KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Левинъ взглянулъ на Кити и почувствовалъ на себѣ этотъ умный, быстрый, проницающій всѣ малѣйшія подробности ея выраженія [взглядъ]; она смутилась и холодно поздоровалась съ нимъ. «Да, я былъ съумашедшій, – сказалъ онъ самъ себѣ. – И они всѣ врали – и братъ и Облонскій. Этаго не могло быть».

517

Зач.: элегантная

518

Зач.: и, какъ всѣ любящія барышень, думала только о томъ, какъ бы ее

519

Зач.: непріятенъ видъ куска хльба среди бездѣлушекъ туалетнаго столика.

520

Зачеркнуто: видимо

521

Зач.: т. е., по понятіямъ Левина, изломанность.

522

Зач.: переносимъ только и прощаемъ, какъ у Кити, за ея прелесть, грацію, красоту;

523

Зач.: перемѣнились

524

Зач.: злой

525

Зач.: мировой судья

526

Зач.: – Мнѣ вчера мужъ разсказывалъ, – начала Графиня Нордстонъ, – что его призывали въ свидѣтели къ мировому судьѣ о томъ, что кондукторъ сказалъ ли купцу какое-то «волочи» или что то въ этомъ родѣ сказалъ или не сказалъ.

527

Зачеркнуто: – Мнѣ кажется, что Мировому Судьѣ бываетъ скучно, – продолжала она, – и онъ выдумываетъ себѣ дѣло и приглашаетъ къ себѣ въ свидетели всѣхъ, съ кѣмъ имъ хочется видѣться. Можетъ это быть, Константинъ Дмитричъ?

528

Зач.: и выдумано

529

Зач.: офицера

530

Зач.: Вронскій

531

Зач.: и смотрѣла на всѣхъ, но только не на вошедшаго, хотя она знала навѣрное, что онъ тутъ. До тѣхъ поръ не смотрѣла, пока офицеръ Вронскій не подошелъ къ ней, особенно почтительно кланяясь и подавая ей нервную съ длинными пальцами руку. Для Левина уже стало несомнѣнно, что это былъ онъ и что она отказала ему, потому что любила Вронскаго.

532

Зач.: тотъ человѣкъ, котораго она любила?

533

Зач.: Онъ ожидалъ его совсѣмъ не такимъ по описанію <князя Мишуты> Облонскаго, но онъ тотчасъ же узналъ его и понялъ, что Кити должна была предпочитать его.

534

Зачеркнуто: Вронскомъ

535

Зач.: Онъ необыкновенно понравился ему. <Скорѣе> Невысокая, <стройная,> коренастая <,хотя и немного сутуловатая> фигура, <очень быстрая,> <медлительная, твердая, но чрезвычайно граціозная въ движеніяхъ, утонченная элегантность въ одеждѣ, прекрасное, открытое, румяное и немного смуглое лицо, мягкіе, рѣдкіе, вьющіеся волосы, очень гладкій и бѣлый лобъ и большіе блестящіе, необыкновенно добрые, почти наивные глаза,> круглое, съ здоровыми, какъ жернова, зубами и челюстями лицо <,небольшіе тонкіе черные усы, румяныя губы, болъшіе бѣлые зубы>, круглая, хорошо обстриженная курчавая на затылкѣ и преждевременно плѣшивая голова, каріе, круглые глаза съ дѣтски наивнымъ и вмѣстѣ твердымъ выраженіемъ и необыкновенно твердый и спокойный складъ губъ. «Но Стива ошибался: онъ не былъ честолюбивъ, – рѣшилъ [Левинъ], – онъ добрый, скучающій человѣкъ».

536

Зач.: съ какой то особенной

537

Зач.: свою бѣлую, нервную

538

Зач.: Вронскій

539

Вронскій

540

Зачеркнуто: по гимнастикѣ. Я тоже любилъ, но доктора запретили мнѣ.

541

Зач.: въ городѣ, кажется, только любитъ что гимнастику,

542

Зач.: Вронскій

543

Зач.: Вронскій

544

Зач.: а это, – онъ показалъ на мундиръ, – и другое не позволяетъ.

545

Зач.: колеями земляныхъ дорогъ

546

Зач.: Соренто

547

Зачеркнуто: да вся Италія, она такая блестящая, какъ эти мотивы романсовъ, пѣсенъ, canzonetto, которые въ восторгъ васъ приводятъ, но тотчасъ надоѣдаютъ.

548

Зач.: вы испытывали это. Но я любилъ эту дождливую…

549

Зач.: своими большими наивными глазами

550

Зач.: <и Левину нравился и его тонъ, и манера говорить, и, главное то, что всѣмъ было понятно, на уровнѣ каждаго, и никому не могло быть непонятно, и что онъ не спускался ни до кого, а если спускался, то такъ незамѣтно, тогда какъ Левинъ зналъ самъ за собой, что какъ онъ только начиналъ говорить въ гостиной, онъ или увлекался въ разсужденія, непонятныя для слушателей, или оскорблялъ кого нибудь совершенно нечаянно и не давалъ другимъ говорить.

– Я любилъ дождливую… – продолжалъ Вронской. – Но> Левина поразила только слишкомъ свободная и спокойная, хотя и почтительная его манера обращенія съ Кити. Онъ не былъ смущенъ передъ ней. «Едва ли онъ любитъ ее – подумалъ онъ. – И какъ любитъ?»

551

Зач.: Какъ всегда бываетъ въ хорошемъ обществѣ,

552

Зач.: самой чопорной и холодной grande dame [светской дамой],

553

Зач.: красивой

554

Зач.: не только grande dame, она

555

Зач.: – И, если я не ошибаюсь, Анна Аркадьевна Каренина составляетъ украшеніе того добродѣтельно-сладкаго, хомяковско-православно-дамско-придворнаго кружка, который имѣетъ такое вліяніе въ Петербургѣ.

556

Зачеркнуто: удивительная

557

Зач.: и пріятная

558

Зач.: оживленный, пріятный для всѣхъ,

559

Зач.: Отъ Карениной

560

Зач.: <такъ какъ та добродѣтель, о которой говорили, имѣла что-то общее съ спиритизмомъ,> въ которыхъ вѣрилъ братъ Каренина.

561

Зач.: Вронскій

562

Зачеркнуто: Вронской

563

Зачеркнуто: Вронской

564

Зачеркнуто: Вронской

565

Зач.: увлекаясь разговоромъ въ гостиной,

566

Зач.: Вронской

567

Зач.: – <Я совѣтую всем интересующимся этимъ, – началъ Левинъ>. Я не могу интересоваться, потому что не могу допустить возможности, – сказалъ онъ. – Но я совѣтую попросить духовъ отвѣтить на какой нибудь вопросъ изъ высшей математики или на вопросъ, сдѣланный по санскритски тамъ, где medium’ы не знаютъ математики и по санскритски.

– Отчего же? вы думаете, что духи не знаютъ математики? – сказала Графиня Нордстонъ, – навѣрное лучше васъ знаютъ.

– Да, это вопросъ, – смѣясь сказалъ Вронской.

– Это прекрасно, – сказала Кити Левину, – задайте Мари математический вопросъ, и она привезетъ намъ отвѣтъ.

568

Зачеркнуто: не обращая вниманія на ея слова, продолжалъ:

– Надо

569

Зач.: Вронской

570

Зач.: Вронской

571

Зач.: улыбаясь

572

Зач.: и принесла отъ окна столикъ.

573

Зач.: волоча ноги,

574

Зач.: «A! нынче два тютька», сказалъ онъ самъ себѣ, такъ неуважительно называя про себя молодыхъ людей.

575

Зач.: называя ихъ тютьками и перепелами,

576

Зач.: его спокойный видъ, его шутки съ Нордстонъ, его любезность съ Вронскимъ.

577

Зачеркнуто: Вронской

578

Зач.: Вронскому

579

Зач.: – Твоя жена – дурной пророкъ. Ну, прощай, надолго…

580

Зач: Вронскій долго не спалъ, ходя взадъ и впередъ по небольшой занимаемой имъ комнатѣ въ огромномъ материнскомъ домѣ. «Надо, надо кончить эту жизнь. А то такъ скучно». На него находила тоска и уныніе и прежде; но теперь нашло еще съ большей силой, чѣмъ когда нибудь. И съ тоской соединялось чувство влеченія къ этой милой дѣвушкѣ съ ея маленькой головкой, такъ удивительно поставленной на тонкой шеѣ и прелестномъ станѣ, и тоска соединялась съ этимъ влеченіемъ. Ему хотѣлось плакать и любить и быть любимымъ. Надо было подумать и рѣшить.

581

Зачеркнуто: твердая и важная

582

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*