KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Николай Чернышевский - Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)

Николай Чернышевский - Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Чернышевский, "Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Вам все равно, какой? Так я расскажу вам тот, который мне самому нравится. Он был со мною. А надобно вам сказать, кто я. Я практикою не занимаюсь. Поэтому, если я хочу лечить вас, значит я интересуюсь вами. [Но я страстно люблю женщину [которая никогда не станет], которую едва ли когда перестану любить. Значит, я интересуюсь вами не как женщиной, очень хорошею девушкою, а как человеком, который не] Поинтересуйтесь же и вы моим анекдотом. Теперь я страстно люблю женщину, которую едва ли когда перестану любить и которая едва ли когда даже узнает, что я люблю ее, - значит я [очень несчастен] [я очень хорошо] многое могу понимать. Но это еще не анекдот. Анекдот вот в чем: когда я был студентом первого курса [у меня были уроки], я имел уроки в Петергофе. На пароходе я увидел женщину, в которую влюбился. Я ездил во вторых местах, - чтоб видеть ее вблизи, я взял билет первого класса. [Я спросил, кто она, мне не сказали этого, я два] На другой день я стоял с утра на набережной у петергофского парохода и, наконец, дождался ее - она возвращалась, я, разумеется, взял билет. На другой день я стоял на петергофской пристани, - ее не было в этот день; я стоял другой день и дождался: она снова ехала в Петергоф. Конечно, я тоже взял билет. Когда я ехал с нею в пятый раз, она сошла с палубы в каюту. Погода была хорошая, в каюте никого не было. Через несколько времени я вошел в каюту. Она сидела и плакала. Как у меня достало смелости - я удивлялся через месяц, вспоминая; - впрочем, я всегда был смел. Я подошел к ней и сказал: "[Я живу] У меня в Петергофе уроки, стало быть я очень небогатый человек. Я всегда ездил во вторых местах; с тех пор как я увидел вас, я беру билет в первое место. Заметили ли вы, чтоб я искал случая познакомиться с вами? Нет, я и теперь не заговорил бы с вами, - но скажите [может быть], не могу я что-нибудь сделать для вас? Это не признание в любви [вы не бойтесь, я вам], это только признание в том, что я человек, очень преданный вам. К последующему тексту дата: 24 февр}

Расспрашивали, исследовали больную, - больная отвечала очень спокойно, с большою готовностью; расспрашивали ее горничную, {Далее было: ее отца, расспрашивали} как водится, горничная заливалась слезами и отвечала на все также очень хорошо, {Вместо: очень хорошо - было: с большой гордостью} но, кроме прекращения питания нервов, Atrophia nervorum, никакого другого расстройства нельзя было отыскать. Так все и согласились, что пользующий врач прав, действительно надобно у больной Atrophia nervorum, вещь, против которой в науке нет еще никаких средств. Один Кирсанов молчал. "Какое же ваше мнение?" стали допытываться у него. "Я недостаточно исследовал больную. Я еще останусь здесь - это случай интересный". Когда все разошлись, Кирсанов послал {попросил} горничную спросить у больной, может ли она принять его. "Может". Она встретила его с улыбкою, наполовину грустною, наполовину насмешливою. {К последующему тексту помета, означающая вставку: следующая стр}

В самом деле, {а. На самом деле б. Но она} Катерина Васильевна могла улыбаться {смеяться} над докторами, потому что если б у нее и была Atrophia nervorum, то была бы лишь одним из симптомов болезни, а не самою болезнью. Болезнь состояла просто в том, что Катерина Васильевна отчаянно тосковала, {Далее было: за ней как за наследницей} а тоска произошла тоже немудреным образом. За девушкою, {Далее было: которая очень недурна} наследницею громадного состояния, женихи, конечно, увивались сотнями. {Далее было: чуть ли не с тех пор, когда еще} Из них один понравился ей, и очень. Его фамилия, собственно, не нужна, - пусть он будет обозначаться {называться} у нас хоть буквою Ж. Отец рано заметил, что дочь начинает пристальнее вслушиваться в его речи, чем в речи других, и очень благоразумно поспешил предупредить ее: "друг мой, Катя, за тобою очень сильно ухаживает Ж., {Далее было: этот человек вовсе не будет тебе пара} - но остерегайся его - он очень дурной человек: мот и волокита, - он прокутит твое состояние, будет оскорблять тебя, ты с ним была бы так несчастна, что я желал бы лучше видеть тебя умершею, {мертвою} чем его женою, это было бы легче и для меня, и для тебя". Катерина Васильевна любила отца и привыкла очень уважать его мнение, он никогда не стеснял ее, она была уверена, что он говорит единственно по любви к ней, а главное, она была девушка очень мягкого характера, - есть такие натуры, может быть самые очаровательные из всех, хотя, конечно, очень редко счастливые, у которых вся сила характера постоянно обращается на то, чтоб {постоянно ~ чтоб вписано.} не огорчать любимых людей. {Вместо: не огорчать ~ людей - было: стараться не огорчать тех, кого они} Эти люди кажутся пассивными, слабыми, - они стараются не бороться, они говорят: "как вы думаете, так я и сделаю", но вы ошиблись, думая, что они неспособны к инициативе, - нет, для них только удобство их не так дорого, как удобство любимых людей, они только слишком расположены находить себе довольство и радость в довольстве и радости других, - кто охотник служить другим, у того столько дела, что редко вы увидите занятого чем-нибудь другим", потому редко имеете вы случай заметить в характере таких людей что-нибудь кроме того, что они добры, уступчивы и заботливы; {Текст: кто охотник ~ заботливы - вписан.} но когда обстоятельства повертываются так, что или нужно им действовать независимо, брать инициативу для пользы любимых людей, или когда случается небольшой промежуток времени, в который нечего заботиться о других и есть свобода подумать о самом себе, тогда вы видите, что и у них нет недостатка ни в отваге, ни в твердости характера. Катерина Васильевна была таким человеком. Поэтому, выслушав слова отца, она сказала: "да, Ж. мне нравится, но вовсе не настолько, чтоб я стала пренебрегать вашим мнением; я брошу быть близкою к нему". Это и не было тогда особенною жертвою, - привязанность ее к Ж. была еще очень слаба. Она стала холодна с ним, и очень может быть, что все обошлось бы благополучно, но отец, человек резкий и раздражительный, пересолил. Раз как-то он сказал колкость Ж., тот давно уже заметил, {понял,} что старик косится на него, захотел испытать, не от влияния ли отца стала холодна с ним дочь, и отвечал тоже колкостью; старик в ответ довольно ясно намекнул, что есть пройдохи, {негодяи} гоняющиеся за богатыми невестами, которых потом обирают и тиранят. Ж. рассчитал, что теперь ему следует играть роль жертвы, и перестал являться к Полозовым. Катерина Васильевна очень спокойно {Было начато: хл} выдержала его удаление, {Далее было: была в те} держала себя в те дни как всегда, да и на самом была опечалена не так много; {огорчена не слишком} и видя, что дочь не вспоминает о Ж., Полозов через неделю забыл о нем. {Против фразы: Катерина Васильевна ~ о нем - дата: 25 февр} Но Ж. именно с той поры начал настойчивое волокитство, которое удалось, - он стал писать к Катерине Васильевне, сначала по городской почте, потом через горничную, которая поверила искренности его отчаяния, - стала ему и Катерина Васильевна, и любовь начала разгораться в ней. Она молчала и молчала. Но страдание сделалось наконец так сильно, что ее здоровье стало расстроиваться, - она молчала и об этом, {Далее было: когда заметили} - и долго никто не обращал на это внимания. Когда отец посоветовал ей лечиться, оно уже много ослабело, а когда знаменитый медик {Далее было: [заметил] убедился в характере болезни} увидел, что не может справиться с болезнью, опасность была уж близка. Отчего болезнь - отец не мог {Вместо: отец не мог - было: не могли} догадаться, потому что со времени истории с Ж. прошло уж с полгода, - после того целых три-четыре {Далее было: эта история не двигалась} Катерина Васильевна не показывала никакого вида, что эта история сколько-нибудь занимает ее, и кому ж пришло бы в голову обращать внимание на прекращение ухаживаний одного искателя, когда искателей был целый десяток {Далее было: и Катерина Васильевна долго} и когда уж не один искатель был {был отставлен} без всяких дурных последствий отставлен Катериной Васильевной по совету отца?

Но если тузы напрасно {напрасно вписано.} искали причину болезни, то Кирсанову нечего было много разыскивать, {отыскивать,} чтобы видеть, что в больной {а. в молодом организме б. физических причин} нет никакого физического расстройства, которое могло быть причиною болезни, что упадок сил происходит от какой-нибудь нравственной причины. Он слышал, что отец и дочь находятся в очень хороших отношениях, - а между тем отец не знал этой причины, - что ж это такое? Во всяком случае видно, что у девушки есть сильный характер, если она успела скрыть и от отца, с которым так близка, и от всех причину своего расстройства и если успела так долго скрывать самое расстройство, - ведь ясно было из объяснений пользующего медика, что расстройство не замечалось никем очень долго. Кирсанов слышал ото всех очень хорошие отзывы о характере больной, о ее кротости, - но, еще важнее, он сам видел, что прислуга очень привязана к ней, - это было еще более важною {еще более важною вписано,} рекомендациею в его глазах, но главною рекомендациею было впечатление того, как держала себя сама больная - тихо, кротко, мягко, {Далее было: ни на кого} терпеливо, - не было в ней заметно никаких следов раздражения против кого-нибудь, против чего-нибудь, - она безответно принимала свою судьбу и твердо переносила ее. Кирсанов увидел {заинтересовался} в ней девушку, вполне {вполне вписано.} заслуживающую сочувствия, {симпатии,} и нашел, что следует заняться тем, нельзя ли как-нибудь помочь ей. {Далее начато: Да и} Ему казалось, что вмешательство тут необходимо; конечно, и без него раньше или разъяснится дело, и тогда отец сделает все, что можно, {нужно} для спасения дочери, - но не будет ли тогда слишком поздно? Если оставить все идти, как шло до сих пор, в девушке может - должна - явиться чахотка, и тогда уж никакая заботливость о ней не поможет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*