Юрий Никонычев - Грезы Скалигера
" Я не знаю, как тебя назвать, но назову Лапой?
" Ты угадал. Это моя кличка.
" Твои размышления о слове не соответствуют твоему, как бы это сказать, обозначенному умственному уровню. Ты выдаешь себя за другого?
" Вот так всегда с интеллигентами. Ввернешь им какую-нибудь хреновину " они готовы уже строить воздушные замки.
" Я не о том, Лапа. Ты ведь тоже не знаешь кто я. Я " Бог. Меня избрали им мои фантомы, один из которых Платон, ну, милиционер, который и привел меня к генералу, вдруг превратился в крепкое физическое реальное существо и вышел из-под моего повиновения. И именно на этом острове. Видимо, эта земля обладает свойством метафизические измышления превращать в грубую физику?
" Я это знаю. Я сам оказался в этой ловушке. Когда я пришел сюда одним из первых, а привела меня на эту землю, как я говорил, несчастливая судьба, то я привел с собой в мозгу и генерала, и прочую шушеру, которую ты не видел еще. Они воплотились в реальные лица. Я бежал, как и ты, из мира и попал в мир своих собственных страхов и грез. Они меня пожирают. Но если тебя твои фантомы объявили богом, то тебя ждет нечто пострашнее, поритуальнее.
" А тебя не соблазняла Лиза?
" Ты все еще не догадался, что это та же " Мананна!
" А кто же тогда Терентий Щуга и его Аграфена?
" Ты, Скалигер, не валяй дурака. Я тебя заприметил еще в том кабаке, когда ты со стариканом каким-то винцо попивал и язык официанту оторвал. Я подумал, вот крутой парень. А ты " Бог, да кто такие другие...
Я растерялся. Кто же это мог быть со мной в камере? Кто этот соглядатай, который также видел мои перемещения в другом мире? Я терялся в догадках. Неужели шутки генерала?
" Не шевели мозгами. Все равно меня не вспомнишь. Я тебе говорил о своей несчастливой судьбе. Ты со стариком о своих родителях говорил... У меня тоже, что-то близкое произошло. Устал я от мира. Бросил все: квартиру, любовниц, машину, дело, здесь еле от своих коммерческих братьев отвертелся. Нарядился бомжем и двинулся в сторону леса. Шел черт знает сколько. Где кусок хлеба раздобуду, где одной водой желудок размочу. Так и шел. Сил уже не было. Упал где-то у дороги. Видно, от голода и усталости сознание потерял. Очнулся, как в раю: на свежей постели, умытый, причесанный и смотрит на меня женщина и такая милая и ласковая, такая душевная, что, знаешь, заплакал, как в детстве
" Что, милый, приключилось с тобой? " спрашивает. А я плачу и ничего не могу ответить. " Да, говорит, заболела твоя душа. Отдохни. Полежи. Забудь обо всем. Я тебя не брошу. Ты мой " любимый. Ждала я тебя долго и дождалась.
Сказала это и вышла из избы. И пропала. Жду я день, другой, месяц, год, а ее нет и нет. И уйти с места боюсь, а вдруг придет, а меня нет. А на душе " как камней навалили. За всю свою жизнь я не встречал такой ласки. Родителей я своих не помню. Детдомовский. В армии не до сентиментальностей, да и были-то одни бляди. А здесь " свет небесный душу озарил. Пойду, думаю, поищу. Вдруг что приключилось! Дорогами, тропами, буераками, пока не набрел на избу Мананны. Она уже одна жила. Я к ней с расспросами. А она меня вывела на задворки и говорит: "Знаю, кого ты ищешь. Ищешь ты меня. Я та, которая приютила тебя, а потом исчезла."
" А кто же твои, ну этот Терентий и Аграфена?
" А это мои родители. Не могла я их оставить. Вот к ним и устремилась. Думала, обернусь и к тебе поспею. А ты сам меня нашел, милый. И кинулась в объятия. Чего уж было " не вспомню. Но помню, что втолкнули меня сюда, в это логовище и глодают по частям.
" Что ж, Лапа, ты обманут был своей мечтой. И терпишь за это муки. А я? Я, живший вне вашего того мира, не участвовавший в нем и ничего в нем не имевший, разве что моих родителей, которых забрала смерть и свела меня с ума. Я, как гонимый ветром странник, по разным пределам и среди разных сопутствующих мне фантомов, за что я оказался в этом логовище и должен страдать. Я " Бог.
" За что? За богохульство!
" Ты слишком прост в своем заключении. Я не ищу поклонения среди других, я не даю жизнь другим и не отнимаю ее, но я создаю свои сущности, которые почему-то именно здесь становятся страшными реальностями. Недаром меня предупреждал Омар Ограмович, что здесь я могу погибнуть.
78
Мой сосед молчал. Он тихо постанывал и звал Мананну. Его мечта оставалась мечтой: будь она Лизой ли, Мананной ли, все равно. Я ощутил наступление холода. Руки стали деревенеть, ноги почти уже не чувствовались.
" Начинается... " брезгливо сказал Лапа.
Я с ужасом и нетерпением ждал неведомого. Но страх и тоска исчезли из моего сердца. Лапа своим рассказом многое объяснил мне. Все, находящиеся на этом острове, обмануты своими иллюзиями, мечтой и прочей фантасмагорией. Это не физические особи, а материализованные мечтания и желания. О, этот странный остров! А если попытаться измышлять здесь, создавая фантомы именно на этом острове? Может быть, что-нибудь удастся изменить в своей судьбе?
79
Высокий молотильщик зерна Жакино и коренастый сапожник Пьер бродили в поисках хлеба насущного по Монтобрану и с горечью и тоской вспоминали своего друга лекаря Бордони, который в горячечном пылу назвался неким Скалигером и завел веселенький, как им казалось, роман с вдовушкой Николь.
" Говорил я тебе, олух, " обращался Жакино к Пьеру, " что нельзя их до официальной свадьбы оставлять вдвоем. А теперь поди-ка сыщи их!
" Ох, верно, " вздыхал Пьер и смотрел подобострастно на высокого и злого Жакино.
" Что будем делать?
" Вспомни лучше, как постарели мы и они, как ноги Николь стали лиловыми, как две рачьи клешни, как она выгнала нас. Было такое?
" Да, " утвердительно мотнул головой Жакино.
" Мы с тобой должны пуститься следом за нашим другом его же путем.
" Не понимаю, друг Пьер.
" Надо выпить крови старика Жана Понтале. Этого брадобрея.
" Ну что ж, пошли к цирюльнику.
У ворот, как и прежде, их встретил лай целой своры собак. И после недолгого отсутствия явился не слуга, а сам старик Понтале.
" Чего желаете, бездельники и хулиганы?
" Желаем узнать, где наш друг с твоей девкой с красными ногами и желаем, если их нет в твоем доме, отправиться вслед за ними.
Ворота распахнулись, и они увидели перед собой крепкого и веселого Жана Понтале с бритвой в руках.
Но гости не испугались. "Мы все твои проделки знаем, " начал было Пьер. " Нам надо к другу нашему " лекарю Бордони!".
Бодрый старик улыбнулся, взял две дубовые кружки, разрезал себе вену и нацедил им по полной " своей черной крови.
" Пейте ! " сказал он несколько ошалевшим гостям.
Что случилось с ними после того, как они опрокинули с опаской две кружки крови цирюльника, они и представить не могли, но оказались на Тверском бульваре, под вечер, где прогуливалась толпа незнакомых им людей в странных одеждах, со странно звучащей музыкой из рук. Пьер и Жакино тоже устроились на скамейке и стали осматриваться.
" Во, парни классные, ништяк, " казали две юных подружки, остановившись напротив них и рассматривая их в упор.
" Вы, че, иностранцы?
Жакино крякнул и ответил на чистом русском языке:
" Нет, киска, мы, как говорится, "новые русские", вот вышли из банка подышать и повалять дурака.
" Да-да, " тут же сориентировался Пьер и закинул нога за ногу.
" Ой, как хорошо, " воодушевились девочки. " А то мы без клиентов. В ресторане не попрыгаешь, там отстегивать надо Кондеру. А по улицам одни чурки шныряют нищие. Можно с вами повалять дурака?
" Как вас зовут " для начала? " спросил расхрабрившийся Пьер.
" Фора и Анела, " ответила за двоих длинноногая красивая девушка с каштановыми волосами.
" Жакино, " шепнул Пьер, " я хочу быть именно с Анелой.
" Дурак ты, еще не известно, чем кончится. Что они к нам просто так подошли что ли? Ладно.
Девочки порхнули на скамейку и тут же закурили сигаретки с каким-то дурманящим дымком.
Жакино недовольно повел крупным носом.
" Не нравится? " обиженно спросила Фора, которая примостилась с Жакино.
" Да нет, просто не пробовал никогда такого дыму, " неуклюже ответил Жакино.
" Тогда зачем дело стало? А? " встряхнулась Фора и сунула папироску в рот Жакино, который чуть было не поперхнулся, затягиваясь сладковатым дымом.
Не отстал от Жакино и Пьер и через некоторое время они чувствовали себя крутыми красавцами, которым море по колено.
-- Эй, мент засраный, ты че ходишь туда и обратно? - пристал к милиционеру высокорослый детина Жакино.
Платон подозрительно посмотрел на загулявшего бугая, скромно и молча отошел подальше от них и спрятался за дерево.
- Да ты почище Кондера будешь, - сказала Анела, оторвавшись от прилипчивого Пьера. - Пойдемте-ка к нам, у нас всего навалом: и дурноты, и выпивки, и постелей. Как, согласны?
- Только как с деньгами? - сурово спросила Фора.
Жакино самодовольно и вызывающе похлопал себя по карману вельветовых штанов.
- И за карманами кое-что есть! - громко захохотал он.
Они встали и направились в сторону Гоголевского бульвара. За ними следом, перебегая от дерева к дереву, перемещался Платон.