Николай Лесков - Расточитель
Марина (падая на грудь Дробадонова), Детки, детки! Ах, как мне жалко их!
Дробадонов, Усугуби ж для них свою любовь к отцу. Любовь не разлучит отца с детьми: то грех, то сласть земная разлучает. Воздвигни свою любовь превыше этой сласти; его своим примером склони к тому же. Раостаньтеся, но пусть он знает, что ты жива, что с тобою ничего худого не сталося и главное - что ты любишь его. Это большая сила несчастливому человеку. Не отрекайся от своей любви, зане я знаю, что любовь твоя, слезой твоей омытая теперь, будет безгрешна! (Пауза.) Встань, голубица, встань! через час надо вам ехать. Он там бумаги уж все приготовил. Теперь время удобно: поди к нему с ласковым словом, с открытым лицом. Если и тяжко на сердце, как я и ожидаю того, - терпи... виду не дай, что страдаешь... Будь весела, если можешь, о чем попало говори, будто как это даже и в раздумье тебя не вводит. Слышишь, моя детка?
Марина (восклоняясь и отирая слезы). Нет, нет! не бойся: я сердца не выдам. (Закрывает глаза платком.)
Дробадонов, Иди ж! Слезы твои будут в радость тебе... Детей его мать с бабкою учат тебя проклинать, а ты научи их благословить тебя. Их детское сердце и теперь уж, может, слышит, как твое сердце для них разрывается; а вырастут они, их почтению к тебе меры не будет. Ты счастливица в женах: твой рай сегодня начнется, как только ты вымолвишь слово...
Марина (сквозь рыдания). Дети, дети! я отдаю вам вашего отца! (Быстро убегает.)
ЯВЛЕНИЕ 2
Дробадонов (один). О лебядь белая!.. о лебядь чистая!.. о лебядь прохладная!.. (Задумывается.) Нет! Не в любви людская погибель, а в том, что мала людская любовь на земле, что не выросла она еще на вершок выше звериной. (Задумывается и садится. В это время за сценою слышна приближающаяся песня.) Уж пошабашили фабричные. Пора! (Встает.) Надо им до свету добраться до станции, чтоб взять почтовых; а ночь-то вся нынче с воробьиный нос. Бог знает, все чего-то сердце замирает. Спаси их господи: они теперь на твой правдивый путь готовы! (Идет и встречается с фабричными.)
ЯВЛЕНИЕ 3
Мастеровой Павлушка Челночек; старый ткач Спиридон Обрезов; приезжий парень
и фабричные (выходят неспешными шагами).
Челночек (играет на гармонии и поет).
Ах, когда бы эту кралию
Подержать бы мне за талию.
(Встречаясь с Дробадоновым, снимает шапку и кланяясь.) Здравствуйте, Калина Дмитрич.
Фабричные (все кланяются и несколько голосов). Наше почтенье, Калина Дмитрич!
Дробадонов. Спасибо вам. Здравствуйте, ребятки! (Уходит.)
Все подходят к скамейке, с которой встал Дробадонов, и располагаются на ней, кто сидя, кто полулежа.
Челночек (поет).
Ой, что же вы, ребята, приуныли? Иль у вас, ребята, денег нету?
Обрезов (Челночку). Или еще, пустая голова, не все песни перезевал!
Приезжий парень. А кто это у вас такой, что с нами сейчас сустретился?
Обрезов. Приятель хозяйский, купец Дробадонов. По душе и по совести первый человек у нас в обществе.
Приезжий. А собою на вид сколь ужасен,
Челночек. Калидон; это он тот самый и есть Дробадон Дробадоныч Дробадонов, что, сказывали, что с одной стороны на медведя похож.
Приезжий, Скажи, антиресный какой! А должно еще того антиресней, что за супруга под пару ему пришлася?
Челночек. А он у нас буки ер - кавалер, еще женишок по сию пору.
Приезжий. Неужто не женат? Это уж по купечеству не годится без хозяйки.
Челночек. А неш их мало у нас по городу, хозяек-то? У нас из эстого просто.
Обрезов. Что ты это все врешь-то? Кто это про Калину Дмитрича сказать может?
Челночек. Я совсем и не про него, а так говорю, что у нас насчет женского пола все подушевному, по простоте. Надоть было обществу по-настоящему воспитательный дом, как в Петербурге, построить; ну да у нас про то покудова в слободе сталоверы: что угодно детей берут, только сдавать поспевай.
1-й фабричный. А то тоже в колодезь - так и там они каши не просят.
Челночек. Ну, это только Князеву такую механику подстроили, потому по-настоящему из-за чего у нас их губить, когда сталоверы сколько хочешь берут и в свою веру крестят; а уж это в колодезь - это не иначе, как на злость сделано, и я вот, рука отсохни, знаю, что больше никто другой это сделал, кроме как бабушки Дросиды Аленка.
1-й фабричный. И поделом ему, Князеву-то.
2-й фабричный. Хоть бы и вдвое он поплатился, не жаль бы его.
Челночек. Да он, небось, и не поплатится. Что ж ему такое, что в его колодце ребенка нашли? Колодезь на улице - не мало кто мимо его ходит. Самого б его если б туда головою...
Приезжий. У вас, я вижу, этого Князева терпеть не могут.
Челночек. Не могу-ут! С чего так, милый человек, не могут? Нет, брат, у нас мир-то того доброго короля стоит, что всем восхотел в своем королевстве угождение сделать. Докладают ему: пусть, говорят, пресветлый король, в нашем королевстве хоть разбойникам худо будет. Нет, на что же, говорит, их обижать: кто ж, говорит, у нас посля того без них людей будет резать? (Хохот.)
Обрезов. Шут его знает, что он только мелет, пустомеля!
Челночек. Я, братцы, в Питере жимши, раз в Лександринском театре видел, как критику одну на купцов представляли. Выставлен бедовый купец; ну а все ему против нашего Фирса Григорьича далеко. Тот все с бабами больше баталь вел; а гусар его да пароме обругал, он так и голосу против него не выискал. Ну а наш ведь, одно слово, во всей форме воитель. Я в прошлом году, как у головы приезжий чиновник обедал, за столам прислуживал, так подаю кофей, а они меня не видят, потому что разговор у них неприятный. Чиновник говорит Фирсу: "Я, говорит, ясно удостоверился, что вы, Фирс Григорьич, здесь точно помещик на поместье сидите; все здесь по вашей дудке пляшет: все торги или выборы, какие бывают, то это только проформа одна... все вы кому хотите сдаете, кого вам нужно на общественные места сажаете"... А он сейчас этак спокойно взял его, этого чиновника, вот этак за пуговку, крутит ее, эту пуговицу, промеж пальцев, да и говорит: "Охота вам, говорит, ваше превосходительство, этакому вздору верить; вот мне, говорит, ваше превосходительство, один человек тоже за верное сказывал, что вы изволите взятки брать, так разве я этому верю?" Чиновник так и сел. (Хохот.) Одно слово, кабы этому нашему Фирсу Григорьичу да хвост приладить, так и собаки не требовается. (Хохот.)
Обрезов (вздохнув). Одyо слово, за наши грехи у нас Терехи дьяки.
В это время по сцене проходит тихо Алеша Босый и скрывается в своем дупле.
Приезжий. Это что за человек?
1-й фабричный. Купец был, да, тонувши, тронулся в уме.
Приезжий. Скажите, страсть какая!
1-й фабричный. Он смирен: никого не трогает. Облюбовал вот сад хозяйский, вон там в дуплище и ночует. Не любит только, если к нему подойти туда изнавести, и то не сердится, а с перепугу обхватит и держится, что никак не оторвать его. Все думает, что тонет.
Челночек. А я опять, ребята, к Фирсу. Что я на него, братцы мои, только, в Питер ездивши с ним, насмотрелся! Молодчина! Поедем, бывало, на бал куда или в маскарад: я сижу с шубой на лестнице, - смотрю, что ни лучшую какую барыню, француженку там или англичанку, мой Фирс Григорьич и тащит; а какую пониже сортом - Иван Макоимыч. Привезут их домой, и уж тут такое колыванье пойдет, что аж чертям ужасно - ничего не пожалеет для женщины. "Что, говорит, вы вулеву? Потому вулеву вы, говорит, так вулеву; а не вулеву, так и как хотите". - "По болоту, говорит, охотиться хочу, амазонкой". - "Делай, говорит, нам, Пашка, болото". Ну и лей на пол шампанское по самые щиколотки. "Будь, говорит, лягашом, запей", - я лягу и локчу, а она смеется. Скусное вино - прелестное. (Обтирает губы.) А наутро, глядишь, Иванушко, хоть молодешенек, да головы не поднимет, а этот соколом встрепенется, подкрасится, подфабрится, взденет фрак и пошел к министрам там да к сенаторам дела обделывать. Устали ему никогда нет,
1-й фабричный. Да и посейчас он такой.
Челночек. Ему, брат, так кукушка накуковала: ему, пока под святые положат, перемены не будет.
1-йфабричный. Они помрет-то, так его не сразу похоронишь.
2-й фабричный. Да одно слово - анафема.
3-й фабричный. Разбойник.
4-й фабричный. Блудник и душегубец.
Челночек. А что про блуд, так вы это и оставьте! Это вот этот змей, что в сказке сказывается, что из озера выходил, да что ни есть всех первых красавиц-то себе забирал, - это вот он самый и есть.
Обрезов (тихо). А не к лицу б уж бабушке девичьи пляски.
Челночек. Ну, это ты напрасно его, дядя, бабушкой-то зовешь! Он еще как ястреб: зацелует курочку до последнего перушка. (Понизив тон.) Он, вот видите, ноне все бросил и за Мариной Николавной попер... уж это он от нее теперь ни в жизнь свою не отстанет.
Обрезов. Врешь ты, дурак, не такая Марина Николавна.
Челночек. Да уж какая она ни будь, от него не отвертится. Ни одной ведь такой еще не было. Он уж, я знаю, он чего захотел, так он ведь, не ест, не пьет, глаз не сведет, а все думает, и уж тут вот скажи ты ему, что его смерть за это ожидает, пусть вот море целое перед ним разольется, он так и в море полезет. А опять же и то сказать, что ведь и господь бабу из кривого ребра создал: никто ведь и за нее вперед отвечать не может.