KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Димитр Пеев - Аберацио Иктус

Димитр Пеев - Аберацио Иктус

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Димитр Пеев, "Аберацио Иктус" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

— Придет черед — узнает. Более важно то, что я ему не сказал, что она — «жива».

— Да, но ты ему намекнул.

— Едва ли это можно назвать намеком. Просто я только подсказал ему возможный вариант развития событий.

— А как вы себе объясняете, товарищ подполковник, — спросил Хубавеньский, — что он так легко во всем сознался?

— Легко ли! Хм-м… Я что-то не заметил.

— Пока я слушал признание Донева, — задумчиво сказал Консулов, — то все время размышлял: почему этот в общем-то неглупый человек решился на такое страшное преступление? Могу понять родительскую любовь и ее патологические формы, даже по отношению к усыновленному ребенку, но… убийство? У них же были вполне законные средства для защиты…

— Кто знает… Может быть, годы, проведенные на Западе, их фильмы и телепередачи сыграли свою роль… Наверное, они насадили в их душах какое-то не свойственное им недоверие к органам власти, некое искаженное представление о том, что они сами должны защищать себя и что если они сами не справятся, то им никто уже не поможет. Ну, хватит! На сегодня достаточно… У меня сил больше нет ни спорить, ни думать. Давайте-ка по домам, ребята!

Уже в коридоре Хубавеньский спросил Антонова:

— Товарищ подполковник, я думаю, если бы Пепи на самом деле прооперировали от аппендицита, что бы мы тогда делали?

— Э, Пенчо, придумали бы что-нибудь еще!



Перевел с болгарского Г.Еремин

Примечания

1

Печатается с сокращениями.

2

Бисер Киров — популярный эстрадный певец Болгарии (здесь и далее примеч. пер.).

3

Шутливое словообразование: Кочо (баран) и Мангалов (черный, вымазанный в углях и золе, черный, как цыган).

4

Перифраза известной болгарской пословицы, которая звучит примерно так: «И на свадьбу осла приглашают для работы».

5

«Пырле» — простонародное «сосунок».

6

«Хубав» — красивый, то есть «Пенчо Красавчик».

7

Институт красоты (франц.).

8

Речь идет о стихотворении «Пенчо» известного болгарского поэта, деятеля эпохи болгарского Возрождения, П. Р. Славейкова (вторая половина XIX — начало XX века).

9

Хозяйственная милиция — отдел МВД, ведающий экономическими злоупотреблениями, валютными преступлениями и т. п., что соответствует ОБХСС в МВД СССР.

10

Прощай, моя дорогая! (итал.)

11

Невозможно (нем.).

12

Пусть свершится правосудие, хотя бы погиб мир (латин.).

13

Буквальный перевод — «Черный баран».

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*