KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стр. 56, строка 15 — стр. 57, строка 3.

Со слов: Вот в кружке собравшихся кончая: очень довольными и улыбаются. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 56, строки 28–29.

Вместо: не собственным — в корр. и изд. 1856 г.: не столько собственным


Стр. 56, строка 29.

Вместо: но теми словами, — в корр. и изд. 1856 г.: сколько словами,


Стр. 57, строка 1.

Вместо: подает офицеру (по корр и изд. 1856 г.) — в рукописи: падает


Стр. 57, строка 4.

Вместо: шинели — в рукописи и изд. 1856 г. (описка): шинелью


Стр. 57, строка 8.

Вместо: разжигает и расковыривает — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: разжигает, расковыривает


Стр. 57, строка 8.

Вместо: трубочку — в корр. и «Совр.»: трубку


Стр. 57, строки 12–13.

Вместо: chez vous tabac — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: chez vous autres tabac


Стр. 57, строка 14.

Сло̀ва: солдат (по корр. и изд. 1856 г.) — нет в рукописи и «Совр.».


Стр. 57, строки 15–16.

Слова: Франсе нет бун, бонжур, мусье, — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. курсивом.


Стр. 57, строка 19.

Вместо: jolis — в изд. 1856 г.: jolies


Стр. 57, строка 21.

Сло̀ва: другой — нет в рукописи.


Стр. 57, строка 23.

Слово: бун, — в «Совр.» курсивом.


Стр. 57, строка 25.

Вместо: — Ne sortez pas de la ligne, — в изд. 1856 г.: Ne sortes pas de ta ligne,


Стр. 57, строка 25.

Вместо: sacré — в изд. 1856 г.: sacre


Стр. 57, строка 29.

Сло̀ва: офицер — нет в рукописи.


Стр. 57, строка 29–30.

Слов: французским парикмахерским жаргоном. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.


Стр. 58, строка 8.

Со слов: Ça chauffait — в «Совр.» красная строка.


Стр. 58, строка 11.

Вместо: contre des — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: avec des.


Стр. 58, строки 13–14.

Слов: и воображая, что он удивительно умен. — нет в корр. и «Совр.».


Стр. 58, строка 14.

Вместо: удивительно умен. — в изд. 1856 г.: очень мил.


Стр. 58, строка 14.

Слова: Но довольно. — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.


Стр. 58, строка 15 — стр. 59, строка 1.

Со слов: Посмотрите лучше на этого кончая: побежал прочь к крепости. Да, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 58, строка 18.

Вместо: помочью (по изд. 1856 г.) — в рукописи и корр: помочею


Стр. 58, строка 21.

Сло̀ва: роковая — нет в изд. 1856 г.


Стр. 58, строка 25.

Сло̀ва: неподвижно (по корр.) — нет в изд. 1856 г. — в рукописи: недвижно


Стр. 59, строка 1.

Вместо: Да, на бастионе — в «Совр.»: На бастионе


Стр. 59, строка 2.

Слова: смрадными — нет в «Совр.».


Стр. 59, строка 2.

Вместо: смрадными — в изд. 1856 г.: мертвыми


Стр. 59, строка 3.

Слов: с прозрачного неба — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.


Стр. 59, строка 4.

Вместо: золотых — в корр. и «Совр.»: золотистых


Стр. 59, строка 6.

Слово: христиане, — в «Совр.» с прописной буквы; в рукописи — христьяне


Стр. 59, строки 7–8.

Вместо: не упадут с раскаянием вдруг на — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: с раскаянием не упадут вдруг на


Стр. 59, строка 8.

Вместо: колени — в «Совр.»: колена


Стр. 59, строка 10.

Вместо: перед Тем, кто, — в рукописи: перед Тем, Кто


Стр. 59, строка 9.

Вместо: с страхом — в рукописи: со страхом


Стр. 59, строка 11.

После слов: как братья? Нет! — вставка Панаева в корр.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, — в «Совр.» с красной строки: Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови… На этом в «Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. — В изд. 1856 г.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.


Стр. 59, строка 11.

Вместо: тряпки — в «Совр.» и изд. 1856 г.: флаги


Стр. 59, строка 12.

Сло̀ва: честная, — нет в изд. 1856 г.


Стр. 59, строка 14.

Вместо: сказать; но тяжелое — в изд. 1856 г.: сказать на этот раз. Но тяжелое


Стр. 59, строки 14–22.

Слов: но тяжелое раздумье кончая: все дурны. — нет в корр.


Стр. 59, строка 25.

Вместо: Праскухин пустой, безвредный человек, — в корр.: Праскухин человек так себе,


Стр. 59, строки 25–26.

Слов: хотя и павший на брани за веру, престол и отечество, (курсив Толстого) — нет в корр.


Стр. 59, строки 25–26.

Слова: на брани за веру, престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.


Стр. 59, строки 26–27.

Вместо: своей робостью и ограниченным взглядом, — в изд. 1856 г.: своей застенчивостью.


Стр. 59, строки 28–29.

Вместо: не могут быть ни злодеями, ни героями повести — в корр.: не герои этого рассказа.


Стр. 59, строка 30.

Вместо: Герой же моей повести, — в корр.: Герой его тот,


Стр. 59, строка 35.

Вместо: прекрасен, — правда, (по корр.) — в рукописи: прекрасен, есть — правда.

СЕВАСТОПОЛЬ В АВГУСТЕ 1855 ГОДА.

Разночтения основного текста (рукопись Толстого) и его поправки в корректуре «Современника» (сокращ. корр.) приводятся:

1) Из «Современника», 1856, № 1, стр. 71–122 (сокращ. «Совр.»).

2) Из книги «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого». Спб. 1856, стр. 257–382 (сокращ. изд. 1856 г.).

Гл. 1.

Стр. 60, строки 5–6.

Слово: (та особенная, больше нигде не встречаемая кончая: русской повозкой и корзинкой) — в «Совр.» вынесены в подстрочн. примечан. В корр. против этих слов отмечено рукой Тургенева: «в выноску».


Стр. 60, строки 8–10.

Вместо: денщик в нанковом сюртуке и сделавшейся совершенно мягкой бывшей офицерской фуражке, подергивавший возжами; — в «Совр.»: денщик, подергивавший возжами, в нанковом сюртуке и сделавшейся совершенно мягкой, бывшей офицерской фуражке;


Стр. 60, строка 11.

Вместо: попонкой — в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.: солдатской шинелью,


Стр. 60, строка 20.

Вместо: ежели бы — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы


Стр. 60, строка 20.

Вместо: одутловатость — в рукописи и «Совр.»: одутловость


Стр. 60, строка 24.

Слов: даже наглые; — нет в «Совр.».


Стр. 60, строка 25.

Сло̀ва: были — нет в «Совр.».


Стр. 61, строка 9.

Со слова: Навстречу — в «Совр.» красная строка.


Стр. 61, строка 9.

Вместо: Навстречу шел — в рукописи и «Совр.»: Навстречу ему шел


Стр. 61, строка 11.

Слов: в серых шинелях, — нет в «Совр.».


Стр. 61, строка 12.

Слов: в черных пальто, — нет в «Совр.».


Стр. 61, строка 12.

Сло̀ва: греческими — нет в рукописи и изд. 1856 г.


Стр. 61, строки 12–13.

Слов: в красных фесках — нет в «Совр.».


Стр. 61, строка 13.

Слов: с бородами. — нет в «Совр.».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*