все-таки за ним" ("Восьмая сессия Международного статистического конгресса…", цит. изд., стр. 24 и 33).
…самый вид Марсова поля действует на него неприятно. – На Марсовом поле в Петербурге проходили военные парады, демонстрировавшие военную мощь царской империи.
…всегда был сторонником Парижской коммуны… – Левассеру, оказавшемуся (см. ниже) отставным корнетом Шалопутовым, Салтыков придал некоторые черты Н. А. Шевелева – агента-провокатора, доносившего версальскому правительству о действиях революционных органов Парижской коммуны. См. о нем далее, на стр. 789.
Ma femme est une petroleuse… – Реакционная печать во Франции и в других странах старалась опорочить активных участниц Парижской коммуны, называя их "петролейщицами" ("петролыцицами") и распуская слухи, будто они поджигали общественные и частные здания, поливая их предварительно керосином (франц. petrole). Щедринский "помпадур" Феденька Кротиков также называл русских "нигилисток" "петролейщицами" (т. 8, стр. 518).
Коммуналист! – участник Парижской коммуны (коммунар).
…блягировать – привирать (от франц. blaguer).
…калужское тесто – тестообразная масса, в состав которой входят растертые ржаные сухари, мед и пряности.
Речь, сказанная профессором Морошкиным "Об Уложении и его дальнейшем развитии". – Речь была произнесена 10 июня 1839 года и вскоре же издана отдельной брошюрой. Приведенная здесь Салтыковым цитата не раз повторяется в его произведениях. Она могла ему запомниться по "Полной русской хрестоматии" А. Д. Галахова, которая входила в число учебных пособий лицеистов; в ней отрывок из речи Морошкина был представлен как один из образцов "светских речей".
Я сказал, господа! – Перевод заключительной древнеримской ораторской формулы "dixi" – "Все необходимое сказано".
Иван Иванович Перерепенко – персонаж из "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя; упоминается также в "Признаках времени" и в сказке "Вяленая вобла" (см. т. 7, стр. 79 и т. 15).
"…А может, тебе и мяса, небога, хочется?" – вопрос, который Иван Иванович Перерепенко обычно задавал нищенке. Приводится неточно.
Довгочхун – Иван Никифорович Довгочхун – персонаж той же повести Гоголя.
Оттого-то немцы вас и побивают! – Намек на результаты недавней франко-прусской войны.
Тогда мы начали толкать его вперед и кончили, разумеется, тем, что враги столкнулись. – Реминисценция знаменитой "сцены примирения" в главе VII "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя.
…из газет достоверно известно, что японцы уже прибыли. – Среди участников VIII Статистического конгресса было несколько японских представителей.
…осмотр сфинксов. – Имеются в виду установленные у Петербургской Академии художеств в 1832 году два древнеегипетских сфинкса.
"С тех пор как Рим сделался нашей столицей… – После занятия Папской области итальянскими войсками Рим 26 января 1871 года был объявлен столицей объединенной Италии.
Глава IX
Впервые – ОЗ, 1872, Э 10, "Совр. обозр.", стр. 347–366.
…в списки сочувствующих… – то есть в досье III Отделения, заведенные для лиц, сочувствующих "противогосударственным замыслам".
…в книгу живота! – в книгу жизни (церковнослав.: живот – жизнь). Так в библейских преданиях называется книга, в которую вносятся записи о благих и дурных деяниях человека, зачитываемые на Страшном суде. В данном случае имеется в виду зачисление в списки "неблагонамеренных" и подлежащих политическим репрессиям.
…должно признаться хотя, с другой стороны, нельзя не сознаться… – Одна из наиболее известных салтыковских "формул", обличающих общественно-политическую беспринципность либеральной публицистики. В основу ее, вероятно, легли следующие строки из редакционной статьи "С. Петербургских ведомостей" (1872, Э 300, 1 ноября): "С таким мнением меньшинства нельзя не согласиться, точно так же как трудно не признать…" и т. д. Формула эта, часто употреблявшаяся Салтыковым, приобрела характер крылатого выражения. Ее неоднократно цитировал В. И. Ленин.