KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стр. 288, строка 38.

Вместо (в сноске): Готово! — в I и II изд. 68 г.: Дело сделано.

Стр. 290, строка 12.

Вместо: VII. — в изд. 1873 г.: LIII.

Ч. III, гл. VII.

Стр. 290, строка 21.

Вместо: и что Борис — в I и II изд. 68 г.: и что он

Стр. 290, строка 33.

Вместо: отыскать — в I и II изд. 68 г.: отыскивать

Стр. 291, строка 26.

Вместо: думая об игре, как он — в I изд. 68 г.: думая, как он

Стр. 291, строка 35.

Вместо: с Борисом — в I изд. 68 г.: с Бергом.

Стр. 292, строка 35.

Вместо: цесаревич — в I и II изд. 68 г.: его высочество

Стр. 293, строка 3.

Вместо: — О гвардия! — в I изд. 68 г.: — Политикан, гвардейская штука!

Стр. 294, строка 26.

Вместо: Он пристально — в I изд. 68 г.: Николушка пристально

Стр. 294, строка 31.

Вместо: эта — в I и II изд. 68 г.: это

Стр. 295, строка 2.

Вместо: о вспыльчивости — в I и II изд. 68 г.: и вспыльчивости

Стр. 296, строка 9.

Вместо: рассказывать — в I и II изд. 68 г.: рассказать

Стр. 296, строка 12.

Вместо: как бурею — в I и II изд. 68 г.: как буря

Стр. 297, строка 33.

Вместо: соединилось — в I и II изд. 68 г.: соединялось

Стр. 298, строка 1.

Вместо: для этого выбраны. — во II изд. 68 г.: для этого выражены. (Явная опечатка.)

Стр. 298, строка 11.

Вместо: заключил (берем по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г., в изд. 73 г. и в изд. 86 г.: закричал (опечатка).

Стр. 298, строка 24.

Вместо: VIII. — в изд. 73 г.: LIV.

Стр. 299, строка 36.

Вместо: как петухи — в I изд. 68 г.: как петух

Стр. 302, строка 2.

Вместо: из-за свиты, окружавшей императоров. — в I изд. 68 г.: из-за его свиты.

Стр. 302, строка 6.

Слова: представился — нет в I изд. 68 г.

Стр. 302, строка 31.

Вместо: начались — во II изд. 68 г.: начали

Стр. 303, строка 5.

Вместо: IX. — в изд. 73 г.: LV.

Ч. III, гл. IX.

Стр. 304, строка 6.

Вместо: досадливо обернулся — во II изд. 68 г.: досадливо обратился

Стр. 304, строка 20.

Вместо: бегал за ним, — в I изд. 68 г.: бежал за ним,

Стр. 305, строка 22.

Вместо: К главнокомандующему — в I изд. 68 г.: к Кутузову

Стр. 306, строка 40.

Вместо: Однако, мой милый, — в I изд. 68 г.: Ну, мой милый,

Стр. 307, строка 4.

Вместо: всех малейших — в I изд. 68 г.: и малейших

Стр. 308, строка 4.

Вместо: Только один граф Марко̀в — в I изд. 68 г.: Только он один

Стр. 309, строка 14.

Вместо: X. — в изд. 73 г.: LVI.

Ч. III, гл. X.

Стр. 309, строка 28.

Вместо: привозимых — в I изд. 68 г. провозимых.

Стр. 310, строка 40.

Вместо (в сноске): А пожалейте лошадку! — в I и II изд. 68 г.: Но пощадите же мою лошадку!

Стр. 312, строка 14.

Вместо: особенно пока не — в I и II изд. 68 г.: особенно после того, как не

Стр. 314, строка 9.

Вместо: XI. — в изд. 73 г.: LVII.

Ч. III, гл. XI.

Стр. 317, строка 39.

Вместо (в сноске): Замолчите, злой язык, — в I и II изд. 68 г.: Удержите ваше злоязычие!

Стр. 318, строка 10.

Вместо: XII. — в изд. 73 г.: LVIII

Ч. III, гл. XII.

Стр. 318, строка 32.

Вместо: на делаемые — в I и II изд. 68 г.: на деланные

Стр. 318, строка 34.

Вместо: растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый — в I изд. 68 г.: самонадеянный, гордый и вместе растерянный.

Стр. 319, строка 34.

Вместо: 20 ноября (берем по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и в изд. 73 г.: 30 ноября (ошибка).

Стр. 321, строка 38.

Вместо: сделает, — в I и II изд. 68 г.: сделать

Стр. 323, строка 20.

Вместо: нервично-размягченном — в I изд. 68 г.: непривычно-размягченном

Стр. 324, строка 32.

Вместо: XIII. — в изд. 73 г.: LIX.

Ч. III, гл. XIII.

Стр. 326, строка 34.

Вместо: Ну! шали! — в I изд. 68 г.: — Не шали!

Стр. 327, строка 35.

Вместо: приказал им — в I изд. 68 г.: приказав им

Стр. 328, строка 2.

Вместо: сделал вид, как — в I изд. 68 г.: сделал как

Стр. 330, строка 10.

Вместо: XIV. — в изд. 73 г.: LX.

Ч. III, гл. XIV.

Стр. 330, строка 24.

Вместо: показывался (берем по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: показался

Стр. 334, строка 10.

Вместо: оказались верными. — в I и II изд. 68 г.: оказывались верными.

Стр. 334, строка 24.

Вместо: день — годовщина его коронования. — в I изд. 68 г.: день его коронования.

Стр. 334, строка 29.

Вместо: холодном лице — в I изд. 68 г.: холодном, 36-ти-летнем лице

Стр. 335, строка 4.

Вместо: XV. — в изд. 73 г.: LXI.

Ч. III, гл. XV.

Стр. 337, строка 22.

Вместо: закрывши глаза. — в I изд. 68 г.: закрывая глаза.

Стр. 337, строка 30.

Вместо: полков, голоса — в I и II изд. 68 г.: полков, и голоса

Стр. 337, строка 40.

Вместо (в сноске): И спросите, поставлены ли застрельщики. Что̀ делают, что̀ делают! — в I и II изд. 68 г.: И спросите, размещены ли стрелки. Они это делают, они это делают! —

Стр. 338, строка 23.

Вместо: князь Волконский, — в I изд. 68 г.: князь Болконский (ошибка).

Стр. 340, строка 20.

Вместо: проходивших мимо — в I изд. 68 г.: проходившихся мимо

Стр. 340, строка 38.

Вместо (в сноске): Ваше величество, — в I и II изд. 68 г.: Право, ваше величество,

Стр. 340, строка 35.

Вместо: XVI. — в изд. 73 г.: LXII.

Ч. III, гл. XVI.

Стр. 342, строка 15.

Вместо: что замешкался?» — в I изд. 68 г.: что замешался?»

Стр. 345, строка 11.

Вместо: он участвовал — в I изд. 68 г.: Ростов участвовал

Стр. 346, строка 3.

Вместо: обращался он — в I изд. 68 г.: обратился он

Стр. 346, строка 4.

Вместо: опять пускался — в I изд. 68 г.: опять пустился

Ч. III, гл. XV.

Стр. 349, строка 20.

Вместо: XVIII. — в изд. 73 г.: LXIV.

Ч. III, гл. XVIII.

Стр. 350, строка 25.

Вместо: Нельзя было не верить (берем по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г., в изд. 73 г. (по очевидной опечатке): нельзя было верить.

Стр. 351, строка 21.

Вместо: Сюда уже не — в I изд. 68 г.: Здесь уже не

Стр. 351, строка 22.

Вместо: далекими. — в I изд. 68 г.: вдали.

Стр. 354, строка 16.

Вместо: трепещущую рыбу; — в I изд. 68 г.: трепещущуюся рыбу;

Стр. 355, строка 9.

Вместо: Командир полка, стоявший — в I изд. 68 г.: Командир, стоявший

Стр. 355, строка 19.

Вместо: задних орудий, — во II изд. 68 г. (по очевидной опечатке): задних оружий.

Стр. 355, строка 25.

Вместо: И крики ужаса послышались в толпе. — в I изд. 68 г.: И крики ужаса и хохот в одно и то же время слышались в толпе.

Стр. 355, строка 34.

Вместо: XIX. — в изд. 73 г.: LXV.

Ч. III, гл. XIX.

Стр. 356, строка 21.

Вместо: De beaux hommes![475] — в I изд. 68 г.: De bien beaux hommes!

Стр. 358, строка 39.

Вместо (в сноске): Молод же он сунулся биться с нами. — в I и II изд. 68 г.: Молод же явился он состязаться с нами.

Стр. 360, строка 18.

Вместо (в сноске): Этот субъект — в I и II изд. 68 г.: Этот человек

————

В ТЕКСТ «ВОЙНЫ И МИРА» ВНЕСЕНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РЕДАКТОРСКИЕ КОНЪЕКТУРЫ

Стр. 4, строка 35.

Вместо (в сноске): семью и девятью — нами исправлено для согласования с текстом: семью и десятью.

Стр. 22, строка 2 и 36.

Вместо (в тексте и в сноске): Людовик XVIII — сделана смысловая конъектура: Людовик XVII.

Стр. стр. 45, 46, 58, (трижды), 59, 68.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*