Чингиз Гусейнов - Фатальный Фатали
Необходимо обеспечить местных вождей личными выгодами, упрочив их благосостояние, это послужит примером, пусть управляют, а нам в столичную казну...
Стоп! стоп! - это Кайтмазов. - Как можно?! Ведь секретно! да, не забыть: непременно объявлять туземным вождям высочайшие рескрипты! и о всеобщих торжественных случаях не забыть! а что может быть. радостнее для верноподданных, как тезоименитства государя и государыни?!
И все же, - кто-то над ухом государя ноет, - от Закавказского края мы терпим одни убытки (??! - знаки Колдуна).
А государь - какой длинный тридцать седьмой! - только что провел в Аничковом дворце, где снова живет после пожара в Зимнем, прибыльную лотерею, очередная его страсть. Из английского магазина во дворец привезли золотые портсигары, украшенные драгоценными камнями, старинные серебряные кубки, египетские статуэтки, китайские веера, а камер-лакеи разместили их на столах в зале рядом с гостиной императрицы, а после чая государь подойдет к столику, где лежит стопка игральных карт, на одной - точь-в-точь его физиономия, одна смотрит прямо, а другая подглядывает, перевернутая вниз головой, и под каждой вещью, вроде нумера, - карта.
"Король трефовый... а мы их проведем! - и обозначил им дешевый китайский веер с изображенным на нем драконом. - А двойку бубен - к золотому портсигару! Что же обозначить валетом червей? - задумался государь крепко. - Может, малахитовую шкатулку?! "А Малахов курган, а Малахов курган..." - напевает вдруг ни с того ни с сего.
- Господа, кто желает купить у меня туз пик? Славная карточка!
- Я! - это князь Врязский.
- Позвольте, я! - это граф Роффенгроф.
- Может, я?! - басит барон фон Грон.
- А что дадите? - добродушный тонкий голосок, улыбается. - А?
- Двести! - картавит граф и без "эр". - Триста! и легкая дрожь в голосе князя. - Может, триста тридцать? - почему бы барону не сделать приятное государю?
А он ах как забавляется: "Господа, расщедритесь! Ведь такая карта король треф!"
И когда карты распроданы, государь в сопровождении генерал-адъютанта и дежурного камер-юнкера идет к столам, а флигель-адъютант называет карту, обозначающую вещь, и сам государь лично ее вручает. Ух, сколько денег! Оплатить стоимость английскому магазину, а остальное пустить на развитие кукольной отечественности.
"Да-с, такую бы прибыльную лотерею с Кавказом!"
"Закавказский край, - неужто это Розен сказал? нет, кажется, Ермолов, - смесь разнородных племен, языков и обычаев. Общее у них только одно невежество. Как устранить безвыгодность и приискать средства сделать край сей полезным для России?"
- Я имею в виду, государь, - это молодой энергичный Ладожский, еще в Санкт-Петербурге, перед назначением на Кавказ, - в предстоящем случае уничтожить навсегда мнение о непрочности владения, чтоб край вливал суммы, вспомоществовал, чтоб связать оный с Россиею гражданскими и политическими узами в единое тело и заставить тамошних жителей говорить, мыслить и чувствовать по-нашенски, а что пререкает сему должно быть непременно изменено, ослаблено, уничтожено.
"Аи да молодец Ладожский!" Очень по душе императору эта простая фамилия, есть в ней что-то доброе, ладное.
- Ах, вы еще не кончили, извините!
- ...природное наше дворянство одно в состоянии составить верный надзор как самая бдительная и верная сила, да, да, государь, я понимаю, такая перемена судьбы должна быть для туземной знати тягостна и оскорбительна.
- И что же?
- ...и туземное дворянство! Сии новые из туземцев дворяне, быв воздвигнуты из ничтожества нашим правительством, непременно возлюбят.
- Что еще?
- ...отсылать для окончательного образования в Санкт-Петербург или матушку-Москву в корпуса, академии и другие училища!
??
- По выпуске из сих заведений пять лет прослужить в наших краях, и тогда перемещать их можно за Кавказ. Отлучка, воспитание и служение среди наших и иные факторства, - Ладожский как будто не замечает недоумения государя, ибо убежден, что восхитит его своим прожектом, - да-с, иные эф-факторства (но что?!), и тем самым ослабить туземное противудействие.
!!
- Вот-с, государь!
- Но сколь долго?!
-...какие бы ни случились в будущем перемены, увы, - "не огорчить бы!!" - вполне доверить нельзя, и посему непременно, так сказать, за кулисами... - И умолк.
- Да, да, именно! Это хорошо - за кулисами! Вторые, но на первых ролях. Ах, за кулисами, нежно-розовые мотыльки...
И какая славная нынче лотерея была! Сегодня бал-маскарад и княжна Врязская, нечто крупное, податливое и холодное под горячей рукой, врязззь! Что еще? Ах да, стишки, поэмка в журнальчике, из Москвы нынче прислали. "Ваше имя - но так дерзко! туземец! рядом с этим, как его, камер-юнкером..." А еще что?
И вдруг дама в маске, точь-в-точь как та, что с генералом Головиным была на предыдущем балу. "Головин! Вот кого на место барона!" - вдруг решил. "И наказать!" За ослушание: замечен был в тайном доме у пророчицы, всю ее группу только что арестовали, ибо запрет тайных обществ (?); а здесь чтение священных книг, потом песни, затем радение или кружение, и на Екатерину-пророчицу, что-то татарское в фамилии, не вспомнит государь, накатывал дух пророчества, быстрая бессвязная речь с рифмами, под склад прибауток, "святое плясание, - как чистосердечно признался Головин, - в некоем духовном вальсе". "Дар пророческий не от кружения тела, - заметил Николай, еще не решив, как наказать Головина, - а чистых помыслов и подлинной веры", что-то в этом роде.
ИМПЕРСКИЙ КОТЕЛ
И уже Головин в Тифлисе.
- Не написал ли чего лишнего этот духовный вождь, как вы сказали, муфтий! - в своем воззвании к горцам? - первое задание Головина Фатали.
- Позвольте перевести?
- Некогда, пробегите глазами, что у него насчет государя императора?
А Фатали увидел уже в воззвании муфтия и о нем, новом главноуправляющем Головине, - не это ли не терпится узнать Головину?!
- "...мы, мусульмане, совершенно осчастливлены нахождением под покровительством доброжелательного всем государя великого императора, именуемого Николаем..."
- Вычеркните "именуемого"!
- "...высокочтимого, а щедростью своей могущего охватить все климаты Ирана, Хошемтая..."
- Что за климаты? что за Хошемтай?! Ну и неуч же ваш, как его? шейхульислам! Вычеркните эти климаты!
- Лучше оставить.
- Это почему же?!
- Так звучит более по-ученому, производит впечатление!
- Вы так думаете? - "О боже, к каким дикарям я попал!" - А что дальше?
- "...храбростью, героя в мужестве, владеющего гербом Константина, фагфара Китайского в обращении с людьми..."
- Что-что?
Фатали улыбнулся: - И сам не пойму, что за эф?
- А не ругань?
- За это ручаюсь!
- Из тех же, что впечатление?
- Несомненно.
- Ну-с, что еще там?
- "Зюлькарнейна, - это по-нашему Александр Македонский! - в богатстве, Соломона в милосердии, Давида в превратностях, высоковнимательио к людям. Следует возносить молитвы, служа ему, чтоб получить вознаграждение..."
- Вот именно! - Это нравилось.
- "Мы в лице государя имеем до того совершенного, что, если кто из начальников задумает мысль об угнетении, он его тотчас низложит, а на его место совершенного в милосердии уже назначил, - это о вас, ваше высокопревосходительство, - обладателя многими щедростями генерал-лейтенанта, первого в городе Тифлисе, для похвал которого не хватит слов!"
- Ну к чему это? - поморщился.
- Может, подправить чего?
- Бог с ним, пусть остается. И как подписал?
- "Шейхульислам муфтий Таджутдин-эфенди-ибн Мустафа-эфенди-Куранский".
Началось с воззваний, это генерал очень любил, к горским племенам с требованием покориться. А затем карательные экспедиции.
"Я иду к вам, приняв лично, силою оружия очищать себе дорогу. Вам предстоит выбор: или покорность без условий, или войска горят нетерпением наказать вас за ваше безумное самохвальство и разорить разбойничьи у вас притоны".
Истребить нивы (сожжены до основания), а что касается пленных, докладывает Головин, то их почти нет: хотя и взяли мы, но они, дабы не оставаться живыми в наших руках, кинжалами рубились до последней капли крови.
Убит - ах, какой был смельчак! - Апшеронского полка штабс-капитан Лисаневич, сын знаменитого майора Лисаневича (вырезавшего в свое время семью карабахского хана), оба погибли на Кавказской войне, и род Лисаневичей по мужской линии прервался.
Новые экспедиции: три месяца осады Ахульго, где засел Шамиль; зной, рев, гул орудий, удушливый пороховой дым, пули, осколки, снаряды, камни, бессонница и голод. Шамиль заключил мир и выдал в аманаты своего сына Джамалэддина; но Головин - "вот она, победа!" - радовался раньше времени: Шамиль только начинался. А тут еще и побег Хаджи-Мурата из тюрьмы, - и часть Аварии примкнула к Шамилю. И Чечня, доведенная до отчаяния.
Пулло, Граббе!... "Ишаки и тот и другой! - кричит Головин. Знает, что найдутся люди, которые передадут. - Так и передайте им!" Не давать покоя горцам! Изнурять осиные гнезда бессонницей! Жаждой, голодом! Никакой пощады!