KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма

Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Крылов, "Том 3. Басни, стихотворения, письма" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Черновая редакция (ПД 51 I — л. 38):

  Лев не взлюбил овец.
Их просто бы ему перевести не трудно,
Но это было бы неправосудно.

Он не затем носил в лесах венец.
Чтоб подданных душить, но им давать расправу;
  Притом сберечь свою он хочет славу.
Что ж Лев придумал наконец?
  Придумал — и зверей сзывает на совет.
  Друзья, он говорит: <2 неразбр.>
  С прискорбием давно я примечал,
  Что кто у нас и слаб и мал,
  Тому с трудом есть где и приютиться,
  Не только что кормиться;
      А это не годится.
  Кому ж за слабого когда и как вступиться?
    Я общий ваш отец.
  И для того хочу, чтоб бедненьких овец,
  Которых между нас житье бывает тошно,
  И покормить и <сохранить?> как можно,
    И для того луга им отвести,
  Где б был обильный корм для маток,
  И где бы поскакать, побегать для ягняток;
  А так как в пастухах у нас здесь недостаток,
  То волки могут их пасти.

Черновая редакция (ПД 51 II — л. 37):

   Лев пестрых не взлюбил овец.
Их прямо перевесть ему не трудно;
   Но это было бы неправосудно;
   А он был милостив и подданных отец.
Такие бы ему поступки не по нраву.
При том же наблюдал свою он очень славу;
А видеть пеструю овцу — терпенья нет.
   В такой кручине и печали
   Медведя и Лису зовет он на совет.
Пришли — и рассуждать о царском горе стали.
«Всесильный Лев!», сказал медведь:
   «На что тут много разговоров!
   Вели без дальних сборов
Их всех передушить; кому о них жалеть?»
[Лишь ты бы был у нас в покое].
Лиса, увидевши, что Лев нахмурил брови,
   [Вертя хвостом, смиренно говорит]
Смиренно говорит: «О царь! наш добрые царь!
Ты, верно, гнать не станешь эту тварь,

   И не прольешь невинной крови.
Напротив: повели луга им отвести,
Где б был разгул и пища как для маток,
   Так и для ягняток;
А так как в пастухах у нас здесь недостаток,
   То их вели волкам пасти.
   Пускай невинных род овец <селится>
    Пускай блаженствуют оне;
А там, что с ними ни случится —
   Ты будешь в стороне».

ст. 28

То прикажи ты их волкам пасти


И мнение Лисы в совете силу взяло

Проект сей выполнен <2 неразбр.>:

И так удачен был, что, наконец,

Не только пестрых там овец

И гладких видно мало.

Рукописные варианты (ПД 51 I — 37 л.):

ст. 4

Он не затем в лесах носил венец

ст. 6

В такой кручине и печали,

Медведя и Лису он признал на совет

Книга восьмая

I

Лев состаревшийся

Впервые напечатана в «Северных цветах на 1825 г.», стр. 290–291; написана не позднее 1823 г. (см. прим. к басне «Лисица и Осел»). Автограф: ПД 36(I — 27 л., II-29 л., III — 26 л.).

Рукописные варианты (ПД):

ст. 2

Постигнут старостью, своей лишился силы (I)

ст. 3

Нет глаз тех огненных и острых тех зубов. (II)

Нет пламенных тех глаз, [нет острых тех зубов] (1)

ст. 5

Едва, едва таскает ноги хилы. (I, II)

ст. 6

А что всего больней, то в подданных зверях (I, II)

ст. 7

Не только что пропал ко Льву весь прежний страх (I)

Не только что к нему исчез весь прежний страх (II)

ст. 11

Конь наотмашь его копытом крепким бьет. (1)

ст. 14

[Сжав сердце терпит Лев, готовясь к смерти злой] (I)

ст. 15

Оплакивая жребий свой (II)

ст. 20–21

Тут вовсе Лев терпенье потерял:

«О боги!», к небесам он жалобно вскричал (I)

ст. 20–22

[Тут Лев терпенье потерял:

«О боги!» к небесам он жалобно воззвал:

«Пошлите мне один конец скорее!».] (II)

II

Лев, серна и лиса

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 369–371; написана, видимо, в период подготовки этого издания, т. е. не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 66, ПБ 6. Басня по своей теме близка к ранней басне Крылова «Лев и Человек», помещенной в первом издании басен 1809 г. (и в переиздании их 1811 г.), но не включавшейся ни в одно из последующих изданий. Сохранившаяся черновая рукопись (ПД 66) показывает, что Крылов, дописав басню «Лев, Серна и Лиса» почти до половины, задумал переделать ее совершенно по другому плану и назвать ее «Льстец», но затем перечеркнул набросок из 15 стихов и вернулся к первоначальному замыслу. Приводим этот зачеркнутый вариант.

Лиса ко Льву в большую милость вкралась,
   Всему в нем ахала, на всё в нем дивовалась,
И честию она своей ему клялась,
   Что он сильней Самсона
И во сто раз премудрей Соломона.
Ну, так что Лев, душой к ней применясь,
Жить без нее не мог (друзья у сильных редки),
    И Лисынькина похвала,
   Как сладкий мед ему была.
    Зато со своего стола
Он часто жаловал Лису своим обедом.

Вариант первых строк этой редакции:

[Лиса ко Льву в большую дружбу вкралась.
    Передо Львом
   Вертя хвостом]

Рукописные варианты:

ст. 2

[И уж считал ее своей] [ПД)

Уже ее он [достигал] (ПБ)

ст. 5

Спастись нельзя никак (ПД)

ст. 12

[Поблизости тут друг его случился] (ПД)

ст. 14

«Как!», говорит: «с твоим проворством, силой (ПБ)

ст. 21

Когда б наверно я не знала (ПБ)

ст. 25

Стремглав слетел [в нее и до смерти убился]. (ПБ)

ст. 31

У друга пировать на похоронах стал (ПБ)

III

Крестьянин и лошадь

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 863–364; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 29, ПД 30, ПБ 3.

Рукописные варианты:

ст. 3

[Так про себя болтала, рассуждая] (ПБ)

Так про себя с досадой рассуждала(ПД 30)

вм. ст. 6-10

Что может быть безумней и смешнее,

Как так разбрасывать овес свой по-пустому?

Скормил бы он его иль мне или гнедому. ((ПД 30, ПБ)

ст. 14–16

А тут не вижу я ни пользы, ни ума.

Вот к осени овес тот сжали

И той же лошади его давали. (ПД 30)

[И лошадь ту ж кормить им стали] (ПБ)

ст. 18–19

Что глупо конь судил, конечно, нет сомненья:

Но с древности начав, в наш даже самый век ((ПД 30, ПБ)

IV

Белка

Впервые напечатана в «Московском телеграфе», 1830 г., ч. ХХХIII, ст. 9, стр. 74; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 30, ПБ 4. Эта басня, так же как и басня «Осел» («Был у крестьянина Осел»), вызвала опасения цензурного комитета. Как сказано в протоколе заседания Петербургского цензурного комитета от 2 мая 1830 г., «Цензор колл. советник Сербинович, на рассмотрение которого поступили упомянутые басни, доставил оные на рассмотрение Комитета, ибо он, с своей стороны, сомневается допустить к напечатанию без разрешения» («Пушкин и его современники», в. 29–30, стр. 113).

Рукописные варианты:

ст. 8

И скалит [пред царем] зубки свои сквозь слез. (ПД, ПБ)

ст. 15

На службу царскую то кличут, то толкают (IIД)

ст. 17

Царю наскучила: в отставку ей пора (ПД)

ст. 22–23

[Да вот что худо,]

Зубов у Белки нет. (ПБ)

вм. ст. 23

У Белки уж давно ни зуба во рту нет.

На что ж орехи ей? Пустое бремя:

Награда хороша, когда она во время. (ПД)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*