KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Валентин Катаев - Квадратура круга. Пьесы (сборник)

Валентин Катаев - Квадратура круга. Пьесы (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентин Катаев, "Квадратура круга. Пьесы (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1-й жилец. Почему всех?

2-й жилец. При чем тут мы?

Экипажев. Так. Всех. Всю русскую духовную интеллигенцию. Господин Белинский. Вас тоже поздравляю! (Кланяется портрету Достоевского.) Вот. Где это? Не вижу. Ничего не вижу. В глазах потемнело. Читайте, читайте. Вот тут. Ангина Павловна, читайте!

Артамонова (читает). «Дорогой папочка, я так счастлива. Наконец я полюбила, и меня полюбили. Я вышла замуж. Хотя мой муж и рабочий…» Какой мезальянс! «Хотя мой муж и рабочий…»

Экипажев. Довольно. Больше ни слова. Вот. Дочь Экипажева вышла замуж за мастерового. Нет, вы слышите? Госпожа Артамонова! Вы – мать. Вы поймете меня. Ну, представьте себе. Дочь, чистая девушка из интеллигентной, культурной семьи. Нежный бутон, капля дождя… и вдруг – муж хам. Ха-ха-ха! Муж войдет в мой дом. Вот сюда он войдет – муж моей дочери, дочери Экипажева, – пьяница, алкоголик, тупица, хулиган, низкий обезьяний лоб. Господа, я либерал. Я против крепостного права. Больше того, я – демократ. Экипажевы всегда держали знамя демократизма… Но это, это… Нет! Поймите же вы меня. Только вы можете понять меня, госпожа Артамонова. Они приедут сюда. Вот, вот… (Хватает письмо.) Они уже едут. Уже, может быть, подъезжают… (Рвет письмо.) Вот сейчас войдет мой пьяный зять и потребует водки и закуски. Он ляжет на мой письменный стол, на мои бумаги и брошюры и задерет ноги. Он развесит свои портянки на вашем портрете, господни Белинский. (Кланяется портрету Достоевского.) Он будет крутить цигарки из Брокгауза и Ефрона. (Плачет.) Он будет пропивать вещи. Сюртук мой пропьет. Будильник пропьет. Он будет меня бить.

2-й жилец. Еще из комнаты, пожалуй, выселит. В происхождении начнет копаться.

Экипажев. Вы думаете? Ох, комната! Ох, происхождение! Нет! Что скажет старик Ананасов! Уйдите, господа! Оставьте меня одного. Пусть я буду умирать один в своей пещере, как раненый лев. О, как мне трудно жить!

Артамонова. А вы ложитесь, товарищ Экипажев. Может быть, вам в лежачем положении легче жить будет.

Экипажев. Уходите… Уходите, господа, прошу вас…

Все уходят.

Явление XXIII

Экипажев один. Лежит и стонет.

Экипажев. Поздравляю вас, господа! Благодарю! Поздравляю! Мерси!

Явление XXIV

Бурно входит Агнесса. Еще за сценой слышно, как она громко поет.

Агнесса. «По морям, по морям, нынче здесь, а завтра там, – по морям, морям, морям…» Дорогу женщине! Престарелый отец! Честь имею явиться! Ура! Прими в свои объятия блудную дочь Агнессу! Завод – красота. Один сборочный – три гектара. Девятьсот пятнадцать автоматов. Лаборатория – на ять! Волга под боком. Купайся – не хочу. Ваньку чуть током не убило. Мы хохочем, а он висит на изоляторе и визжит, как белуга. Да что с тобой такое, очнись. Посмотри, какие у меня руки стали. Во! Красота! Ну?

Экипажев. Как ты посмела сюда явиться? Я тебя проклял.

Агнесса. Когда ты меня проклял?

Экипажев. Четверть часа тому назад.

Агнесса. Здравствуйте! За что?

Экипажев. Мне гадко на тебя смотреть.

Агнесса. Ну, знаешь, это просто свинство. Два месяца не видались, и вдруг – здравствуйте! Нет, вы видали что-нибудь подобное? Ты разве не получил моего письма? Я так счастлива! Мы так счастливы с мужем!

Экипажев. С мужем? Я запрещаю вам произносить это священное слово. Я не давал согласия на ваш брак. Это не муж. Это ваш сожитель! Мерси!

Агнесса. Ты что – окончательно спятил?

Экипажев. Будьте любезны сообщить мне, кто, собственно, тот субъект, которого вы называете своим мужем?

Агнесса. Здравствуйте! Я ничего не понимаю. Я ж написала, Ваня – рабочий.

Экипажев. Мерси. А кто Ванин батюшка?

Агнесса. Тоже рабочий. Мастер.

Экипажев. А дедушка?

Агнесса. Не знаю. Наверное, тоже.

Экипажев. Так. Вопросов больше не имею. Пошла вон!

Пауза.

Агнесса. Здравствуйте. Новые фокусы!

Экипажев. Пошли вон из моего дома!

Агнесса. Ты болен. Факт. Я не понимаю. Бросают больного человека одного. А Миша? А соседи? А Шура? Неужели никто не мог послать за доктором?

Экипажев. Боже мой! Что скажет Ананасов?

Агнесса. Какой Ананасов? Что за Ананасов?

Экипажев. Ананасов. Присяжный поверенный, Николай Николаевич Ананасов, отец мужа твоей сестры Калерии.

Агнесса. Калька вышла замуж? Когда?

Экипажев. Только что.

Агнесса. Вот так номер – я чуть не помер! Ай да Калька! Поздравляю.

Экипажев. Ты привела его сюда?

Агнесса. Кого?

Экипажев. Ну, этого… Так называемого Ваню… Твоего сожителя…

Агнесса. Нет, он сейчас занят.

Экипажев. Ах, занят. Я знаю, чем он занят. Прямо с вокзала в кабак пошел.

Агнесса. Папа!

Экипажев. Не лги. Я знаю. Какую же фамилию ты теперь носишь?

Агнесса. Фамилию мужа. Мы зарегистрировались в Сталинграде.

Экипажев. Именно?

Агнесса. Конечно, папа. Это предрассудки. Но у меня теперь фамилия такая странная. Но в общем, миленькая фамилия. К ней очень легко привыкнуть.

Экипажев. Фамилия!!!

Агнесса. Она даже может понравиться. Лично мне, например, нравится.

Экипажев. Фамилия!

Агнесса. Парасюк.

Экипажев. Как?

Агнесса (нежно). Парасюк.

Экипажев (кричит). А-а-а! Парасюк! Па-ра-сюк! Я чувствовал это. Фамилия моей дочери – Парасюк! Ты больше мне не дочь! А! Я знаю! Ты его привела и прячешь? Тебе стыдно показать в интеллигентной семье человека с фамилией Парасюк! Это не фамилия, а кличка. Я знаю. Он сейчас сюда придет и начнет скандалить! Копаться в происхождении! Я его как вижу: Парасюк! Я не хочу. О, боже!..

Агнесса. У тебя жар. Факт. Погоди, не рыпайся. Я сейчас все устрою. Вот действительно не было печали! (Уходит.)

Явление XXV

Экипажев один.

Экипажев. Свершилось!

Явление XXVI

Из-за ширмы появляется еще не вытрезвившийся Ананасов.

Ананасов. Папа. П-папочка. Ку-ку!

Экипажев. Вот он! Парасюк!

Ананасов. Папулечка! Старичок! Дорогой родственник! А я сюда прямо из милиции… Тут милиционер протокол составлял. Насчет приданого. И кондукторша. Дай я тебя поцелую.

Экипажев. Как вы смеете! К-какой милиционер?

Ананасов. Не хочешь? Не надо. Ну дай в таком случае водки.

Экипажев. Это что – шантаж? У нас в доме нет водки.

Ананасов. Ка… какой же ты профессор, если у тебя водки нет? Может быть, у тебя спирт есть? Пр-ре-параты к-какие-нибудь?.. Младенцы в банках… Давай сюда младенцев. За неимением водки будем младенцев ж-жарить.

Экипажев. Младенцев?.. Вы с ума сошли!

Ананасов. Тогда давай приданое. Гони бриллианты!

Экипажев. Сначала проснитесь. Вы пьяны как сапожник.

Ананасов. Совершенно верно. Ну, помиримся. Дай пять. А это что такое? (Видит бутылку шампанского.) А-а-а! Старый мошенник. У тебя в погребах шампанское, а ты молчишь! (Берет бутылку.) Плут!.. Плутишка!..

Экипажев. Будьте добры… Я требую…

Ананасов. Виноват! Ви-но-ва-ат!

Экипажев. Ступайте вон!

Ананасов. И пойду. И опять приду. За приданым. Ну, старик, помиримся. Дай пять. Не хочешь? Ну и черт с тобой! До свиданья. До скорого свиданья, безнравственный старик. (Уходит с шампанским.)

Явление XXVII

Экипажев один.

Экипажев. Скорей! Скорей! Он придет требовать приданое! Он пропьет вещи! Пока не поздно. (Хватает вещи и прячет их под матрас; будильник прячет под подушку.) Белинского тоже. А то он пропьет Белинского. Это будет ужасный скандал! (Прячет портрет Достоевского. Ложится в постель.)

Явление XXVIII

Агнесса входит с водой и порошками.

Агнесса. Прими.

Экипажев. Не приму его! Как он смел сюда ворваться?

Агнесса. Кто?

Экипажев. Хам! Твой хам, Парасюк! Он требовал младенцев. Он оскорблял меня, грозил посадить в милицию…

Агнесса. Каких младенцев?.. Какая милиция? Ты просто бредишь. Ваня – в академии.

Экипажев. Вот тут. Он стоял вот тут. Он похитил мое шампанское, – Абрау-Дюрсо, Мумм-Экстра-Дрей.

Агнесса. Похитил шампанское? Мумм-Экстра-Дрей? Эге! Я понимаю. Успокойся. Выпей воды.

Экипажев. Не буду пить воды! Она с инфузориями. Пошла вон!

Агнесса. Ну, хорошо, хорошо. Я уйду. Только ты успокойся и постарайся заснуть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*