Валентин Катаев - Повелитель железа
Вдруг его лицо исказилось страшной улыбкой.
- Я знаю... Я понимаю...- забормотал он.- Это делегация от человечества... Она прислана просить у меня пощады. Они хотят мира... Я так и знал... Я был уверен, что рано или поздно это случится.
Всадники приблизились к лаборатории и спешились под вышкой.
- "Повелитель железа"! "Повелитель железа"!- кричали они,- машина обратного тока!..
Профессор Савельев поднял руки и сказал громким хрипловатым голосом:
- Братья! Я знал, что вы придете ко мне. Я ждал вас. Я знал, что на земле наступит мир. Я заставил вас перестать. Машина обратного тока...
- Где она! Мы требуем машину обратного тока! Мы уничтожим ее!!! Смерть "Повелителю железа"!!! Душителю рабочего класса!!! Смерть! Смерть!
Профессор Савельев пошатнулся. Его лицо исказилось.
- Аааааа! Что я слышу! Остановитесь, безумцы! Что вы хотите делать?
Крик измученных, утомленных людей, крик торжества и надежды заглушил последние слова профессора. Множество рук поднялось над головами.
- Остановитесь, безумцы! Великие заповеди мира...
Королев пытался что-то объяснить рабочим. Но он потерял над ними власть.
Ломая на своем пути ограду и розы, толпа ринулась в вестибюль дома. Лица людей были безумны в своей ярости. Сыпались куски стекол. Дубовые ступеньки лестницы бил озноб башмаков. Толпа подымалась в лабораторию.
- Ааааа! Вы не слушаете меня... Вы не хотите мира... Хорошо же...
Савельев бросился в лабораторию и схватил молоток.
Королев, первый ворвавшийся в лабораторию, остановился на пороге.
Профессор Савельев бил молотком наотмашь по машине обратного тока. Хрупкие части звенели и ломались под бешеными ударами. Синие искры летели во все стороны. Темные очки профессора упали на пол. Старческие голубоватые глаза, прозрачные глаза сумасшедшего, остекленели. Машина замолкла. Профессор Савельев подетски сел на пол и вдруг захохотал визглявым, ни с чем не сравнимым смехом идиота.
- Вот вам... Вот... Вот... Я умываю руки. А где же ваши розы?
Хрупкие обломки машины обратного тока устилали пол лаборатoрии. В углу валялся брошенный молоток.
Глава тридцать вторая
Переворот в Индии
Рамашандра стоял на штабеле угля.
Угрюмая голодная толпа слушала его речи. Глухой ропот недовольства изредка нарушал тишину.
- Товарищи!-хриплым голосом Кричал Рамашандра.- Еще немного терпения. Я уверен, что экспедиция Королева увенчается успехом. Не поддавайтесь панике. Смотрите! На нашу сторону ежедневно переходят сотни солдат из лагеря Хейса. Победа близка. Да здравствует революция!
Толпа молчала. Тогда появился новый оратор. Это был Хаморами.
Он влез на штабель угля и стал рядом с Рамашандрой.
- Предатель! - воскликнул Рамашандра, увидев его.
Он схватил Хаморами за горло.
Толпа глухo зашумела.
- Не тронь его, Рамашандра! Мы довольно долго слушали тебя. Мы хотим услышать, что говорят другие. Пусть говорит Хаморами.
Рамашандра понял, что в данный момент благоразумнее всего не противоречить толпе. Глаза Хаморами лукаво прищурились. Он сказал медовым голосом:
- Дорогие товарищи! Я, конечно, ничего не имею против мнбгоуважаемого нашего вождя Рамашандры, но пора посмотреть истине в глаза. Пора великих заблуждений миновала. Я сам еще недавно был революционером. Мы разгневали богов. Мы подняли оружие на наших друзей и покровителей. Вы сами видите прекрасно, что раньше были сыты и одеты. А теперь что?
Раздались одобрительные возгласы.
- Но нам хотелось лучшего... Нам хотелось рая, ха-ха-ха...
Рамашандра сжал кулаки. "Интересно знать, сколько этот негодяй получил от верховного жреца Натеза-Састри рупий за свое новое предательство!" подумал он. Хаморами продолжал:
- Довольно. Я уверен, что боги будут к нам милостивы, если мы сознаем свои ошибки. Покайтесь, братья, пока не поздно!
- Правильно!
- Верно! Идем к верховному жрецу!
- Долой Рамашандру!
Толпа в нерешительности замялась. Часть требовала немедленного ареста Рамашандры и прекращения мятежа.
Часть готова была еще немного ждать. Часть колебалась.
Тогда Хаморами что было силы крикнул:
- Довольно колебаний! Убейте Рамашандру, и Шива-Разрушитель помилует вас!
Рамашандра почувствовал, что почва уходит из-под его ног. Часть озверевшей толпы ринулась на него с кулаками.
Желтая полоса вечерней зари закачалась в глазах Рамашандры. "Все погибло!" - подумал он.
И вдруг со стороны Бенгальского залива грянул выстрел. Тяжелый морской снаряд просвистал высоко над толпой и ударился в кирпичный корпус "Реджинальд СимПля". Сноп огня, дыма и каменьев повалил из проломленной крыши. Трлпа оцепенела.
- Машина обратного тока прекратила свое действие!- закричал Рамашандра.- Предатель Хаморами обманывал вас! Смерть предателю!!! К оружию! На баррикады!!!
Настроение толпы резко переменилось. Малодушие прошло. Хаморами побледнел.
- Да здравствует Рамашандра! К оружию! Смерть предателю!
Рамашандра схватил Хаморами поперек туловища и щвырнул его, как щенка, в толпу. Только клочья полетели.
А через пять минут на улицах Калькутты уже кипел ожесточенный бой.
Широкая европейская улица в Калькутте. Свист пуль.
Уличный бой.
1И среди общего смятения "Акционерное общество по распространению рюмок для еды яиц всмятку" бежало, прячась за выступы домов, в следующем порядке: впереди полковник Хейс в красных носках. За ним Джемс Раунд, держась за печень. И третьим верховный жрец Натеза-Састри, путаясь в пышном одеянии и развеваясь, как знамя...
Королев бросился по лестнице в камеру радиостанции.
Кроме всего прочего, Королев также не плохо знал и технику радиосвязи.
Он быстро надел слуховые трубки и моментально настроил тон тока, как опытный арфист арфу.
Наконец-то Королев дорвался до способа сообщения с "Вечерним пожаром". Но прежде чем послать привет в Москву, Королев вошел в соприкосновение с Калькуттой.
Там было все в порядке. Правительственные войска разбиты. Полковник Хейс бежал. Рамашандра приветствует Королева и целует Шандромуки.
Несколько часов подряд Королев сидел как зачарованный, слушая упоительную музыку революции, эту симфог нию, звучащую на невидимых струнах радиоволн.
Восставшие города переговаривались друг с другом: "Власть в Бомбее перешла в руки пролетариата". "Революционным комитетом Симлы арестован бывший вицекороль Индии".
"Южная эскадра примкнула к революционному пролетариату и под красными флагами идет в Коломбо".
"Революционный комитет города Бенареса сообщает, что сего числа власть в Бенаресе перешла к рабочим".
"По дороге из Калькутты в Мадиапур задержаны трое подозрительных лиц, которые назвали себя членами правления "Акционерного о-ва по распространению рюмок для еды яиц всмятку". Задержанные оказались полковником Хейсом, известным организатором "чудес" в Бенаресе Джемсом Раундом и верховным жрецом Натеза-Састри. Все трое арестованы".
"Да здравствует революция!"
Наслушавшись вдоволь этой музыки мятежа, Королев связался непосредственно с шаболовской радиостанцией.
И в эту ночь редактор "Вечернего пожара" бегал в одном белье по своей комнате, потрясая головокружительным радио, полученным от Королева: "Жив и здоров. В Индии переворот. "Повелитель железа" проинтервьюирован. Имею кучу сенсационного материала. Анонсируйте корреспонденции из "Долины мира".
" Привет ребятам. На днях вылетаю в Москву. Королев".
- Незаменимый парень! Замечательный парень? Я всегда говорил, что он выкинет какой-нибудь трюк! - со слезами на глазах шептал потрясенный редактор, спешно надевая штаны. Он торопился в типографию, чтобы заказать экстренный выпуск "Вечернего пожара".
- Теперь мы удивим своим тиражом весь мир. Боже, за что я так мучительно счастлив!
Утром Москва имела шумный и праздничный вид.
Газетчики шныряли в толпе, выкрикивая звонкими голосами:
- Переворот в Индии!
- Тайна "Повелителя железа" открыта!
- Экстренный выпуск "Вечернего пожара".
- Сенсационное радио Королева!
Толпа осаждала редакцию "Вечернего пожара". Редактор сиял всеми цветами имеющейся в его репертуаре радуги.
А там, далеко, в "Долине мира" сумасшедший профессор, сидя на обломках своей гениальной машины обратного тока, бормотал:
- Розы... Я не вижу роз...
Эпилог
С минуты на минуту редактор "Вечернего пожара" ожидал прибытия Королева. Надо признаться, что вся Москва вполне разделяла его нетерпение.
Редактор сидел у себя в стеклянном ящике и меланхолично рисовал синим карандашом на промокательной бумаге горбоносых индусов.
- Аи да Королев,- бормотал он,- вот это журналист, вот это я понимаю!
Зажмурившись, как кот, он с упоением представлял себе Страстную площадь и мальчишек-газетчиков, выкрикивающих сенсационные заглавия будущих корресподенций Королева.