KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Материалы Севастопольского периода

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Материалы Севастопольского периода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 4. Материалы Севастопольского периода" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Характеристика отдельных лиц, описание событий и оценка их в песне очень близки к исторической правде, и шутливый тон песни прикрывает гораздо более серьезное содержание, чем это можно подозревать при поверхностном ее чтении.

ПРИЛОЖЕНИЕ.

СЕВАСТОПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ «КАК ВОСЬМОГО СЕНТЯБРЯ».

Как восьмого сентября
Мы за веру и царя
От француз ушли (bis).

И так храбро отступали,
Что всех раненых бросали
Умирать в степи (bis).

Князь Лександра адмирал
Суденышки затоплял
В море – пучине (bis).

Молвил: счастия желаю,
Сам ушел к Бахчисараю —
Ну вас всех в п....(bis).

Сент-Арно позакопался.
Он учтиво обращался:
С заду обошел (bis).

И когда бы нам во вторник
Не помог святой угодник,
Всех бы нас забрал (bis).

Из-под града Кишинева
Ждали войска пребольшова,
Войско подошло (bis).

С моря, с суши обложили,
Севастополь наш громили
Из больших маркел (bis).

А Липранди енерал
Много шанцев позабрал —
Всё не помогло (bis).

Данненбергу поручили,
Его очинно просили
Войско не жалеть (bis).

Павлов, Соймонов ходили,
Круты горы обходили,
Вместе не сошлись (bis).

А Липранди хоть видал,
Как француз одолевал, —
Руку не подал (bis).

А князьки хоть приезжали,
Да француз не испужали, —
Всё палят с маркел (bis).

Тысяч десять положили,
От царя не заслужили
Милости большой (bis).

Князь изволил рассердиться,
Наш солдат де не годится,
Ж… показал (bis).

И в сражение большое
Было только два героя —
Их высочества (bis).

Им повесили Егорья
Повезли назад со взморья
В Питер показать (bis).

Штуцеров мы поджидали,
Да гвардейцы их забрали,
Видно им нужней (bis).

Духовенство всё просило,
Чтоб француз позатопило,
Бурю бог послал (bis).

Была сиверка большая,
Но француз, не унывая
На море стоял (bis).

Зимой вылазки чинили,
Много войска положили,
Всё из-за туров (bis).

Просит Менщик подкрепленья:
Царь ему во утешенье
Сакена прислал (bis).

Менщик – умный адмирал,
Царю прямо отписал:
Батюшка – наш царь (bis).

Ерофеич твой не крепок,
От твоих же малолеток
Проку ни … (bis).

Посылали хоть Хрулева
Выжить турка из Козлова, —
Наша не взяла (bis).

Царь на Менщика серчает,
Как в ту пору захворает
На одном смотру (bis).

И отправился на небо, —
Верно в нем была потреба,
Хоть давно пора (bis).

А когда он умирал,
Свому сыну наказал:
Ты теперь смотри (bis).

Сын же Менщику писал:
Мой любезный адмирал,
К чорту, брат, тебя (bis).

Назначаю я иного
Того князя Горчакова,
К турке что ходил (bis).

Много войск ему не надо,
Будет пусть ему награда
Красные штаны (bis).

И вот ждем и поджидаем,
Севастополь защищаем, —
Скоро ль отойдет (bis).

ПРИМЕЧАНИЕ К ПРИЛОЖЕНИЮ: СЕВАСТОПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ «КАК ВОСЬМОГО СЕНТЯБРЯ».

Песня «Как восьмого сентября», на основании утверждения самого Толстого, представляет результат коллективного творчества нескольких лиц; из содержания ее видно, что она сочинялась постепенно, по мере движения событий. Выделение частей, принадлежащих Толстому, от принадлежащих другим, в настоящее время очень трудно и по недостатку положительных данных слишком гадательно; можно думать с довольно большой достоверностью, что основа начальной части не принадлежит Толстому. События песни описаны несомненно лицами, бывшими в то время в Крыму; особенно бросаются в глаза слова 6 строфы «И когда бы нам во вторник не помог святой угодник…», определяющие время события не числом, а названием дня и совершенно верно; они дают право заключать, что здесь слышен голос лица очень близкого к тому, о чем оно говорит. Между тем в сентябре – октябре месяцах 1854 г., когда происходили события, описываемые в начальной части песни, Толcтой был еще в Южной армии и только 7 ноября приехал в Севастополь. Весьма вероятно, что Толстым впоследствии были сделаны некоторые добавления, может быть, составлены вставные строфы; на это указывает и характер отдельных выражений, и построение целых строф. Начальный момент составления песни, первые куплеты которой описывают сентябрьские события в Севастополе, не может быть отнесен позже, чем к концу сентября 1854 г. Дальнейшие нарастания в песне произошли в ноябре, декабре, январе, феврале и марте. Время окончания составления определяется последним эпизодом, рассказанным в песне, – назначением главнокомандующим вместо кн. А. С. Меншикова кн. М. Д. Горчакова и упоминанием как бы о награждении его красными штанами, т. е. новой генеральской формой. Назначение кн. Горчакова произошло 16/28 февраля 1855 г.; он прибыл на Северную сторону 8/20 марта. Что касается до вновь введенной генеральской формы (красные шаровары), то перемена формы произведена была приказом военного министра от 15/27 марта. Таким образом время окончания составления песни определяется приблизительно второй половиной марта (по старому стилю) 1855 г.

Текст песни известен по нескольким спискам, отличающимся друг от друга не только отдельными словами, но и числом строф. Печатаем его по списку, напечатанному П. И. Бирюковым в «Биографии Л. Н. Толстого», с сообщенными им нам исправлениями (Б). Ниже представлены разночтения к этому тексту из двух списков: 1) напечатанного А. И. Герценом в «Полярной звезде» на 1857 г., кн. 3, Лондон 1858 (Г) и 2) напечатанного в журнале «Зори», 1923, № 3, при письме Толстого к М. Н. Милошевич (М). Текст, напечатанный при «Записках П. К. Менькова», очень неполон и почти буквально сходен с Герценовским.

Строки

4—6. Вторая строфа только в Г

7. Меншик умный адмирал Г

16. Кабы нам да в этот вторник Г

16—18. Шестой строфы нет в М

20. Ждали войска мы большого Г

22—24. Имеются только в Г

26. Много шанцев забирал М

25—27. Девятой строфы нет в Г

32. Круты горы восходили Г

37—39. И князья к нам приезжали,

Да француза не спужали —

Все палит с маркел. Г

37—39. Тринадцатой строфы нет в М

46. Из сражения большого Г

47. Вышло только два героя Г

51. В Питер на показ Г

52—54. Восемнадцатая строфа только в Г

55. Духовенство всё молило Г

56. Чтоб француза потопило Г

57. Бурю б бог послал Г

64. Просил Меншик подкрепленья М

66. Ссакина прислал М

73. Посылай нам хоть Хрулева Б

74. Выгнать турку из Козлова Г

76. Царь на Меншика серчал ГМ

77. И в ту пору захворал Г

В эту пору захворал М

80. Видно, в нем была потреба Г

81. И давно пора Г

82. А когда же умирал Г

83. Сыну крепко наказал Г

85. Сын же Меншику писал Г

86. Ты мой милый адмирал Г

87. К…, брат, тебя. М

88. Я пришлю туда другого Г

94—96. Тридцать вторая строфа только в Г

Песня «Как восьмого сентября», точно воспроизводя севастопольскую действительность и правдиво, хотя и с известной стилизацией, характеризуя ее героев, не может быть вполне понятна без исторического комментария.

Представляем необходимые объяснения.

Строки 1—3 (строфа 1-я). 8/20 сентября 1854 г. произошло Альминское сражение, после которого русская армия отступила к р. Каче и далее к Севастополю.

Стр. 7—9 (строфа 3-я). 9/21 сентября адмиралом В. А. Корниловым, начальником штаба Черноморского флота, был собран в Севастополе военный совет по вопросу, что делать флоту для защиты Севастополя. Мнение Корнилова было – выйти в море и атаковать неприятельский флот; предложение капитана 1 ранга Зорина заключалось в заграждении рейда потоплением нескольких кораблей и защите Севастополя с берега. Этого мнения держалось большинство членов совета и оно было поддержано прибывшим в это время в Севастополь Меншиковым. Корнилов упорствовал, находя потопление самоубийством, и только после предложения ему Меншиковым выехать в Николаев, согласился; в ночь на 11/23 сентября он потопил семь кораблей. – Князь Лександра – кн. Александр Сергеевич Меншиков.

Стр. 10—12 (строфа 4-я). 12/24 сентября Меншиков, опасаясь быть эапертым в Севастополе и отрезанным от всей России, предпринял фланговое движение на Бахчисарай; в Севастополе он оставил сравнительно немного войска. Этот отход дал повод многим обвинять Меншикова в измене.

Стр. 13—15 (строфа 5-я). Французский главнокомандующий маршал Сент-Арно и английский главнокомандующий лорд Раглан 11/23 сентября решили, дождавшись на р. Каче подкреплений из Евпатории, перевести свои армии на южную сторону Севастополя, обойдя его сзади. Это передвижение случайно произошло в ту самую ночь, когда русская армия шла по тем же местам на север.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*