KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Труп[п]а, дорого стоящая.

Укладываются.

Неопределенность первое время. К[нязь] В[асилий] говорил: Il est borgne [Он — кривой].

На другой день рассказ князя Василия: Il у voit assez [Он достаточно видит] — дипломату.

Кутузов делает свои условия [?] и едет. Комитет.

452

Первый слой рукописи, без дальнейшей правки.

453

Па полях конспект: Nicolas с княжной Марьей и потом казак с Наполеоном. — Стр. 363. Историк Наполеона — Тьер.

Князь Андрей писал, чтобы сестра уехала в Москву, и ничего не знал.

Зач.: Приехав в армию, Кутузов отправил в Петербург всех ф[лигель]-а[дъютантов] и г[енерал]-а[дъютантов] без дела и объявил, что будет дано генеральное сражение.

Приехав в армию, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал за ним. Князь Андрей командовал б[атальоном] Перновского полка.

454

Зачеркнуто: Офицер

455

Зач.: чтоб

456

На полях: Суворовская замашка. Молодчина, даром что старик, сказал офицер, дожидавшийся с князем Андреем.

457

Зач.: успокое[ние]

458

Зач.: брат

459

Зач.: красивая

460

Зач.: Ты попадья. Ай да попадья.


461

На полях: К[утузов] презирает ум. Не умом, а чем-то другим.

Позднее на полях еще написано: <К[утузов] доволен и говорит о Каменском. Пустить надо время и терпенье и о том, что не даст никому мешаться.>


462

Зач. вписанное на полях: и он спросил ее о чем-то и опять обернулся к Андрею, который говорил, что он разлюбил служить при штабах и желает одной службы во фронте. Князь Андрей говорил очень умно. Но Кутузов, видимо, презирал этот его ум. Так же точно презирал, очевидно,

Кутузов и ум немца, который пришел к нему с замечательным проектом. Но чем же он презирал его? Попадьей, вероятно, потому что не дослушал немца.


463

[М-м Жанлис.] На полях: После, — сказал он Т[олю], вошедшему с бумагами.


464

Зачеркнуто: Это было


465

Зач.: Ежели бы он слепо сознавал, то


466

На полях: Б. сам себя оправдывает всегда.

Князь Андрей узнал о смерти отца, холодно распорядился о сестре и продолжает служить в линии — он всё рисуется. Н[аташа] спасается в дружбе.


467

Зач.: и принял его как


468

[Исполнение долга и смерть.]


469

На полях вписано позднее: Характеристика Кутузова. <Ужасы войны. Hélène бессмысленн[о]? Дрон — Nicolas. Мальчик.>

Доктор и перевязочный пункт у Шевардина.


470

Первый слой, без последующих поправок.


471

Зачеркнуто: осыпая


472

На полях: 4 сентября 13 <14>-го он хотел зимовать в Смоленске, но уговаривал маршалов.

Он сжег две повозки штабных. В Витебске снял дом.


473

На полях: Dédié à ma mère. [Посвящается моей матери.] Pierre читает и думает: я с ума сошел. А, видно, можно еще на это смотреть с личной точки зрения.


474

[«Ну еще!»

— Скажите господину де Бомон, чтобы подождал.]


475

Римского короля


476

[Москвы, Москвы с бесчисленными церквами,]


477

Позднее написано на полях: Палатка с тремя подразделениями.

М-r de Beausset. Gerard. Colonel Fabvier — bataille de Salamanque. [Г-н Боссе. Жерар. Полковник Фабвье — битва при Саламанке.]


478

Зачеркнуто: спросил


479

[— Это нетрудно будет взять. — Государь, вам стоит только приказать,]


480

Далее в рукописи вместо зачеркнутого продолжения варианта написан на полях текст варианта № 177.


481

Слово: писал повторено в рукописи.


482

[свидания]


483

[напирают, напирают]


484

[А, им хочется, ну и задайте им.]


485

Зачеркнуто: Ну что могли


486

На полях: Наполеон посылает Жюно, а потом Фриана, делает две диспозиции и все ошибочны, стрелять нельзя. Кутузов посылает то Евгения Вюртембергского, то Дохтурова, то Толя


487

[Великая битва под Москвою,]


488

Зачеркнуто: богу


489

Зач.: гениальных


490

Зач.: и необходимости


491

Зачеркнуто: <было дело> в 3 часа было слышно


492

Зач. позднее: от Москвы и надписаны след. три слова.


493

На полях: Общая характеристика Москвы.

Казнь повара [?].


494

Зач.: фр[анцузы]


495

Зач.: 22 августа Pierr’у принесли афишку. Вместо зачеркнутого написаны позднее след. восемь слов.


496

След. фраза вписана на полях позднее. Там же ссылка: В[антыш?] К[аменский?], ч. 3, стр. 138.


497

Зач. позднее: 24 утром Pierre прочел следующую афишу: «А..... а я теперь здоров; у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба». Pierr’у было ужасно стыдно, когда он прочел это, он не узнавал приятного, живого Растопчина в этих афишках. Безуховский п[олк]. Вместо зачеркнутого вписан на полях текст след. абзаца.


498

Зач.: которым было всё нипочем. Он испытывал постоянно счастливое чувство чел[овека]


499

Зачеркнуто: даже


500

Зач. позднее: ухнуть и вписано на полях до конца абзаца.


501

Далее вписан на полях текст след. абзаца.


502

Зач.: упорно


503

Зач.: В этот же день


504

Зач.: Pierre решил ехать сам


505

Слово: Болотной вписано позднее.


506

Зач. позднее: увидал, как <сводили> отвязывали от кобылы человека. Вместо зачеркнутого надписан дальнейший текст, кончая: жалостно стонавшего


507

Зач. позднее: который имел не русской вид. Это был французский повар и написаны три след. слова.


508

Зачеркнуто: стоял

509

Дальнейший текст, кончая: послышались слова вписан на полях позднее.

510

Зач.: шутил


511

Зач. позднее: фабричный и надписаны след. три слова.


512

Зач.: Pierre, когда он сошел с дрожек и сам не зная зачем пошел толкаясь в толпу


513

След. четыре слова вписаны позднее.


514

Зач. позднее: треснул изо всех сил фабричного по затылку Вместо зачеркнутого надписаны след. шесть слов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*