KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Александр Герцен - Том 9. Былое и думы. Часть 4

Александр Герцен - Том 9. Былое и думы. Часть 4

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Герцен, "Том 9. Былое и думы. Часть 4" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Женщину пытали ~ однакож умерла. – Дарья Константинова, которая была подвергнута наказанию вместе с пятью другими «главными и первыми» осужденными, вынесла истязание и подлежала ссылке на каторгу; трое осужденных были забиты насмерть.

…я забыл имя ~ помнится, его фамилъя Жеребцов. – Действительно, новгородским губернатором с 1818 г. по 1825 г. был Д. С. Жеребцов.

1 июля 1842 года императрица, пользуясь семейным праздником… – 1 июля 1842 г. праздновался день рождения императрицы (Александры Федоровны) и двадцатипятилетие ее венчания с Николаем I.

Государь согласился, и через три дня моя жена получила от Бенкендорфа письмо… – Резолюция Николая I о разрешении Герцену жить в Москве была положена 3 июля 1842 г. на письме H. А. Герцен к императрице; извещение А. X. Бенкендорфа об этом получено Н. А. Герцен 9 июля, т. е. через шесть дней (ср. запись в дневнике Герцена от 9 июля 1842 г. – т. IIнаст. изд., стр. 218).


Глава XXVIII

Впервые опубликована (без разделов «Grübelei» и «Москва после ссылки», со слов: «Уединенное Покровское» – стр. 100 – до конца главы) в ПЗ, 1861 г., кн. VI, стр. 220–231, под заглавием «Отрывки из третьей части. Глава VIII», с подзаголовками: «Село Покровское. – Кончина Матвея и честный иерей Иоанн (1843)». В ПЗ на 1858 г. (кн. IV, стр. 111) приведено содержание этой главы (помеченной цифрой 1) в первоначальной редакции: «Внутренняя жизнь. – Переезд в Москву. – Черные тучи. – Покровское. – Смерть Матвея. – Священник, уличенный в воровстве часов. – Пустые споры». Глава перепечатана – со значительным дополнением начала ее-в БиД II, стр. 239–261.Часть дополнительного текста осталась в рукописи (ЛБ), озаглавленной: «Отрывки из напечатанных глав, пропущенные в I и II томе», с пометой Герцена: «К стр. 245 II части». На указанной странице т. II «Былого и дум» – строка точек, обозначающая пропуск. Рукописный отрывок неполон и воспроизведен в настоящем издании не в основном тексте, а подстрочным дополнением. В абзаце «Упрекать женщину…» текст обрывается. В дописанном виде этот абзац почти полностью повторен в главе «Раздумье по поводу затронутых вопросов» (часть V).

Это были несколько строк, написанных мною за час или за два до рождения Саши. – Герцен имеет в виду свою дневниковую запись от 13 июня 1839 г. (см. т. I наст. изд., стр. 333–334).

«1 января 1841 г. ~ благословенно!» – Надпись Н. А. Герцен цитирована не совсем точно.

Книга эта уцелела. – Герцен приводит в сокращении записи Н. А. Герцен на его дневнике за 1842–1845 гг. Их полный текст, а также описание дневниковой тетради см. в комментарии к Дневнику – т. II наст. изд., стр. 461–462. Стр. 94. «Господи ~ но еще несут!» – Неточные цитаты из дневниковой записи Герцена от 4 апреля 1842 г. (см. т. II наст. изд., стр. 204–205). «Gut verloren – etwas verloren!»… – Стихотворение Гёте из цикла «Zahme Xenien», книга VIII; оно приведено Герценом с выпуском второй и третьей строк.

«…Поймут ли ~ заслужили их грусть!» – Цитата из дневниковой записи Герцена от 11 сентября 1842 г. (см. т. IIнаст. изд., стр. 226–227).

«… Я не могу ~ первые раза за деньги…» – Неточная цитата из дневниковой записи Герцена от 8 апреля 1842 г. (см. т. II наст, изд., стр. 205–206).

«Я виноват ~ выхода ему нет». – Неточная цитата из дневниковой записи Герцена от 14 марта 1843 г. (см. т. IIнаст. изд., стр. 270–271).

13 апреля. «Любовь!.. ~ не могут сладить с собой». – Неточные цитаты из дневниковых записей Герцена от 13 апреля и 31 мая 1843 г. (см. т. II наст. изд., стр. 276 и 283).

30 мая 1843. «Исчезло ~ меньше счастливы». – Такой записи в дневнике Герцена нет; сходные высказывания см. в многочисленных дневниковых заметках Герцена за июль – сентябрь 1842 г. и январь – июнь 1843 г.

Мы жили в деревне до поздней осени. – Летом 1843 г. Герцены оставались в Покровском до 26 августа.

…все друзья явились к 26 августа… – 26 августа – день именин жены Герцена; праздновался этот день в с. Покровском с участием друзей не в 1843, а в 1844 г.

…трехлетний мальчик… – Сыну Герцена Александру летом 1843 г. исполнилось четыре года.

«Может ~ своей неравномерностью». – Неточная цитата из дневниковой записи Герцена от 14 июня 1843 г.(см. т. II наст. изд., стр. 285).

«Non, dit l'Esprit Saint, je ne descends pas!» – Цитата из стихотворения П. Беранже «La messe du Saint-Esprit…»

…не может быть подозреваем, как и Цезарева жена! – Юлию Цезарю приписываются слова, ставшие впоследствии поговоркой: «Жена Цезаря не должна быть даже подозреваема»; этим доводом Цезарь мотивировал на суде развод со своей второй женой Помпеей, заподозренной в неверности (ср. Плутарх. «Цезарь», 10; «Цицерон», 29, а также – Светоний. Жизнеописание двенадцати цезарей. «Юлий», 74).


Глава XXIX

Начало главы (стр. 111, строка 10 – стр. 113, строка 19 – «Судорожно натянутые нервы ~ в механическом труде») впервые опубликовано в ПЗ, 1855 г., кн. I, стр. 148–150, в составе гл. XI, озаглавленной «Еще раз юная Москва», с подзаголовком «Новый московский круг». Несколько абзацев из этого текста перенесены Герценом в ПЗ на 1858 г. с подстрочным примечанием: «Отмеченные места были напечатаны в «Полярной звезде» за 1855 г. Главу эту я впоследствии совершенно переделал» (стр. 126). В дополненном виде первый раздел главы был опубликован в ПЗ на 1858 г., стр. 125–133. в составе гл. III, с подзаголовками: «Наши и не наши. – Тогдашняя жизнь. – И. П. Галахов». Второй раздел («На могиле друга») впервые опубликован в ПЗ на 1858 г., стр. 111–124, как гл. II, в составе публикации «Былое и думы (Отрывки из III и IV части „Записок Искандера". Часть третья. Москва после второй ссылки (1842–1847)». Перепечатано с дополнениями – введен раздел: «Западники (Боткин, Редкин, Крюков, Е. К<орш»» – в БиД II, стр. 262–292. Видимо, по недосмотру в отдельном издании «Былого и дум» выпал подзаголовок «И. П. Галахов».

Такого круга людей ~ повторить тоже самое. – К оценке значения кружков передовой молодежи Москвы 40-х годов Герцен возвратился в главе «Н. И. Сазонов» («Былое и думы», гл. «Русские тени» – см. т. X наст. изд.).

«Ты прав, мой друг, ты прав…» – Герцен перефразирует слова Катона «Ты прав, Платон, ты прав» из трагедии Аддисона «Катон» (действие V, явление 1).

…с берегов Гвадалквивира привез религию не только ножек, но самодержавных, высочайших икр, soberana pantorilla! – Шутливая ирония над В. П. Боткиным, основанная на цитируемых здесь Герценом словах из испанской народной песни о маноле (мадридская гризетка). Полный текст этой песни приводился Боткиным в его «Письмах об Испании», письмо I («Современник», 1847, № 3, отд. «Науки и художества», стр. 59), содержавших многочисленные заметки о народных нравах, о характере испанских женщин, восторженные описания их красоты.

…«юридыческих» комментарий… – Подчеркивая здесь и далее («радикальный юрист») фонетическую особенность украинской речи, Герцен намекает на украинское происхождение П. Г. Редкина.

…наши Лазари… – По евангельской легенде, Лазарь был воскрешен Христом (Евангелие от Иоанна, гл. XI).

На этом основании развилась в Америке кабетовская обитель, коммунистический скит, ставропигиальная, икарийская лавра – Герцен иронизирует над неудачным опытом Э. Кабе, который пытался в 1840-х годах создать в Америке (штат Техас) колонию для французских рабочих, основанную на принципах «неклассового коммунизма», изложенных ранее Кабе в социально-утопическом романе-трактате «Путешествие в Икарию».

…слушать «Линду ди-Шамуни»… – Опера Г. Доницетти «Линда ди-Шамуни» шла в Москве в январе – феврале 1845 г. во время гастролей Итальянской оперы (см. «Московские ведомости» от 23 января и 22 февраля 1845 г.)

Одним из наших разговоров начинается «С того берега». – См. в указанном произведении Герцена главу I «Перед грозой (Разговор на палубе)» – т. VI наст. изд., стр. 19–39.

«Он духом чист и благороден был…» – Цитата из стихотворения Н. П. Огарева «Искандеру» («Я ехал по полю пустому»).

…В 1840 году, бывши проездом в Москве, я в первый раз встретился с Грановским. Он тогда только что возвратился из чужих краев и приготовлялся занять свою кафедру истории. – Ко времени знакомства с Герценом, состоявшегося в самом конце 1839 г., Т. Н. Грановский уже читал в университете курс лекций (с сентября 1839 г.).

…ценсура качала головой, читая притчи Христа, и вымарывала басни Крылова… – Герцен опирается здесь, очевидно, на сведения, полученные им, по его словам, «из совершенно достоверного письма из Москвы» в середине 1850-х годов; в нем сообщалось, что после учреждения в 1848 г. «тайной комиссии для надзора над литературой и журналами» И. П. Липранди будто бы предлагал не перепечатывать целиком ни библию, ни евангелие, а И. И. Давыдов настаивал на исключении двенадцати басен Крылова (см. статью Герцена «Лобное место», 1857).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*