KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Михаил Пришвин - Том 3. Журавлиная родина. Календарь природы

Михаил Пришвин - Том 3. Журавлиная родина. Календарь природы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Пришвин, "Том 3. Журавлиная родина. Календарь природы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Перепечатав очерк с предисловием в «Охотничьей газете» (1927, 5 февраля, № 1), Пришвин в дальнейших изданиях отказался от предисловия.

Печатается по первой публикации без предисловия.

…тут Ленин был на охоте. – См. также: П. Крыленко. В. И. Ленин на охоте. – «Охотник», 1928, № 5; А. Поликашин. Два случая (Из готовящейся книги «Ильич на охоте»). – «Охотник», 1929, № 2.

«Мюр и Мерилиз» – одна из крупнейших в России фирм по продаже одежды, парфюмерии, мебели, оборудования квартир и т. д.; сейчас – ЦУМ в Москве.


Рассказы егеря*

Говорящий грач. – С подзаголовком «Московский рассказ» в журнале «Огонек», 1924, № 9.

Еж. – Под заглавием «Ежик» в журнале «Искорка», 1924, № 8.

Луговка. – Под заглавием «Рассказ-игрушка» в журнале «Смена», 1927, № 6; под заглавием «Чибис» в журнале «Красная нива», 1927, № 18.

Птицы под снегом; Разговор птиц и зверей. – «Красная нива», 1927, № 18.

Куница-медовка. – «Охотничья газета», 1927, № 4. Гаечки. – «Мурзилка», 1926, № 8.

Предательская колбаса. – «Красная нива», 1926, № 46.

Дергач и перепелка; Матрешка в картошке. – В книге: «Матрешка в картошке». М., 1925.

Щегол-турлукан. – «Охотник», 1924, № 9.

3айцы-профессора. – «Охотничья газета», 1927, № 2.

Двойной след. – «Красная нива», 1926, № 47.

Рябчики. – В книге: «Скорая любовь». М., ГИХЛ, 1933.

Служба Пана. – «Красная нива», 1927, № 33.

Печатается по третьему тому Собр. соч. 1935–1939, с восстановлением редакционных пропусков.


Нерль*

Впервые – «Новый мир», 1927, № 6.

Печатается по третьему тому Собр. соч. 1935–1939.

А. М. Горький написал Пришвину: «Нерль – вещь совершенно изумительная! Это сделано как гравюра, и притом такая, что сам Дюрер, вероятно, позавидовал бы Вам. Ни одного лишнего штриха, чудесная стройность, насыщенность и – ощутимость» (18 нюня 1927 г.). – ЛН, т. 70, с. 348.


Флейта*

Впервые – «Красная нива», 1927, № 25. Печатается по первой публикации.

…пала роса-узерка. – Узерка (от глагола «узреть») – у охотников стрельба зайцев по чернотропу, до снега.


Архары*

Впервые – «Охотничий вестник Северного Кавказа», Ростов-на-Дону, 1926, № 4.

Печатается по третьему тому Собр. соч. 1935–1939.

…ничего не мог написать о переселенцах. – См. очерк «Адам и Ева» – (1909), т. 1 наст. изд.

…географию Семенова… – Вероятно: П. П. Семенов-Тян-Шанский. Россия. Полное географическое описание нашего отечества. СПб., изд-во А. Ф, Девриена, 1899–1914.

…на их празднике «Страшный суд»… – Иомкиппур, день очищения, Судный день, отмечается 8 октября.


Дрова*

Впервые – «Красная новь», 1926, № 8.

Печатается по четвертому тому Собр. соч. 1935–1939.


Заутреня*

Впервые – «Огонек», 1928, № 25, под заглавием. «Маралова гать»; под заглавием «Утро на пойме» – «Охотник», 1928, № 6; под заглавием «Пойма» – «Новый мир», 1928, № 12.

Печатается по книге: «Журавлиная родина». Л., Изд-во писателей в Ленинграде, 1934.

Затрёкалась – дошла до изнеможения.

…слово ее плод черева – слово из молитвы, обращенной, к матери Иисуса: «И благословен плод чрева твоего…»


Одинокий журавль*

Впервые – «Новый мир», 1928, № 12.

Печатается по книге: «Журавлиная родина». Л., 1934.


Башмаки*

Впервые – «Башмаки (Исследование журналиста)». М.-Л., Госиздат, 1925. Отдельные очерки, составившие книгу, печатались в разных изданиях в 1923–1925 годах. Первый из них, под. заглавием «История цивилизации села Талдом», напечатан в журнале «Красная новь», 1923, № 6. Свой окончательный состав цикл очерков приобрел в четвертом томе Собр. соч. 1935–1939.

Печатается по четвертому тому Собр. соч. 1935–1939.

В предисловии к очеркам Пришвин писал: «Нередко ученый настоящий, не лишенный дара „поэта в душе“, пишет свою золотую книгу один раз в своей жизни. Я же мало-помалу осознал свой путь и начал культивировать географический очерк, превращая его в литературный жанр. На этом пути я набрался такой смелости, что однажды явился в Госплан и предложил дать мне какую-нибудь тему для исследования, уверяя, что поэтическое исследование может оказать пользу не меньше, чем; научное. Меня поняли и дали мне задание исследовать быт башмачников. В другой раз меня послали на торф. И что же! С тех пор прошло четверть века, но я без стыда сейчас перечитал эти очерки…»

Село Талдом переименовывается в город Ленинск. – С 1925 г. – вновь Талдом, районный центр Московской области.

…на Сухаревку… – Знаменитый рынок в Москве, получивший название от находившейся вблизи Сухаревой башни.

Исады – илистая или песчаная отмель, коса, заросшая ивняком, тальником.

…от после Рождества… – После 7 января.

Двести цветов… шавро… – Шевро – кожа хромового дубления из шкур коз.

Андрей Боголюбский – князь Владпмиро-Суздальскин (ок. 1111–1174 гг.).


Торф*

Впервые, с подзаголовком «Исследование журналиста», очерки печатались в «Рабочей газете», 1926, 2–4 и 6–8 июля, № 149–154. Печатается по четвертому тому Собр. соч. 1935–1939.

…известная сказка о Берендеевом царстве. – «Снегурочка» А. Н. Островского.


Мох*

Впервые неполностью – «Литературная газета», 1933, 5 января, № 1, с подзаголовком «Отрывок из краеведческого рассказа». В этом же году очерк появился в издании «Мой очерк» в разделе «Фотоочерки» и был проиллюстрирован фотографиями. В авторизованной машинописи, хранящейся в ЦГАЛИ, есть авторская заметка о том, как надо печатать очерк «Мох»: «Прилагаемые фотографии не являются обыкновенными иллюстрациями очерка, а составными частями рассказа. Согласно с текстом они должны быть смонтированы художником. Текст под фотографиями своим шрифтом непременно должен отличаться от общего текста:

1) Фото № 1 – предполагалось дать Туголянские озера – Большое и Малое.

2) Фото № 2 – людей, часто с зелеными лицами от постоянного недоедания.

3) Фото 3 – оборванный край мохового болота, мох под березой.

4) Фото 4 – буквы О-Н-Ч-К-Н-Д-С на дереве.

5) Фото 5 – женщины, множество стоптанных лаптей.

6) Фото 6 – Малое Туголянское озеро», – но замысел не был осуществлен ни в сборнике «Мой очерк», в котором появились другие фотографии как иллюстрации, а не как монтаж с текстом, ни в последующих изданиях.

В предисловии к разделу «Фотоочерки» Пришвин писал: «В последнее время при неслыханных темпах строительства и литературе было предъявлено условие целевой установки в практической действительности. Считая для себя невозможным в этих условиях писать производственные романы, я ответил на запрос времени применением к текущему моменту моего очеркового мастерства. Этот текущий момент строительства представлен очерком самой большой в Европе зоофермы „Лисья поляна“, замечательного дома беспризорных „Каляевка“ и разведки во мхах места будущей электростанции».

Печатается по книге: «Мой очерк». М., Московское товарищество писателей, 1933.

…со времени перехода там Юлия Цезаря… – Около 50 г. до н. э.


А. Макаров

Примечания

1

Множество писем было с вопросом «Что значит забываться?»

2

Сергей Городецкий – «Ярило».

3

Хвост у пойнтера называется по-охотничьи прутом.

4

Двадцатка – облегченное ружье двадцатого калибра.

5

Жакан – пуля для стрельбы из дробового ружья.

6

Можжуха – можжевельник.

7

Бурак – небольшой улей для ловли диких пчел.

8

Спутались.

9

«Труба» – охотничий рынок, что был на Трубной площади в Москве.

10

Ищите женщину (фр,).

11

М. Горький. Письмо от 22 сентября 1926 г. – Собр. соч. в 30-ти томах, т. 29. М., Гослитиздат, 1955, с. 477.

12

А. И. Xайлов. Михаил Пришвин. Творческий путь. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1960.

13

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*