KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Барбара Константин - Как Том искал Дом, и что было потом

Барбара Константин - Как Том искал Дом, и что было потом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Константин - Как Том искал Дом, и что было потом". Жанр: Разное издательство -, год -.
Перейти на страницу:

В конце концов желудок напомнил ему, что он уже давно ничего не ел. И он пошел искать поваренную книгу. Открыл ее на «Кролике». Кролик в сметане. Жалко, сметаны нет. Кролик с оливками. Но оливок тоже нет. Кролик с горчицей. Ага, горчица есть, но в рецепт опять-таки входит сметана. И к тому же кролика надо резать на куски! Вот уж нет!

Он закрыл книгу и вытащил большую чугунную кастрюлю. Обжарил две луковицы и две морковки, которые у него еще оставались. Сунул нос в травы, которые Джос повесила сушиться, выбрал розмарин. Досчитал до десяти, бросил туда зайца и быстро накрыл крышкой, чтобы не видеть голову. А потом уселся снаружи на ступеньках вагончика, дожидаясь, пока будет готово. Тихонько подошла курица. Скосила на него глаз. Он дал ей морковные очистки и горстку риса. Ей понравилось: она склевала все без остатка.


Том один умял половину зайца. Давно он так не наедался. Помыл посуду и прибрался в доме. Потом вышел на улицу и пешком отправился кое-куда. Шел долго, пока не добрался до заброшенной риги. И забрал оттуда старое ружье, которое Джос велела ему вернуть туда, где взял. Когда наступила ночь, он впустил курицу, придвинул стол к двери и улегся. Со старым незаряженным ружьем под кроватью. И включенной лампочкой.

18

Посещение больницы

В тот день пропуска посетителям выдавала секретарша, только что принятая на работу. Тому крупно повезло, потому что она обожала детей. Нет, ты подумай, до чего симпатичный парнишка, да еще с букетиком совершенно увядших полевых цветов, сидит, бедолага, один посредине огромного холла, видно, растерялся. А какой хорошенький…

— Так как зовут твою прабабушку, дружок?

— Мадлен.

— Мадлен, а дальше?

— Понимаете… Это не совсем моя прабабушка. Это прабабушка моего приятеля, так что…

— Понятно. Но как ее фамилия?

— Ну… Я не знаю.

— А зачем же ты к ней пришел?

— Чтобы отдать ей цветы.

— Отлично. Значит, ты ее знаешь?

— Да, но не очень хорошо. Я хожу к ней домой каждый день, кормлю ее собаку и кота, пока она здесь, в больнице. Вот и все.

— Да что ты? Большая ответственность для такого маленького мальчика, как ты. Ну надо же!

— Она меня сама попросила.

— Ладно. Будем действовать по порядку. Ты хоть знаешь, в какой день она поступила?

— Неотложка приезжала в субботу.

— Сейчас посмотрим.

Наконец она нашла список пациентов, доставленных службой неотложной помощи. В ту субботу поступило всего три женщины. Но ни одну из них не звали Мадлен. И ни одной не было сто лет, как полагал Том. Его это обескуражило. Тогда секретарша объяснила, что неотложка могла отвезти ее в другую больницу. Хотя, по ее мнению, это было бы очень странно. Тут Том опустил голову и засопел носом. Растроганная до глубины души, девушка не пожалела усилий, чтобы ему помочь. Обзвонила все отделения, одно за другим. И в конце концов наткнулась на медсестру из гериатрии, которая ответила, что у них есть пациентка, называющая себя Мадлен, хотя она зарегистрирована совсем под другим именем. Тем, что значится в ее документах, естественно. Она здесь уже шесть дней. И ей девяносто три года. Палата 23.


Том постучал.

Увидев, что дверь открывается, Мадлен наклонилась вперед, прищурила глаза и скорчила гримасу. Так и застыла на несколько мгновений. Зато, когда она его наконец узнала, лицо ее осветилось и расплылось в улыбке. Но она поскорей прикрыла рот ладонью, вспомнив, что не надела вставную челюсть.

— О-ля-ля! А ты что здесь делаешь?

Он положил на кровать увядший букетик. Но подойти ближе не осмелился.

— Я принес вам цветы из вашего сада.

— А мои ребятишки, с ними все в порядке?

— Да, в полном порядке.

У нее был такой вид, будто она ждет продолжения. Он почесал в затылке и начал рассказывать.

— Знаете, мадам… Мадам Мадлен, я в тот раз забыл спросить, как их зовут, ваших ребятишек. Поэтому я сам дал им имена, на время. Вы ведь не рассердитесь? Плюха и Плешка. Они каждый день выходят погулять, пописать… Ну и все остальное. Кушают хорошо. Я потому и пришел, что хотел узнать, когда вы вернетесь. Сухой корм кончается. Что делать, ума не приложу…

— Так я ж не знаю, когда они меня выпустят. Каждый день спрашиваю. И ни от кого толку не добиться!

— А как ваши ноги, лучше?

— Так они меня ходить заставляют. По всему коридору. Туда и обратно. Можешь себе представить, как весело. Спроси меня, так я уже здорова. Тем более скучно здесь, сил нет, мой милый…

Пришла медсестра и сказала, что время посещений закончилось. Том подошел к Мадлен. Чуть помявшись, он все же наклонился и поцеловал ее:

— Тогда до свиданья.

— До свиданья, милок, до свиданья.

У Мадлен в глазах стояли слезы. Точно слезы.


Том не стал задерживаться. Чтобы прийти сюда, он пропустил сдвоенный урок физкультуры. Он в первый раз позволил себе такое. И надеялся, что учитель не очень на него рассердится. Но чтобы не опоздать на школьный автобус, который развозил учеников по домам, возвращаться ему пришлось бегом. Он прикинул: приблизительно семь кругов по стадиону. Притом что внутренний круг стадиона четыреста метров, а расстояние между остановкой школьного автобуса и больницей — три километра…

Ну да, так и выходит. Считай, и не прогуливал он физру.

19

Джос на море

Она лежала в воде на спине. Это единственное, что у нее получалось, чтобы не утянуло ко дну. Когда набегала волна, даже небольшая, вода попадала ей в глаза, в рот и даже в нос. Но она больше не захлебывалась. Она научилась закрывать все эти отверстия одновременно. Ей было хорошо. Никого рядом нет, никто ее не достает. Клод отправился с Лолой и другими поиграть в волейбол на пляже. И слава богу. Ее совсем не тянуло идти с ними. Ей эти игрища до лампочки. Бегать, прыгать — никогда не понимала, что в этом интересного. Сроду не занималась никаким спортом. За исключением комнатного, если можно так сказать. Обычно подобные мысли вызывали у нее улыбку. Но сейчас ей почему-то было не до смеха. Она про это и думать не желала. Жалко было портить себе настроение. Куда лучше просто лежать на воде и наслаждаться минутой.

Но долго балдеть ей не дали. Вернулся Жан-Клод. Ну никак не может без нее обойтись. Особенно без ее грудей. Он их гладит, сосет, ласкает. Шепчет им ласковые слова. Джос все это порядком надоело. Всего два дня, как они познакомились, но она уже сыта им по горло. Она сухо оттолкнула его, встала на ноги и побрела к берегу. Он тащился за ней, как собака, у которой отняли косточку. Хныкал и скулил, но, она чувствовала, в любой момент мог и сорваться. Она все это уже не раз проходила. Поэтому шла быстро, не оборачиваясь.

— Иди поиграй в мяч с приятелями. Мы же вроде как на каникулах.

— Джос, ну пожалуйста…

Он остановился, беспомощно глядя ей вслед. Так и стоял по пояс в воде, чтобы скрыть эрекцию.

К Джос подбежала Лола:

— Чего это с тобой? Поругались?

— Нет. Я еду домой.

— С ума сошла! Здесь же клево!

— Все два дня этот обмылок разговаривает только с моими сиськами. Поставь себя на мое место!

— Я бы не возражала…

— Нет, погоди. Он на меня и не смотрит! Спорю, если спросишь его, какого цвета у меня глаза, он не ответит!

— Смешная ты. Они все такие.

— Наверно, но меня это бесит.

— Слушай, я придумала! Пусть себе тискает, но платит за каждый раз! Заработаешь кучу бабок.

— Совсем сдурела? Я не шлюха.

— А кто спорит? Ты же не за траханье с него будешь брать, Джос. Только за право дотронуться до твоих сисек… И все. Значит, никакая ты не шлюха, сама подумай.

— Н-да… А если бы потом я на его бабки сделала операцию, вот это был бы прикол.


Однако в решающий миг, когда следовало объявить тариф, ей не хватило духу. Она собрала сумку и уехала. Одна, потому что Лоле не хотелось терять два последних дня. На море она была впервые. Как, впрочем, и Джос. Но, в отличие от подружки, Джос не считала это достаточным основанием, чтобы терпеть надоевшую компанию.

До заправочной станции она дошла пешком. Там ей попалась очень симпатичная женщина, которая согласилась ее подвезти. И в машине позволила плакать в свое удовольствие. Не задавая вопросов.

Только в нужный момент протянула ей пачку бумажных носовых платков. И все.

Хотя нет, не все. Еще она назвала свое имя. Жозетта. Это заставило Джос улыбнуться. Джос и Жозетта… А может, ей просто надоело плакать.

20

Сухой корм

Том лежал на земле, сунув голову под вагончик, и тихонько гладил курицу. Та снесла свое первое яйцо. Он боялся, что, если забрать яйцо сразу, у курицы пропадет желание снести еще одно. Поэтому он решил его оставить. И ограничился тем, что вытащил из-под опорного бруса черную шкатулку. Собственно, за ней он и полез под вагончик. Прежде чем зайти в дом, он огляделся, проверяя, нет ли кого поблизости. Потом захлопнул за собой дверь, опустил щеколду и задернул занавески. Сердце у него колотилось как бешеное, еще чуть-чуть, и выскочит из груди. В потайном ящике он нашел маленький ключ и сел перед шкатулкой. Записку от Джос он положил рядом. Он выучил ее наизусть. Она же написала, что, если будет проблема, он может взять немного денег… Если и правда нужно, конечно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*