KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи

Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Чехов, "Том 30. Письма 1904. Надписи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Искренно преданный Л. Пальмин. 29 дек. 1883 г. 9 часов вечера».

О Пушкинском кружке в Петербурге см. в т. 16 Сочинений, стр. 520.

В хронологическом списке ЦГАЛИ и алфавитном (ДМЧ) это название отсутствует. Можно предположить, что книга Пальмина была отправлена в одной из первых посылок.


27. Под текстом первой страницы — 145, внизу, на оттиске: «Керженские, или Дьяконовы ответы.(Описание рукописи начала прошлого столетия)». А. П. Мельникова.(К заседанию Нижегород. губерн. учен. арх. ком. 25 сентября 1892 г., стр. 92).

После 8 июня 1895 г.

Печатается по автографу (ТМЧ). Впервые опубликовано: Чехов и его среда, стр. 358.

После фамилии автора Чеховым поставлена звездочка.

Перед текстом — дарственная надпись автора: «Старому товарищу Исааку Ильичу Левитану. Автор. 1895 г. 8 июня. Н. Новгород».

Датируется приблизительно, по надписи автора. В хронологическом списке ЦГАЛИ эта книга пропущена, но она есть в алфавитном списке ДМЧ.


28. На конверте, в котором хранилось <«Дело о привлечении к суду чести А. С. Суворина»> <1899 г.>

11-12 июля 1899 г. Москва.

Печатается по автографу (ТМЧ). Впервые опубликовано: Чехов и его среда, стр. 342.

В 1899 г., 12 июля, Чехов выехал из Москвы в Таганрог. Он взял конверт для передачи П. Ф. Иорданову, но не передал, о чем писал ему 6 августа: «Едучи в Таганрог, я захватил с собой для библиотеки весь материал, относящийся до суда чести над Сувориным. Это секретное досье содержит целую серию объяснительных записок, поданных Сувориным (они набраны). Но — увы! В Таганроге я забыл о них и вспомнил лишь в Ялте, когда увидел их в своем чемодане. Когда будете в Ялте, то, пожалуйста, напомните, и я вручу Вам».

Очевидно, надпись была сделана перед отъездом в Таганрог.


29. В книге: С. Н. Терпигорев (С. Атава). Собрание сочинений, т. IV. СПб., Издание А. Ф. Маркса, 1899, стр. 6, над заглавием: «Марфинькино счастье».

1899–1903 гг. <?>

Печатается по автографу (ИРЛИ, Р. I, оп. 35, № 72). Впервые опубликовано: М. И. Малова. Рукописи Чехова в собраниях Института литературы (Пушкинского Дома) Академии наук СССР. — «Институт литературы (Пушкинский Дом). Бюллетени рукописного отдела». I. М. — Л., 1947, стр. 36.

Датируется приблизительно.

В 1903 г. Чехов отправил в Таганрогскую библиотеку книги: «Терпигорев С. Н. Собрание сочинений. I, II, III, IV, V и VI, изд. Маркса» (список ЦГАЛИ, № 1532). Под № 1527 стоит книга: Волжский. Очерки о Чехове. СПб., 1903.


30. На газетной вырезке, посланной Чехову Ф. Батюшковым 27 января 1903 г. со статьей: Ф. Батюшков. О. Чехове. — «С.-Петербургские ведомости», 1903, № 26, 27 января.

После 27 января 1903 г.

Печатается по тексту: Чехов и его среда, стр. 327, где опубликовано впервые, по автографу (ТМЧ). Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

В статье есть примечание: «К Чеховскому вечеру, устраиваемому в пользу библиотеки студентов Института гражданских инженеров императора Николая I, 27 января 1903 г.»

В заметке Ф. Д. Батюшкова сказано о Чехове: «Его признание совершалось медленно. Он шаг за шагом завоевал симпатии общества, так сказать, вырос на наших глазах в мнении всей читающей публики, силою таланта побеждая недоумевающие, сдержанные или прямо враждебные отзывы критиков, которые постепенно должны были признать его превосходство». Батюшков подчеркнул новаторство Чехова-художника: «…он не привнес „идейное содержание“ в свои произведения как нечто априорное, готовое, заранее установленное и усвоенное». Критик делал вывод: «Не время еще подводить итога его миросозерцания <…> нельзя не полюбить его, когда вникнешь в общий смысл его многогранной и плодотворной деятельности».


31. На обороте фотографии: «Д. Здобнов. СТ.-Петербург, Невский пр., № 10. Моховая ул., № 24».

1900-е гг.

Печатается по автографу (ТМЧ, ф. 3, оп. 3, № 990). Публикуется впервые.

В письме от 7 апреля 1895 г. Чехов просил Н. А. Лейкина: «Вы обещали переснять фотографию с фотографии Пальмина и прислать мне».


32. На обороте овальной фотографии.

1900-е гг.

Печатается по автографу (ТМЧ, ф. 3, оп. 3, № 995). Публикуется впервые.

Верхний левый угол фотографии утрачен. Надпись карандашом.

«На горах Кавказа» — «В горах Кавказа. Картинки минеральных нравов». СПб., 1888. Книга была послана Чеховым в Таганрогскую библиотеку (Чехов и его среда, стр. 315).

«Гордиев узел» — Ив. Щеглов. Гордиев узел. Роман. СПб., 1887 (Чехов и его среда, стр. 314).

«Женская чепуха» — шутка в 1-м д. Б. м. и г. (ГЦТБ).


33. На обороте любительской фотографии 1899 г.

1899–1900-е гг.

Печатается по автографу (ТМЧ, ф. 2, оп. 2, № 223). Публикуется впервые.

«Год на Севере» — «Год на Севере» С. Максимова. СПб., тт. 1–2, 1859.

«Сибирь и каторга» — «Сибирь и каторга» С. Максимова. В трех частях. СПб., 1871.

…начальницы женской гимназии… — В. К. Харкеевич.

Подписи под рисунками, фотографиями и другие надписи

1. На коробке с касторкой.

12-13 октября 1885 — 24 мая 1886 гг.

Печатается по воспоминаниям: В. А. Гиляровский. Жизнерадостные люди. — «Москва и москвичи». М., 1956, стр. 384. Местонахождение автографа неизвестно.

Датируется по времени, когда Чехов жил на Б. Якиманке (см. письма Чехова П. Г. Розанову — после 11 октября 1885 г. и Н. А. Лейкину — 24 мая 1886 г.).

В. А. Гиляровский писал, как однажды, зайдя к Чехову на Якиманку, застал его больным. Чехов попросил служившего у них мальчика: «„Бабакин, сходи в аптеку и купи касторки в капсюлах“.

Аптека была рядом, и мальчик живо принес касторку. Чехов развернул коробку и со смехом показал мне две огромные капсюли.

— Каковы? За кого они меня приняли? — Он взял перо и крупными буквами написал на коробке <далее следует текст надписи> <…>

Бабакин снова отправился в аптеку и на этот раз принес шесть капсюлей в коробочке. Аптека получила желанный автограф».


2. На рамке фотографии.

1889 г.

Печатается по автографу (ГЛМ). Впервые опубликовано: Письма, т. II, 1912, после титульного листа.

3. На обороте 2-го л.: «Прейскурант Торгово-комиссионного склада „К.-Х. Ландсберг“. В п. Александровском, вновь полученным на пароходе „Петербург“ товарам».

1890 г.

Печатается по автографу (ГБЛ, ф. 331, п. 26, ед. хр. 3-и). Публикуется впервые.

Запись сделана карандашом.


4. Под карандашным рисунком М. П. Чеховой с ее подписями: «Мои новые друзья. 94 год. Ах, Потапенко. В. А. Гольцев. Рисовала М. Чехова».

1894 г.

Печатается по автографу (ГБЛ, ф. 331, к. 80, ед. хр. 47). Впервые опубликовано и воспроизведено: «Шутливая надпись». — «Огонек», 1954, № 28 11 июля, стр. 32. См. также: Из далекого прошлого, стр. 160.

В правом верхнем углу — карта Средиземного моря, Африки, Аравийского полуострова.

Надпись сделана непосредственно под портретом П. А. Серенко — под ним нет подписи М. П. Чеховой. «Жизнь» — пьеса, написанная И. Н. Потапенко и П. А. Сергеенко («Артист», 1894, № 33, январь, стр. 38–66). Премьера ее — в Малом театре 13 декабря 1893 г. М. П. Чехова вспоминала: «Однажды И. Н. Потапенко и П. А. Сергеенко вместе написали пьесу „Жизнь“, которая довольно успешно шла на сцене многих театров. Я в те времена уже много рисовала и писала красками и как-то на листе бумаги сделала карандашом портретные зарисовки В. А. Гольцева, И. Н. Потапенко и П. А. Сергеенко, назвав этот рисунок „Мои новые друзья“. Под портретом Потапенко я подписала: „Ах, Потапенко“, намекая на его популярность и успех у женщин. Каким-то образом этот листок затем попал в руки Антона Павловича, и он сделал на нем свою шутливую запись <…> После этого я некоторое время издевалась над Потапенко и Сергеенко, что они „полу-умные“!» (Из далекого прошлого, стр. 160).


5. На портрете Т. Л. Щепкиной-Куперник.

1892–1894 г.

Печатается по тексту: «В юные годы. Воспоминания Т. Л. Щепкиной-Куперник». — Чехов, изд. Атеней, стр. 239. Местонахождение автографа неизвестно.

Т. Л. Щепкина-Куперник писала: «Он поставил у себя на камине мой портрет в бальном платье и с веером и на нем написал: <далее следует текст надписи> в подражание А. И. Урусову, знаменитому адвокату и литературному критику, который так обожал Флобера, что, когда у него попросили для благотворительного сборника автограф, написал по-французски под своим портретом: „Lisez Flaubert!“ („Читайте Флобера!“)» (Чехов в воспоминаниях, 1954, стр. 318).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*