Джафар Джабарлы - Алмас
Обзор книги Джафар Джабарлы - Алмас
Джабарлы Джафар
Алмас
Джафар Джабарлы
АЛМАС
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
А л м а с-х а н у м - учительница, 18 лет.
Н а з-Х а н у м - ее мать, 42 лет.
Ф у а д - жених Алмас, 22 лет.
Т е м и р т а ш - доктор, 32 лет.
Д ж а м а л - учитель, друг Фуада, 22 лет.
М и р з а-С а м е н д а р - заведующий школой, 43 лет.
Б а р а т и Г ю л ь в е р д ы - комсомольцы.
А л л а в е р д ы - старик крестьянин.
С ю р ь м а - девочка, ученица, 10 лет.
А в т и л ь - крестьянин-бедняк, 40 лет.
Я х ш и - крестьянка, 22 лет.
Б а л а-О г л а н - предсельсовета, 39 лет.
Ш а р и ф - секретарь сельсовета, 25 лет.
Г а д ж и-А х м е д - маскирующийся кулак, 50 лет.
И б а т - подкулачник, деверь Яхши, 30 лет.
Б а л а-Р з а - зажиточный крестьянин, 43 лет.
Г ю л ь - х а н у м - его жена, 26 лет.
О д ж а к к у л и - крестьянин, 65 лет.
К е р б а л а й-Ф а т м а н с а - повивальная бабка, 65 лет.
П р о к у р о р.
Ч л е н ы к о м и с с и и.
Крестьяне, крестьянки, молодежь, дети.
Действие происходит в отдаленной деревне Азербайджана.
АКТ ПЕРВЫЙ
КАРТИНА 1-я
Школа. Задняя стена остеклена. За ней видны улица, дома, мечеть и минарет. По улице идут деревенский мулла и его приверженцы-старики, несущие на плечах гроб; поют молитвы.
Голос. О боже милосердный, создавший человека и пославший ему коран, знающий все, сотворивший луну и солнце, - пожалей и помилуй нас!
Остальные. О боже великий! Ничего не происходит помимо воли и желания твоего. Пожалей и помилуй нас!
Спускаются по склону.
В школе перед окном собрались дети, они поют веселую песню. Алмас входит в комнату, ведя за собой женщину в чадре.
Алмас. Здравствуйте, дети!
Дети. Здравствуйте, учительница!
Сюрьма. А мы хотели уже расходиться.
Все окружают Алмас.
Алмас. В ряды стройся!..
Дети становятся в ряды.
Пойте громче, чтоб вас все слышали. Ваши голоса должны заглушать похоронное пение муллы. Поняли! Ну, быстро! Начинайте!..
Дети поют пионерский марш.
Яхши. Детям весело, а у меня сердце рвется на части!.. Уже темнеет. Алмас-ханум, я пойду. Отпусти меня. Песней горе свое вспугнула - плакать хочется.
Алмас. По мужу своему скучаешь?.. Правда, Яхши, что он кого-то убил?
Яхши. Жену своего брата. Убил-то сам брат, а он только взял убийство на себя.
Алмас. А давно он в тюрьме?
Яхши. Полтора года.
Алмас. Полтора года? Теперь понятно, почему ты так скучаешь.
Яхши. Сегодня или завтра он вернется - деверь поехал за ним. Но я не хочу возвращения своего мужа.
Алмас. Как не хочешь? А если не хочешь, зачем же остаешься в его доме?
Яхши. А что же делать?
Алмас. Уйди.
Яхши. Разве можно так? И бог - один, и муж - один.
Алмас. Ты ведь лжешь. Я по твоим глазам вижу, что ты кого-то любишь. И когда поешь про любовь, слезы из глаз ручьями текут.
Яхши. Ради бога, Алмас, не тревожь мое горе! Опять заплачу...
Алмас. Слушай, Яхши, шутка - шуткой, а ты ее в правду превращаешь... Слезы опять потекли.
Яхши. Ах, Алмас-ханум, тоска точит сердце мое. Был у моего отца подпасок, молодой, красивый. Каждый день тайком мы с ним встречались и полюбили друг друга крепко, на всю жизнь... но нас разлучили. Бросили меня в огонь. Видно судьба моя такая.
Алмас. Как говорил Карам - певец любви:
"Глаза слезой залиты,
А сердце полно горем.
И если моря превратишь в чернила,
А все леса - в перья,
То все ж писцам не описать моей тоски о милом..."
Яхши. Алмас, возьми вот этот коран. Стань лицом к Мекке и клянись богом, что меня не выдашь. Я тебе всю правду расскажу.
Алмас. Что ты, Яхши! Какой там коран, какой там бог! Я без корана твоей тайны никому не открою.
Яхши. Ты читать умеешь. На вот, прочти! (Вынимает из кармана бумажку и передает ей, а сама вытирает глаза кончиком чадры.)
Алмас (читает с возрастающим волнением и вдруг в ужасе вскакивает с места). Яхши, этого не может быть! Это что такое?!
Яхши. Сюда приходил доктор, тайком от деверя я пошла к нему. Он дал мне эту бумагу... Ради бога, Алмас, знай только ты да единый бог!
Алмас. Яхши, как же это случилось? Ведь твой муж полтора года в тюрьме, а ты... ты беременна!
Яхши. Алмас, я скоро умру.
Алмас. Мы найдем выход, Яхши, надо быть смелой в жизни. Ничего.
Яхши. Нет, я скоро умру. Я убью себя...
А л м а с. Ты с ума сошла! Зачем умирать? Яхши, родная, мы еще поживем с тобой. Разведись с мужем, а я тебя запишу в колхоз "Зарница". Научишься работать на машине, будешь шить, будет у тебя свой заработок, будешь свободной, грамотной и еще выйдешь замуж за кого хочешь. Вот вечером на свадьбе я буду женщинам рассказывать о новой, свободной жизни. Приходи слушать. Все поймешь...
Яхши. Если бы я не боялась, я бы ушла от мужа и записалась в эту "Зарницу".,. Но меня убьют!
Алмас. Кто?
Яхши. Деверь... Он двух уже убил.
Алмас. Тогда у тебя всегда будет с одной стороны стена, а с другой нож.
Яхши. Что же я могу сделать?.. Только плакать.
Алмас. Слезы ни к чему не приведут. Бороться надо.
Яхши. Я ходила к мулле Субхану, говорила ему, что хочу разводиться. Он говорит, что мне ничего не полага ется. Я говорила ему, что все имущество я своим трудом накопила. "Все равно, - говорит, - шариат женщине ничего не дает. Все принадлежит мужчине".
Алмас. Ты только разведись. А там в суд подадим.
Яхши. Мулла Субхан и на развод не согласился. Говорит: "Право мужа. Если не захочет - не даст развода. Мужчина имеет право, а женщина - нет"... Вернулась я домой и до самого утра плакала.
Алмас. Да ты пойми, что эти цепи слезами не разорвешь. Их надо грызть и силой рвать!
Яхши. Кто-то идет. А я сижу здесь и плачу... Боже, прости меня! О творец корана, только на тебя я надеюсь!.. Прощай, девушка!
В это время слышен шум во дворе.
Голос. Только скорей, пожалуйста! Не задерживайте!
Джамал. Сейчас, сейчас!..
Наз-Ханум (вбегая в комнату). Яхши! Яхши!.. Приехал деверь и ищет тебя по всем домам!
Алмас. На. (Дает Яхши бумагу.)
Яхши (испуганно). Приехали?.. Ой!.. (Бросается к дверям).
Входят Барат, Автиль и Джамал. Яхши, увидев их, останавливается и как прикованная со стоном прислоняется к стене.
Яхши. Барат!..
Одно мгновение оба смотрят друг на друга, затем Яхши, как бы очнувшись, приходит в себя и быстро выбегает из комнаты. Барат-за ней.
Джамал (входя) А!.. Алмас-ханум, вы дома?
Алмас. Джамал, это вы? Куда собираетесь?
Джамал. Уезжаю.
Алмас. Куда?
Джамал. В город.
Алмас (растерянно, с волнением). Яхши ушла? Хорошо. Иди, иди... Вы говорите - в город?., Яхши, постой-ка!.. (Выбегает из комнаты). Яхши, Яхши, постой на минутку!.. (Спустя немного времени возвращается). Ушла.
Джамал. Вы, кажется, чем-то взволнованы?
Алмас. Нет, нет...
Джамал. Что случилось?
Алмас. Ничего не случилось.
Джамал. Может быть, вы недовольны моим приходом?
Алмас. Да что вы, Джамал?
Автиль закуривает трубку.
Алмас. Почему же вы в город едете?
Джамал. Соскучился, Алмас. Да и вам советую. Быстрее собирайтесь, Алмас, и прямо в город. Культурный человек тут долго жить не может.
Автиль. По-вашему, здесь могут только пастухи жить?
Джамал. Тут человека встретить трудно. Я зову вас ехать со мной, а то потом будете говорить, что я вас бросил и убежал один.
Алмас. Нет, идите, Джамал. Я не поеду.
Джамал. Как, не поедете? Фуад мне сказал, что вы вместе со мной вернетесь.
Алмас. Здесь поле битвы, и я не хочу, как вы, дезертировать с фронта.
Джамал. Что вы тут одна сделаете?
Алмас. Я не одна. Со мной работает вся молодежь деревни. Да и стариков к работе привлечем.
Мирза-Самендар (входит с бумажкой в руках). Да буду я жертвой закона Магомета! Да буду я жертвой закона Магомета! (После каждого слова ждет, чтобы Алмас спросила о причине его волнения. Она молчит. Он говорит с еще большим волнением.) Магомет хорошо знал женщин, что за дьявольские создания они!
Алмас продолжает молчать.
Правильно говорят: если бы бог верблюду дал крылья, то ни одна бы крыша в деревне не осталась целой.
Алмас молчит. Мирза-Самендар сердито проходит в другую комнату.
Джамал. Что это с ним?
Алмас. Ничего, не трогайте.
Джамал. И это проводник культуры! Едемте, Алмас. Вы же одичаете здесь. Что вам в этой деревне делать?
Алмас. Работа найдется. Сегодня шесть человек сразу в "Зарницу" записались, и все девушки.
Джамал. Что это за "Зарница" такая?
Алмас. "Зарница" - это ткацкая промысловая артель. Я ее организовала с целью помочь женщине выйти из мрака невежества, безграмотности и бескультурья. Мы привезли из города ткацкие машины. Вот видите... (показывает в сторону). Начало сделано, и мой гражданский долг довести дело до конца.
Джамал. Гражданский долг мы в городе заплатим! Поймите, Алмас, нельзя же забывать о своей личной жизни. Ведь у вас в городе жених, Фуад, он ждет вас. Вспомните о нем.
Входит Темирташ.
Темирташ. Алмас ханум, я просмотрел ваш доклад.
Алмас. Все эти предложения я сделаю крестьянскому сходу.