KnigaRead.com/

Николай Лесков - Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Николай Лесков - Том 2". Жанр: Русская классическая проза издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

133

…стоял перед «Снятием со креста»…— Картина Рубенса под этим названием находилась не в Кельне, а в кафедральном соборе в Антверпена

134

…говорит… по поводу недоконченного собора. — Кельнский собор был заложен в 1248 году и строился различными мастерами до середины XVI века; окончательно был достроен в 1842–1880 годах.

135

…в черных спензерах…— Спенсер (англ.) — род короткой куртки.

136

Германская революция была во всем разгаре. — С начала марта 1848 года в германских государствах началось широкое антифеодальное движение народных масс. Вооруженное восстание берлинских рабочих, одержавших 18 марта 1848 года победу над королевскими войсками, было высшей точкой в ходе революции в Германии; оно дало сильный толчок революционному движению в ряде других государств.

137

…водила… в дом к Джемсу Фази…— Фази, Джемс (1796–1878) — швейцарский политический деятель, буржуазный демократ, глава правительства в Женевском кантоне (1847–1861).

138

Марис и Фрейлиграт сидели за конторками у лондонских банкиров. — Наряду с Фрейлигратом здесь речь идет, повидимому, о Карле Марксе, фамилия которого оказалась искаженной во всех изданиях романа. В мае 1851 года Фрейлиграт, опасаясь преследований за революционную политическую деятельность, эмигрировал в Англию, где жил до 1868 года, работая главным образом в качестве конторского служащего. Карл Маркс переехал в Лондон несколько раньше Фрейлиграта и сразу же начал подготовку к изданию «Новой Рейнской газеты». С 1851 до 1862 года он являлся систематическим сотрудником прогрессивной газеты «Нью-йоркская трибуна».

139

…насвистывая арии из Телля…— Имеется в виду опера итальянского композитора Джоакино Россини (1792–1868) «Вильгельм Телль» (1829); либретто оперы написали Ипполит Би и Виктор Жуй. В России опера ставилась по измененному либретто P. M. Зотова под названием «Карл Смелый».

140

…по случаю приезда… одного русского…— Русский — несомненно, Герцен.

141

Я это доказал в моей брошюре. — Трудно сказать, какую работу Герцена имел в виду Лесков. Не исключена возможность, что он приписал Герцену брошюру М. А. Бакунина «Russische Zustände» («Русские порядки»), вышедшую без подписи автора в Лейпциге в начале августа 1849 года. Бакунин выражал в ней иллюзорные надежды на быстрое падение самодержавия в России, на близость социальной революции, характер которой, по его мнению, коренился в общинном укладе народной жизни.

142

…начитавшись Тацита или биографий Плутарха…— Тацит, Публий Корнелий (ок. 55 — ок. 120) — знаменитый древнеримский историк и политический деятель, автор сочинений: «Германия», «Истории» и «Анналы»; в двух последних строго хронологически описал исторические события с 14 по 96 год, создав яркие психологические характеристики римских императоров и противопоставив их деспотизму и развращенности идеализированную древность. Плутарх (ок.46-126) — древнегреческий писатель, автор «Сравнительных жизнеописаний» — пятидесяти биографий выдающихся исторических деятелей древней Греции и древнего Рима. В них он создал идеализированные образы исторических лиц прошлого своей родины.

143

…горячо настроенное воображение принималось рисовать перед ним могучие образы, высокие, вдохновляющие картины. — Дальнейшее повествование Лесков строит по мотивам драмы Шиллера «Вильгельм Телль».

144

…день Симеона и Иуды (правильнее — Симеона-Иуды) — 28 октября, когда, по народному поверью, озеро ждало человеческой жертвы.

145

Альторф — главный город кантона Ури.

146

Вечная Юнгфрау — самая высокая вершина Швейцарских Альп.

147

Пиэтисты — сторонники религиозного течения, возникшего в конце XVII века среди протестантов, противопоставлявшие формально-обрядовой стороне религии мистическое чувство.

148

Гейдельберг — германский университетский город в Бадене. Гейдельбергский университет, основанный в 1386 году, старейший в Германии; в XIX веке он являлся одним из ведущих высших учебных заведений.

149

Бонн — город в западной Германии, славившийся своим университетом, основанным в 1777 году. В 1835–1836 годы здесь учился Карл Маркс.

150

…подружился здесь с Оскаром Бекером, сделавшим себе впоследствии такую печальную известность. — Беккер, Оскар (1839–1868) — сын археолога В. В. Беккера, директора одесского лицея. В 1856–1858 годах учился в гимназии в Дрездене, в 1859 — слушал лекции в Лейпцигском университете. 14 июля 1861 года в Баден-Бадене совершил покушение на Вильгельма I, будучи убежденным в неспособности прусского короля объединить Германию. Приговорен к двадцатилетнему тюремному заключению, но в 1866 году был помилован и изгнан из Германии.

151

…Иосиф Коляр…— Очевидно, имеется в виду Колар, Ян-Юрий (ум. в 1896) — чешский актер, драматург, поэт, беллетрист и переводчик.

152

…рекомендовал сына… своему русскому знакомому…— Речь идет о Герцене (ср. стр. 276).

153

«Макассар» (англ.) — накидка на спинку кресла.

154

Он был в семьях квакеров и ирвингитов. — Квакеры (от англ. quakers, буквально «трепещущие») — христианская протестантская секта в Англии, последователи которой получили это прозвище от характерных движений, которыми они сопровождали выражение своих религиозных чувств. Ирвингиты — сторонники христианской секты, созданной в Англии пастором Эдуардом Ирвингом, пытавшимся в своей общине воспроизвести в точности «апостольскую» церковь по библии, со всеми ее чинами: ангелами, пророками, апостолами и т. д.

155

…обвертел себя листами русской лондонской печати… — Имеются в виду издания Вольной русской типографии Герцена, тайно доставлявшиеся в Россию.

156

…в России каждую минуту могла вспыхнуть революция…— Лесков приурочивает приезд Райнера в Петербург к весне 1860 года, когда в России сложилась революционная ситуация (1859–1861).

157

«Юлия, или подземелья замка Мадзини» и все картинные ужасы эффектных романов леди Редклиф…— Речь идет о произведениях английской писательницы Анны Радклиф (1764–1823), одной из создательниц романа ужасов и тайн. Ее «Сицилийский роман» (1790) во французском переводе получил вымышленное название — «Юлия, или Подземелье замка Мадзини» (1798). Этот роман в русском переводе с французского языка неоднократно издавался в России (М., 1802; М., 1819).

158

Лелевель, Иоахим (1786–1861) — выдающийся польский историк и прогрессивный общественный деятель; активный участник польского освободительного восстания 1830–1831 годов, после подавления которого эмигрировал в Париж, где возглавил эмигрантский Национальный польский комитет. Высланный из Франции за воззвание комитета «К братьям-русским», призывавшее к совместной борьбе против царизма, Лелевель поселился в Брюсселе и был избран вице-председателем Международной демократической ассоциации, основанной К. Марксом и Ф. Энгельсом. В феврале 1848 года вместе с Марксом подписал адрес «Гражданам членам Временного правительства Французской республики». К. Маркс дал высокую оценку трудам Лелевеля по исследованию процесса закрепощения польского крестьянства.

159

То Litwinka, dziewica bohater, wódz Powstańców: Emilia Plater (Это литвинка, девушка-герой, вождь повстанцев: Эмилия Плятер) — строки из стихотворения великого польского поэта Адама Мицкевича (1793–1855) «Смерть командира» (1832). Эмилия Плятер (1806–1831) — польская патриотка, с детства мечтавшая о роли Жанны д’Арк. В период восстания 1830 года она организовала отряд и вела бои с царскими солдатами. Произведенная в чин капитана генералом Хлаповским, она не захотела с ним отступать в Пруссию, а решила пробиваться к Варшаве. Изможденная лишениями, она умерла в хате лесника 23 декабря 1831 года. По другой версии, Плятер была перенесена родственником в усадьбу и стала поправляться, но умерла от горя, узнав о падении Варшавы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*