KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Ирина Ратушинская - Серый - цвет надежды

Ирина Ратушинская - Серый - цвет надежды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ирина Ратушинская - Серый - цвет надежды". Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:

И закроют это дело так же легко, как открыли - шантаж уголовной статьей ни на кого не подействует, а затеяна эта вся история только ради последнего шанса: может, испугаются и напишут-таки покаяния? Не сработало так стоит ли стараться? Им не то что добавлять нам сроки - избавиться от нас надо будет, и поскорей! Потеряв надежду на террор - цыкнут на Эдиту и Владимирову, и те, как по волшебству, утихнут. А на следующий день меня заберут в Киев "освобождаться", и последние три месяца будут вымогать, и стращать, и шантажировать, но одновременно клясться мне, что в "Малой зоне никого уже не осталось", хотя это будет тогда еще враньем. Не добившись желанного покаяния, за два дня до встречи в Рейкьявике глав сверхдержав все же выпустят, по секретному указу за подписью Громыко. На руки мне этот указ не отдадут, но объяснят зато, почему секретный:

- Вы же о помиловании не просили, и официально Президиум Верховного Совета СССР не имеет права вас помиловать.

- Мне помилование не нужно, мне нужна реабилитация!

- Ну, Ирина Борисовна, не все сразу. Может быть, попозже. А вот держать вас здесь мы не имеем права, раз указ. Соберите вещи, мы отвезем вас домой.

Собираю, еще не соображая, врут или не врут?

И вот меня везут на черной "Волге"...

ЭПИЛОГ

Сегодня, в сентябре 87-го года, в Малой зоне действительно никого не осталось. Она прекратила свое существование. Лагле живет в Эстонии, пани Лида - в Латвии, Наташа и Галя - в России, Рая и Оля - на Украине, Таня - в Америке. Но остались пока в ссылке Татьяна Михайловна Великанова и Елена Санникова, но остались сотни политзаключенных по другим лагерям, тюрьмам, ссылкам и психушкам. А зэков-рабов, арестованных по уголовным статьям, хоть и не всегда за действительные преступления - миллионы.

И умер в тюрьме, не дождавшись свободы, Анатолий Марченко, и каждый день кто-то умирает - и сегодня умрут, и завтра. А я живу, и это, наверное, несправедливо. Храню никому не нужную здесь зэковскую форму работы пани Лиды. Иногда прижимаюсь к этой лагерной, столько повидавшей шкуре щекой. Серый мой, серый цвет! Цвет надежды! Сколько еще стоять этим лагерям на моей земле? Как я смею заснуть сегодня, когда они все стоят?

Но это у нашей зоны была серая форма. У большинства зэков - черная. Им-то на что надеяться? Разве только - на нас с вами.

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СОВЕТСКОГО ЖАРГОНА

Зэк, зэковский - сокращенное название заключенного и соответствующее прилагательное.

Гебист, гебушник, кагебешник - букет обозначений штатного сотрудника КГБ.

"Столыпин", "столыпинский" вагон - несправедливо названный, но оставшийся в фольклоре вагон для перевозки арестантов.

Черный ворон - закрытая машина для перевозки заключенных.

Подогнать - нелегально передать.

Урки - бандиты, уголовники.

Промазали - промахнулись.

Вохры, вохровская - сокращенно: Вооруженная Охрана и соответствующее прилагательное.

Пришить дело - инкриминировать то, что есть, или сочинить то, чего нет.

Хрен - нецензурное, но, увы, распространенное слово. В данном случае означает отрицание.

Малолетка - лагерь для малолетних преступников. Другое значение малолетний преступник.

Трахнуться - войти в половое сношение.

"Мамки" - женщины, родившие в тюрьме или в лагере.

Баланда - похлебка, изготовляемая специально для заключенных. Описать трудно - надо попробовать.

Лепить - давать срок заключения.

Участковый - участковый милиционер.

Надыбал - нашел.

Четвертной - двадцать пять рублей.

Швейка - швейное производство в лагере.

Каптерка - закрытое на замок помещение для вещей, которые заключенным позволяется хранить.

Сопрут, спереть - украдут, украсть.

"На полусогнутых" - с максимально возможным подхалимажем.

"Наполнитель" - здесь - специально отобранные КГБ люди для заполнения свободных мест.

Блатняшки, блатные - люди из уголовного мира невысокой квалификации, иногда просто хулиганы.

Политички, политические - политзаключенные.

Дежурнячки - дежурные надзирательницы.

Политчас - час, выделенный в советских учреждениях для политической пропаганды. В нем обязаны принимать участие все привлекаемые.

ШИЗО - сокращенно - Штрафной Изолятор, по-человечески - карцер.

Стукачки, стукачи - лагерные доносчики. Глагол - "стучать". Тюремный доносчик еще называется - наседка.

7+5 - семь лет лагеря и пять лет ссылки.

ЧП - аббревиатура: Чрезвычайное Происшествие.

ИТУ - Исправительно-Трудовое Учреждение; официальное название лагеря.

Хабарь - взятка.

Подлива - вранье.

ГУИТУ - Главное Управление ИТУ (находится в Москве).

ВТЭК - комиссия, определяющая степень трудоспособности.

Тубик - туберкулезный больной.

Лафа - хорошая жизнь.

"Строгач" и "общак" - соответственно - лагерь строгого и общего режима. Шкала советских лагерей - по степени увеличения зверств: общий, усиленный, строгий, особый.

Опер - оперативный уполномоченный.

Заначка - хорошо припрятанная ценность.

Мент - милиционер, сотрудник МВД.

Закладывать - предавать.

Западло - недостойно.

Поканал - пошел, двинулся.

Заметут, замести - поймают, поймать.

Лабать - играть на музыкальном инструменте.

Фраер - человек, не имеющий отношения к уголовному миру.

Зацепился - вошел в конфликт.

Зашухерить - поймать с поличным.

Пришить - убить.

Корешки, кореша - друзья.

Шестерить - заискивать, быть на побегушках.

Правилка - уголовный самосуд.

Дубачки, дубачи - лагерные и тюремные надзиратели.

Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*