KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи

Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Чехов, "Том 30. Письма 1904. Надписи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

174. Д. В. ЖУК

После 9/22 октября 1900 г.

На фотографии.

В письме от 22 октября (н. ст.) из Англии (Purleigh, near Maldon, Essex) к Чехову обратилась переводчица Дора Жук: «…я решаюсь просить Вас еще об одном одолжении — прислать мне Вашу фотографическую карточку и указать мне, где бы я могла найти хоть некоторые данные для Вашей биографии. И то и другое необходимо мне для критико-биографической статьи о Вас, которую я приготовляю для одного английского журнала.

Нечего и упоминать, конечно, что, помимо этого, обладание Вашей карточкой будет служить для меня источником высокого удовольствия, так как я принадлежу к искренним поклонницам Вашего таланта и горячо надеюсь, что недалеко то время, когда в европейской литературе Ваше имя будет стоять наряду с именами Тургенева, Толстого и Достоевского. По крайней мере я постараюсь сделать все доступное моим слабым силам, чтобы английской публике сделалось доступным то наслаждение, которое приносят Ваши произведения русской читающей публике.

Я надеюсь в непродолжительном времени выпустить сборник Ваших рассказов отдельным изданием <…> Надеюсь, Вы не рассердитесь на меня за просьбу о высылке Вашей карточки, тем более, что Вы сами любезно обещали в Вашем письме выслать ее мне» (ГБЛ).

Дору Жук рекомендовал Чехову П. А. Буланже. 6 февраля (н. ст.) 1899 г. он писал Чехову из Англии: «Одна очень почтенная женщина, жена эмигранта, очень уважающая Вас и любящая Ваши произведения, хочет переводить их на английский язык <…> она хотела бы выпустить книжку Ваших произведений. Чтобы это предприятие имело успех, ей желательно иметь от Вас несколько обычных строк, в которых Вы выразили бы желание, чтобы она была переводчицей, и дали бы право ей на это, и, кроме того, прислали бы Ваш портрет с автографом по-английски для воспроизведения» (ГБЛ).


175. В ПУБЛИЧНУЮ БИБЛИОТЕКУ ЕКАТЕРИНОСЛАВСКОЙ КОМИССИИ ПО УСТРОЙСТВУ НАРОДНЫХ ЧТЕНИЙ

До 10 ноября 1900 г.

На книге (книгах).

10 ноября 1900 г. из Екатеринослава Чехову было направлено письмо: «По поручению Комитета публичной библиотеки Екатеринославской комиссии народных чтений имею честь выразить Вам искреннюю его благодарность за сделанное Вами пожертвование <…> Председатель Комитета А. Караваева» (ГБЛ).


176. Е. Г. КОРСУНСКОЙ

18-19 ноября 1900 г.

На фотографии.

29 октября (помета Чехова: «1900») в письме Чехову из Житомира Е. Г. Корсунская просила писателя: «Я сознаю, что с моей стороны бесконечно смело и даже дерзко беспокоить Вас своим письмом, но все-таки, умоляю Вас, не сердитесь и прочтите до конца мое письмо. Я обращаюсь к Вам с громадной просьбой, потому что моему горю только Вы один можете помочь.

Я знакома со всеми Вашими сочинениями, и из всех писателей нашего времени — Вы для меня самый лучший и самый любимый. Все, что только можно приобрести из Ваших сочинений, у меня есть, — но мое горе в том, что я не знаю Вашего Лица. Я не могу представить того, кто писал „Палата № 6“, „Моя жизнь“, „Мужики“ и другие чудные произведения.

Во всем Житомире нельзя достать Вашей карточки. В Киеве тоже я не знала, к кому обратиться… Это так обидно, что я решилась на смелый шаг — умолять Вас, глубокоуважаемый Антон Павлович, прислать мне Вашу карточку — какую-нибудь самую маленькую, самую Вам ненужную, лишь бы это было Ваше лицо и похоже!

Как я буду счастлива и горда, когда у меня на письменном столе будет стоять Ваш портрет с Вашей собственноручной надписью. Я буду все смотреть на Вас — мне тогда будет легче жить и работать. <…> Глубоко уважающая Вас почитательница Вашего таланта» (ГБЛ).

Чехов выполнил просьбу Корсунской. 20 ноября (помета Чехова: «1900») она в письме благодарила Чехова: «Глубокоуважаемый, милый, хороший Антон Павлович! Сегодня получила из Ялты, благодаря Вашей несравненной доброте, Вашу карточку и, право, не знаю, как выразить свою благодарность.

Боже, как Вы добры! Да, впрочем, с таким лицом, как Ваше, нельзя быть другим. Какое у Вас хорошее, милое лицо! Я все время представляю, как должна быть хороша Ваша улыбка. А это главное в лице <…> Как я счастлива, что Вы оказались таким хорошим и отзывчивым, каким я Вас себе представляла! Благодарю, благодарю Вас бесконечно. Я Вашу карточку украшу цветами» (там же). Адрес Корсунской был такой: Житомир, Б. Бердичевская, № 72.


177. В. А. СИМОВУ

До 25 ноября 1900 г.

На книге.

«На днях, вернувшись из лесов, получил Вашу книгу, — сообщал Чехову В. А. Симов в секретке (почтовые штемпели: «1925/XI 00», «1930/XI 00»). — Позвольте от всей души поблагодарить Вас за внимание и засвидетельствовать свое глубокое и искреннее уважение, которое я питал к Вам уже давно: с тех пор, как ознакомился с Вашими произведениями» (ГБЛ). См. также дарственную надпись № 211 и примечание* к ней.


178. Н. И. ДОЛГОПОЛОВУ

1898 — до 17/30 июля 1900 г.

На книге: Антон Чехов. Мужики и Моя жизнь. СПб., Издание А. С. Суворина, изд. 2–7, 1898–1899.

Нижегородский врач, знакомый с Чеховым с 1896 г., Н. И. Долгополов в письме к нему от 17/30 июля 1900 г. приносил запоздалую благодарность за подарок: «Я в долгу до сих пор — Вашу книжку „Моя жизнь“, присланную мне на новоселье, получил давно и не ответил…» (ГБЛ; Из архива Чехова, стр. 191).


179. А. М. ФЕДОРОВУ

19 февраля 1901 г.

На лицевой стороне фотографии: «Юг». Ялта.

А. М. Федоров вспоминал: «Сейчас смотрю я на его портрет, стоящий на моем письменном столе. Мелким, четким почерком чернеют сбоку портрета несколько строк, написанных рукой Чехова, и эта характерная линия его росчерка, идущая вниз. „1901 г., II., 19“ — стоит дата на этом портрете» (А. Федоров. А. П. Чехов. — Сб. «Памяти А. П. Чехова». М., 1906, стр. 181).

Воспроизведение письменного стола Федорова с портретом Чехова см.: ЛН, т. 68, стр. 633.


180. А. И. КУПРИНУ

19 февраля 1901 г.

На фотографии.

«Но эта же дата и на портрете, подаренном А. И. Куприну», — утверждал А. Федоров («А. П. Чехов». — Сб. «Памяти А. П. Чехова». М., 1906, стр. 181). См. № 179.


181. В БИБЛИОТЕКУ ОБЩЕСТВА РУССКИХ СТУДЕНТОВ ПРИ ВЫСШЕМ КОММЕРЧЕСКОМ ИНСТИТУТЕ В АНТВЕРПЕНЕ (БЕЛЬГИЯ)

До 10 марта 1901 г. Ялта.

На книге (книгах).

1/14 декабря 1900 г. Чехову было направлено из Бельгии такое письмо: «Комитет библиотеки Общества русских студентов при Высшем коммерческом институте в Антверпене, имея сильное желание приобрести Ваши талантливые произведения и не обладая, к сожалению, необходимыми для этого средствами, имеет честь покорнейше просить Вас, глубокоуважаемый писатель, пожертвовать нашей библиотеке на далеком Западе столь дорогие для нас произведения Ваши» (ГБЛ). Письмо пришло 5 декабря в Петербург, на адрес Союза русских писателей (конверт и почтовый штемпель). 10/23 марта 1901 г. из Бельгии было послано второе письмо: «Ваше любезное письмо, а также и Ваши произведения мы с удовольствием получили и рады случаю высказать Вам, Высокочтимый писатель, свое сердечное спасибо. Наша маленькая, еще совсем молодая библиотека украсилась произв<едениями>, произвед<ениями> автора, который, без лести говоря, вполне заслуживает, чтобы читать их и вынести ту пользу, которую уважаемый автор имел целью» (ГБЛ).


182. Н. О. ЛЕРНЕРУ

После 12 марта 1901 г.

На фотографии <?>.

Получив от Чехова 12 марта 1901 г. I том его Сочинений издания А. Ф. Маркса, Лернер благодарил его в письме и добавлял: «Любезность Ваша придает мне смелости: Вы, может быть, простите мне маленькую „обывательскую“ назойливость. Я очень хотел бы иметь у себя на столе портрет Ваш, с Вашею подписью» (ГБЛ). См. примечание к дарственной надписи № 281*.


183. А. А. КОРОТНЕВУ

До 20 апреля 1901 г.

На фотографии.

20 апреля 1901 г. из Киева писал Чехову его ниццкий знакомый; зоолог Л. А. Коротнев: «Мерси за карточку; она пришла в мое отсутствие: я был в Питере» (ГБЛ; Из архива Чехова, стр. 227).


184. М. В. ИЛЬИНСКОЙ

Апрель 1901 г.

На литографированном издании: Антон Чехов. Три сестры. Драма в 4-х действиях. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901 (ценз. разр. 5 апреля 1901 г.).

В письме, отмеченном: «M O/I», актриса Александринского театра, проживавшая в то время в Ялте, М. В. Ильинская, писала Чехову: «Я только что прочла „Три сестры“, прочла раз, потом еще и еще… Книгу надо отдать, а пьесу все читать хочется. Подарите мне, если у Вас есть оттиск из журнала, это будет дорогой подарок, я положу его на стол, где сижу часто (не на столе), и буду читать. Впечатление большое. Люди живые, близкие, стоят перед глазами, понимаешь, а главное, сочувствуешь им» (ГБЛ). Во втором письме (без даты) Ильинской сказано: «…очень благодарна Вам за пьеску, я с новым удовольствием опять перечитывала ее <…> знаете ли Вы, какой Вы великий человек…» (там же).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*