Иннокентий Омулевский - Новый губернатор
Губернский прокурор, как только взял в рот эти щи, так тут же и выплюнул их обратно…
— Что вы скажете мне на это? — спросил у него губернатор еще холоднее.
— Ваше превосходительство, это случайность, — ответил весьма не развязно на этот раз Падерин и покраснел до ушей.
— Случайность? — переспросил его превосходительство, смотря прокурору прямо в глаза, — вы думаете?
Падерин только отвел их в сторону и отделался молчанием.
— Может быть, если б я приехал сюда завтра, подобной случайности так уж не выразилось бы, как вам кажется, г. прокурор? — напирал на него губернатор.
— Не могу вам сказать, ваше превосходительство, — замялся губернский остряк.
— Разве ты, братец, не умеешь варить щей? — отнесся его превосходительство уже к кашевару.
— Говядину тухлую дают, ваше превосходительство, — ответил тот по-прежнему бойко.
— Вот и еще случайность, — заметил Павел Николаевич вскользь прокурору и сейчас же потом обратился к смотрителю:- Вот уж, кажется, и самое название вашей должности, г. смотритель, могло бы вам напоминать каждую минуту, что вы обязаны ею смотреть и смотреть… за чем же вы смотрите здесь?
— Недостает времени, ваше превосходительство, углядеть за всем, — наивно оправдывался смотритель на свою голову.
— Зачем же вы служите, если у вас недостает времени на службу? — как ножом обрезал его губернатор.
— Я стараюсь, ваше превосходительство, — залепетал смотритель таким детским голосом, как будто в эту минуту говорила не сажень, а сидевший у него в руке малый ребенок.
— Какая же кому польза от ваших стараний, если тем не менее здесь кормят арестантов такими щами, которых просто нельзя в рот взять? — продолжал его превосходительство разить смотрителя, по-видимому, очень спокойно. — Скажи, братец, откровенно, часто тебе дают тухлое мясо? — спросил он вдруг кашевара.
— Кажный божий день, ваше превосходительство, — ответил арестант еще бойчее.
Губернатор не сказал ни слова, но посмотрел на губернского прокурора таким выразительным взглядом, что того даже покоробило.
— Ты это по совести говоришь, любезный друг? — опять отнесся его превосходительство к кашевару.
— Как перед богом, так и перед вашей милостью, — подтвердил арестант, не моргнув ни одним глазом на пристальный взгляд Павла Николаевича.
— Отчего же ты, братец, не скажешь об этом г. губернскому прокурору или уголовных дел стряпчему, когда они бывают в остроге? — спросил его губернатор, подумав.
— Ваше превосходительство, — начал было Падерин.
— Прошу вас не мешать мне, г. прокурор: я не вас спрашиваю! — строго оборвал его губернатор. — Говори, любезный друг, смелее, — обратился он снова к арестанту.
— Неоднократно докладывал, ваше превосходительство; да их высокородие, другой раз, по месяцам к нам глаз не кажут, — отчаянно бухнул кашевар.
— А стряпчий?
— Их благородие больше (не разб.) свидетельствовать приезжают…
— Правду он говорит? — спросил Павел Николаевич у другого арестанта.
— Точно правду, ваше превосходительство, — ответил тот без запинки.
Губернатор быстро обратился прямо к Падерину.
— Г. прокурор! Неужели и это все, что я теперь слышу — только случайность? — спросил его превосходительство иронически.
Падерин намерен был лучше промолчать.
— Вы только что хотели говорить со мной, — заметил ему его превосходительство тем же тоном, — вот теперь ваша очередь: я слушаю…
— Могу вас уверить только, ваше превосходительство… арестант показывает ложно, — выговорил наконец ненаходчивый на этот раз губернский остряк, чтоб только что-нибудь сказать.
— А говядина, г. прокурор, тоже показывает ложно, по-вашему? — озадачил его еще раз Павел Николаевич. — После этого я могу подумать, наконец, что и вы, извините меня, показываете ложно…
Падерин весь вспыхнул.
— Ваше превосходительство, не забудьте, что в качестве губернского прокурора я облечен, как и ваше превосходительство, доверием правительства, — сказал он, кусая нижнюю губу.
— Я именно потому и обращаюсь к вам в настоящую минуту, г. губернский прокурор, что очень хорошо помню это, — ясно и спокойно ответил ему губернатор. — А здесь что? В горшках? — полюбопытствовал его превосходительство, заглянув в печку.
— Больничная порция-с, ваше превосходительство, — поспешил доложить ему чуть-чуть оправившийся смотритель.
— Дай мне, братец, попробовать и больничную порцию, — обратился Павел Николаевич к кашевару.
Арестант подал ему.
— Вот это так похоже на суп, по крайней мере, — сказал губернатор, пробуя.
— За эвтим, ваше превосходительство, и инспектор частенько доглядывают, — пояснил кашевар.
— Инспектор?.. Какой?
— Врачебной управы-с, — поспешил подтвердить смотритель.
— Это и видно сейчас, — сказал ему губернатор. — А больше ничего не варится сегодня для арестантов? — спросил он через минуту, не обращаясь ни к кому особенно.
— Каша еще бывает-с, ваше превосходительство, — доложил смотритель.
— Где же каша? Я ее не вижу…
— Только сегодня нет-с, ваше превосходительство.
— Отчего же именно сегодня ее не полагается?
— Крупы нет-с, ваше превосходительство.
— Как! Во всей губернии не нашлось сегодня крупы? На что же подрядчик? — удивился и полюбопытствовал его превосходительство.
— В остроге-с, ваше превосходительство, вчерашнего числа вышла-с; не доставлено-с еще-с, — вывертывался смотритель, снова теряясь.
— Это не оправдание, г. смотритель! — сказал ему губернатор чрезвычайно внушительно, — припасы должны заготовляться подрядчиком вперед и доставляться в острог, по крайней мере, за три года до того, как они выйдут; эдак в одно прекрасное утро я и вовсе обеда здесь не застану…
— В остроге, ваше превосходительство, нет для этого сухого помещения, — смешался Падерин, — и потому припасы доставляются сюда подрядчиком каждую неделю.
— При наших предках не было суда на «месте», — заметил ему очень серьезно его превосходительство, — потомки смотрят на это иначе. Что же делает, спрашивается, тюремный комитет?
— Крупа сию минуту-с будет доставлена-с, ваше превосходительство, — отличился смотритель.
— Даже и это не оправдание, — сказал губернатор, повернувшись к дверям. — Проводите меня, сделайте одолжение, по камерам, — заключил он, выходя в коридор.
Смотритель так неосторожно бросился за ним, что даже задел его превосходительство своими лихорадочно болтавшимися руками.
— Не суетитесь так сильно, г. смотритель, — остановил его губернатор, — вот от этого теперь уж никто не выиграет…
Они пошли осматривать камеры.
В коридоре губернатор на минуту остановился и что-то записал в свою памятную книжку, на которую особенно недружелюбно посмотрел в эту минуту губернский прокурор; смотритель был так смущен, что дальше своего носа ничего уже не видел.
Войдя, между прочим, в одно из острожных помещений, похожих на (не разб.), где какой-то несчастный арестант был прикован железной цепью к стене, его превосходительство остановился перед ним в невыразимом смущении.
— Что это такое?! — спросил он, невольно отступая и забыв даже, по обыкновению, ласково поздороваться с арестантом, угрюмо повернувшим к нему свое изможденное лицо.
— Приговор, ваше превосходительство, к пожизненному заключению, — пояснил, бледнея, губернский прокурор, который почему-то чувствовал себя в этой камере особенно нехорошо.
— Да… но на цепи держат только собак, — с отвращением выговорил губернатор, обращаясь в одно время к смотрителю и прокурору.
— Этот арестант-с, ваше превосходительство, закован потому-с, что он очень опасен: буйствует постоянно-с, — пояснил в свою очередь смотритель.
— То есть… как буйствует? На входящих к нему людей бросается, что ли? — спросил губернатор, недоумевая.
— Вот и вчера-с набуянил, — его и заковали, — не объяснил все-таки своей мысли смотритель.
— Отчего же ты, любезный друг, не хочешь сидеть смирно? — обратился его превосходительство к арестанту, видя, что толку от смотрителя добьешься не скоро.
Арестант посмотрел на губернатора исподлобья.
— Мне жисть надоела; пущай они меня убьют лучше, — сказал он мрачно.
— Кто?! — изумился Павел Николаевич.
Арестант злобно посмотрел сперва на прокурора, а потом на смотрителя.
— Начальники эвти наши, — проговорил он еще мрачнее, указав на них головой.
— Что же они сделали тебе? — продолжал губернатор, обратившись весь во внимание.
— Да все наказывают меня: придираются; из-за них и свои-то все надо мной (не разб.)…
— Ваше превосходительство, — попробовал было опять помешать Падерин.