Михаил Пришвин - Том 3. Журавлиная родина. Календарь природы
Перепечатав очерк с предисловием в «Охотничьей газете» (1927, 5 февраля, № 1), Пришвин в дальнейших изданиях отказался от предисловия.
Печатается по первой публикации без предисловия.
…тут Ленин был на охоте. – См. также: П. Крыленко. В. И. Ленин на охоте. – «Охотник», 1928, № 5; А. Поликашин. Два случая (Из готовящейся книги «Ильич на охоте»). – «Охотник», 1929, № 2.
«Мюр и Мерилиз» – одна из крупнейших в России фирм по продаже одежды, парфюмерии, мебели, оборудования квартир и т. д.; сейчас – ЦУМ в Москве.
Рассказы егеря*
Говорящий грач. – С подзаголовком «Московский рассказ» в журнале «Огонек», 1924, № 9.
Еж. – Под заглавием «Ежик» в журнале «Искорка», 1924, № 8.
Луговка. – Под заглавием «Рассказ-игрушка» в журнале «Смена», 1927, № 6; под заглавием «Чибис» в журнале «Красная нива», 1927, № 18.
Птицы под снегом; Разговор птиц и зверей. – «Красная нива», 1927, № 18.
Куница-медовка. – «Охотничья газета», 1927, № 4. Гаечки. – «Мурзилка», 1926, № 8.
Предательская колбаса. – «Красная нива», 1926, № 46.
Дергач и перепелка; Матрешка в картошке. – В книге: «Матрешка в картошке». М., 1925.
Щегол-турлукан. – «Охотник», 1924, № 9.
3айцы-профессора. – «Охотничья газета», 1927, № 2.
Двойной след. – «Красная нива», 1926, № 47.
Рябчики. – В книге: «Скорая любовь». М., ГИХЛ, 1933.
Служба Пана. – «Красная нива», 1927, № 33.
Печатается по третьему тому Собр. соч. 1935–1939, с восстановлением редакционных пропусков.
Нерль*
Впервые – «Новый мир», 1927, № 6.
Печатается по третьему тому Собр. соч. 1935–1939.
А. М. Горький написал Пришвину: «Нерль – вещь совершенно изумительная! Это сделано как гравюра, и притом такая, что сам Дюрер, вероятно, позавидовал бы Вам. Ни одного лишнего штриха, чудесная стройность, насыщенность и – ощутимость» (18 нюня 1927 г.). – ЛН, т. 70, с. 348.
Флейта*
Впервые – «Красная нива», 1927, № 25. Печатается по первой публикации.
…пала роса-узерка. – Узерка (от глагола «узреть») – у охотников стрельба зайцев по чернотропу, до снега.
Архары*
Впервые – «Охотничий вестник Северного Кавказа», Ростов-на-Дону, 1926, № 4.
Печатается по третьему тому Собр. соч. 1935–1939.
…ничего не мог написать о переселенцах. – См. очерк «Адам и Ева» – (1909), т. 1 наст. изд.
…географию Семенова… – Вероятно: П. П. Семенов-Тян-Шанский. Россия. Полное географическое описание нашего отечества. СПб., изд-во А. Ф, Девриена, 1899–1914.
…на их празднике «Страшный суд»… – Иомкиппур, день очищения, Судный день, отмечается 8 октября.
Дрова*
Впервые – «Красная новь», 1926, № 8.
Печатается по четвертому тому Собр. соч. 1935–1939.
Заутреня*
Впервые – «Огонек», 1928, № 25, под заглавием. «Маралова гать»; под заглавием «Утро на пойме» – «Охотник», 1928, № 6; под заглавием «Пойма» – «Новый мир», 1928, № 12.
Печатается по книге: «Журавлиная родина». Л., Изд-во писателей в Ленинграде, 1934.
Затрёкалась – дошла до изнеможения.
…слово ее плод черева – слово из молитвы, обращенной, к матери Иисуса: «И благословен плод чрева твоего…»
Одинокий журавль*
Впервые – «Новый мир», 1928, № 12.
Печатается по книге: «Журавлиная родина». Л., 1934.
Башмаки*
Впервые – «Башмаки (Исследование журналиста)». М.-Л., Госиздат, 1925. Отдельные очерки, составившие книгу, печатались в разных изданиях в 1923–1925 годах. Первый из них, под. заглавием «История цивилизации села Талдом», напечатан в журнале «Красная новь», 1923, № 6. Свой окончательный состав цикл очерков приобрел в четвертом томе Собр. соч. 1935–1939.
Печатается по четвертому тому Собр. соч. 1935–1939.
В предисловии к очеркам Пришвин писал: «Нередко ученый настоящий, не лишенный дара „поэта в душе“, пишет свою золотую книгу один раз в своей жизни. Я же мало-помалу осознал свой путь и начал культивировать географический очерк, превращая его в литературный жанр. На этом пути я набрался такой смелости, что однажды явился в Госплан и предложил дать мне какую-нибудь тему для исследования, уверяя, что поэтическое исследование может оказать пользу не меньше, чем; научное. Меня поняли и дали мне задание исследовать быт башмачников. В другой раз меня послали на торф. И что же! С тех пор прошло четверть века, но я без стыда сейчас перечитал эти очерки…»
Село Талдом переименовывается в город Ленинск. – С 1925 г. – вновь Талдом, районный центр Московской области.
…на Сухаревку… – Знаменитый рынок в Москве, получивший название от находившейся вблизи Сухаревой башни.
Исады – илистая или песчаная отмель, коса, заросшая ивняком, тальником.
…от после Рождества… – После 7 января.
Двести цветов… шавро… – Шевро – кожа хромового дубления из шкур коз.
Андрей Боголюбский – князь Владпмиро-Суздальскин (ок. 1111–1174 гг.).
Торф*
Впервые, с подзаголовком «Исследование журналиста», очерки печатались в «Рабочей газете», 1926, 2–4 и 6–8 июля, № 149–154. Печатается по четвертому тому Собр. соч. 1935–1939.
…известная сказка о Берендеевом царстве. – «Снегурочка» А. Н. Островского.
Мох*
Впервые неполностью – «Литературная газета», 1933, 5 января, № 1, с подзаголовком «Отрывок из краеведческого рассказа». В этом же году очерк появился в издании «Мой очерк» в разделе «Фотоочерки» и был проиллюстрирован фотографиями. В авторизованной машинописи, хранящейся в ЦГАЛИ, есть авторская заметка о том, как надо печатать очерк «Мох»: «Прилагаемые фотографии не являются обыкновенными иллюстрациями очерка, а составными частями рассказа. Согласно с текстом они должны быть смонтированы художником. Текст под фотографиями своим шрифтом непременно должен отличаться от общего текста:
1) Фото № 1 – предполагалось дать Туголянские озера – Большое и Малое.
2) Фото № 2 – людей, часто с зелеными лицами от постоянного недоедания.
3) Фото 3 – оборванный край мохового болота, мох под березой.
4) Фото 4 – буквы О-Н-Ч-К-Н-Д-С на дереве.
5) Фото 5 – женщины, множество стоптанных лаптей.
6) Фото 6 – Малое Туголянское озеро», – но замысел не был осуществлен ни в сборнике «Мой очерк», в котором появились другие фотографии как иллюстрации, а не как монтаж с текстом, ни в последующих изданиях.
В предисловии к разделу «Фотоочерки» Пришвин писал: «В последнее время при неслыханных темпах строительства и литературе было предъявлено условие целевой установки в практической действительности. Считая для себя невозможным в этих условиях писать производственные романы, я ответил на запрос времени применением к текущему моменту моего очеркового мастерства. Этот текущий момент строительства представлен очерком самой большой в Европе зоофермы „Лисья поляна“, замечательного дома беспризорных „Каляевка“ и разведки во мхах места будущей электростанции».
Печатается по книге: «Мой очерк». М., Московское товарищество писателей, 1933.
…со времени перехода там Юлия Цезаря… – Около 50 г. до н. э.
А. Макаров
Примечания
1
Множество писем было с вопросом «Что значит забываться?»
2
Сергей Городецкий – «Ярило».
3
Хвост у пойнтера называется по-охотничьи прутом.
4
Двадцатка – облегченное ружье двадцатого калибра.
5
Жакан – пуля для стрельбы из дробового ружья.
6
Можжуха – можжевельник.
7
Бурак – небольшой улей для ловли диких пчел.
8
Спутались.
9
«Труба» – охотничий рынок, что был на Трубной площади в Москве.
10
Ищите женщину (фр,).
11
М. Горький. Письмо от 22 сентября 1926 г. – Собр. соч. в 30-ти томах, т. 29. М., Гослитиздат, 1955, с. 477.
12
А. И. Xайлов. Михаил Пришвин. Творческий путь. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1960.
13