KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ну-съ, теперь, соколикъ! (Подходя къ Петрушѣ.) Сашка! (Входитъ лакей.) Розги взялъ?


Лакей.

Въ козлахъ-съ.


Петруша.

Индивидуальность… ин.... ди.....


Иванъ Михайловичъ (лакею).

Поди сюда. Возьми ты этаго молодца, вылей ему на голову ведро воды, слышишь? И посади въ коляску…


Петруша.

Деспотизмъ..... игъ!… родительской власти… индиви....


Иванъ Михайловичъ (перевертываетъ Петрушу и даетъ подзатыльникъ).

Ну, разговаривать! Маршъ! Сашка, сведи ты его къ колодцу, облей водой и держи его въ коляскѣ.


Петруша.

Это.... зачѣмъ же? Я самъ…


Иванъ Михайловичъ.

Ну!......


Лакей.

Чтожъ, пожалуйте, Петръ Иванычъ… (Лакей и Петруша уходятъ).


ЯВЛЕНІЕ 9.

Тѣ же безъ Петруши.

Иванъ Михайловичъ (къ Катеринѣ Матвѣевнѣ).

Ну, стриженная иманципація, позвольте у васъ спросить: что̀ у вашего дяди, распутный домъ, что-ли? А?


Катерина Матвѣевна.

Иванъ Михайлычъ! Я раздѣляю ваши убѣжденія…


Иванъ Михайловичъ.

Нѣтъ, матушка, слова-то эти оставь! Былъ дуракъ, да больше не буду. Что, я изъ своей прихоти твоей Лопуховкой управлялъ? Что, я обокралъ тебя, что ли? Что, мнѣ платили за твое содержаніе? Ты съ своей деревни 100 рублей въ годъ получала, а ты мнѣ… да что, говорить скверно! —


Катерина Матвѣевна.

Вы совершенно правы, Иванъ Михайловичъ, поступокъ мой неконсеквентенъ.


Иванъ Михайловичъ.

Что мы съ Марьей Васильевной видѣли отъ тебя, кромѣ презрѣнія? И увѣнчано все — чѣмъ? Побѣгомъ и этимъ письмомъ. (Вынимаетъ письмо.) Я вамъ не родня, не дядя. Извольте ѣхать, куда вамъ угодно, съ этимъ щелкоперомъ.


Катерина Матвѣевна.

Да, голубчикъ, да, вы высказываете истину. Да, голубчикъ, я сознаю свое заблужденіе. Я прошу забвенія. Я несчастная женщина, голубчикъ.


Иванъ Михайловичъ.

Довольно меня обманывали, матушка… (Глядитъ на Венеровскаго.) Довольно!.....


Венеровскій.

Что вы на меня смотрите? Я вамъ не скрою, Иванъ Михайловичъ, что вы мнѣ наскучили своимъ крикомъ. Поѣзжайте домой, — право, покойнѣе будетъ. Дѣтей больше здѣсь нѣтъ и пугать некого.


Иванъ Михайловичъ.

Поѣду, государь мой, когда выскажу все.


Венеровскій.

А что вамъ это сказать нужно, нельзя ли узнать? Я послушаю, хотя знаю все, что вы скажете, и знаю, что ничего ни новаго, ни остроумнаго....


Иванъ Михайловичъ.

Многое мнѣ вамъ сказать нужно, да не стану говорить при вашей женѣ, сударь, и при моей дочери. Вы считаете честнымъ возстановлять дочь противъ отца, а я стараго вѣка, да знаю, что коли жена отца не уважаетъ, такъ ей грошъ цѣна, а коли мужа не уважаетъ, — еще того хуже.


Венеровскій (къ Катеринѣ Матвѣевнѣ).

Этотъ господинъ, кажется, хочетъ учить меня честности; это довольно комично. —


Катерина Матвѣевна.

Онъ правъ, онъ совершенно правъ, не говорите со мной…. (Отварачивается.)


Венеровскій (пожимаетъ плечами).

Староста, велите давать лошадей. — А вы, Иванъ Михайловичъ, для меня забавны, только забавны.


Иванъ Михайловичъ (кричитъ).

Я вамъ сказалъ довольно, оставимте это.[362] Поѣзжайте съ Богомъ. Я тебѣ привезъ Дуняшу, Люба, возьми ее. Грустно намъ было, очень грустно.... ну, да Богъ съ тобой. У тебя будутъ дѣти, тогда ты поймешь. (Обнимаетъ ее, она плачетъ.)


Венеровскій.

Комедія разыгрывается недурно, но и наскучить можетъ. Поѣдемте, Любинька! Пойдемте, посидимъ въ той комнатѣ. А вы одни комедію поиграйте. —


Любочка.

Я не хочу, папа! <Я не поѣду съ нимъ....> Побудь со мной. (Къ Венеровскому.) Оставьте меня.


<Иванъ Михайловичъ.

Ты съ ума сошла! Анатолій Дмитріевичъ, любезный другъ, вы меня извините, ежели я погорячился. Мы останемся....>


Венеровскій (беретъ Любу за руку).

Люба, пойдемте, родитель можетъ одинъ поломаться, и съ Катериной Матвѣевной.


Любочка.

Папаша, что̀ я сдѣлала! Я боюсь его, я ненавижу его. (Люба прячетъ лицо на грудь отцу.)


Иванъ Михайловичъ.

Ты съ ума сошла! Что ты говоришь, Люба! Это нельзя!


Катерина Матвѣевна (выступаетъ впередъ торжественно, откидывая волоса).

Теперь я все скажу, что я думаю. Слушайте меня, Иванъ Михайловичъ, слушайте меня, Венеровскій. Любовь должна оставить этаго человѣка. Этотъ человѣкъ — дрянный и низкой индивидуумъ. —


Венеровскій (старается перекричать ее).

Вы глупая, неразвитая и развратная женщина! Молчите или я…


Катерина Матвѣевна.

Нѣтъ, Венеровскій, вы меня не испугаете! Я свободная натура. Вы меня не перекричите, я сама все намѣрена высказать. Венеровскій, вы подлецъ и это говоритъ вамъ не женщина, а свободный человѣкъ.....[363] Онъ погубитъ Любу, ежели она останется съ нимъ, также какъ онъ погубилъ меня и оттолкнулъ. Полчаса тому назадъ я считала себя выше всѣхъ въ мірѣ, а теперь я несчастное, жалкое и презрѣнное существо.


Венеровскій.

Вы глупы и больше ничего. И вашъ поступокъ нисколько не удивляетъ меня; это прямо вытекаетъ изъ вашей глупости. Любовь Ивановна, я предлагаю вамъ ѣхать со мной.


Любочка.

Я ни за что не поѣду. Я умру лучше! —


Иванъ Михайловичъ.

Бѣдная моя дѣвочка. Что я съ тобой надѣлалъ! Поѣдемъ. Прощайте, сударь. — Теперь я могу все сказать вамъ. — Вы хотѣли жениться на состояніи. Любочку вы не любили и не уважали. Вамъ нужно было одно: деньги; вы ихъ и взяли. И за то, что вамъ все дали и дали при томъ существо, котораго вы ногтя не стоите, вы сдѣлали ея несчастье и наплевали въ лицо людямъ, которые ничего кромѣ добра вамъ не желали. Ничтожество и гордость! — Я во всемъ виноватъ.


Венеровскій (стараясь перекричать, хватаетъ за руку Любу).

Мнѣ жалко было Любу, которая погибала въ вашемъ гнусномъ семействѣ, я спасъ ее отъ вашего разврата. — Люба, поѣдемъ! Я никому не дамъ смѣяться надъ собой. Я посмѣюсь надъ вами. Поѣдемте! (Дергаетъ за руку.)


Любочка.

Вы мнѣ больно дѣлаете, я не поѣду, я не хочу быть вашей женой, я ненавижу васъ…


Катерина Матвѣевна.

И это адептъ новаго ученья! Нашего!


Иванъ Михайловичъ (наступаетъ).

Оставить ее! Ну, я говорю. (Становится передъ Любочкой, Венеровскій хочетъ двинуться впередъ.) Еще шагъ — въ дребезги расшибу! —


Венеровскій.

Хе, хе! (Отступая и копотливо доставая револьверъ изъ кармана.) Вы думали, что я не предвидѣлъ этаго? Я предвидѣлъ все, имѣя дѣло съ такими людьми, какъ вы. Предвидѣлъ и оскорбленія и драки. Только мы — люди дѣла и не дадимъ надъ собой смѣяться, — хе, хе! Попробуйте оскорбить меня! (Уставляетъ пистолетъ.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*