KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Говард Лавкрафт - Ктулху (сборник)

Говард Лавкрафт - Ктулху (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Говард Лавкрафт, "Ктулху (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

19

Граждане, оказывавшие по личной инициативе или по поручению своего полиса гостеприимство и помощь послам или гражданам другого полиса и пользовавшиеся за это в чужом городе рядом привилегий.

20

«Образ мира» (фр.).

21

Peninsular and Oriental Steamship Company – крупная судоходная компания, осуществляющая рейсы в Индию, Австралию и на Дальний Восток.

22

Фердинанд Мари де Лессепс (1805–1894) – французский дипломат, инженер, автор проекта и руководитель строительства Суэцкого канала.

23

Легкая четырехколесная коляска с откидным верхом.

24

Эгипан, то есть Пан-козел, некоторыми считается существом, отличающимся от Пана, в то время как другие считают его идентичным Пану. Согласно Гигину, являлся сыном Зевса.

25

Корона, по форме напоминавшая бутылку, вставленную в кольцо. Такую сдвоенную корону красно-белого цвета стали носить фараоны после объединения Нижнего и Верхнего Египта в одно централизованное государство.

26

Общее название различных стадий классицизма в англо-американской архитектуре периода царствования в Великобритании четырех сменявших друг друга королей по имени Георг (1714–1830).

27

Ручной ударный музыкальный инструмент, схожий с кастаньетами, деревянный или металлический, бывший в употреблении у греков и римлян.

28

Парацельс, настоящее имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм или Гогенгейм (1493–1541) – знаменитый алхимик, врач и оккультист.

Альберт Великий (1193–1280), он же Св. Альберт, Альберт Кельнский, Альберт фон Больштедт, – философ, теолог, ученый. Видный представитель средневековой схоластики, доминиканец.

Иоганн Тритемий (1462–1516) – автор книг по истории, криптографии и оккультизму. Его имя представляет собой латинизированную форму названия его родного города Триттенхайм.

Гермес Трисмегист (Триждывеличайший) – имя синкретического божества, сочетающего в себе черты древнеегипетского бога мудрости и письма Тота и древнегреческого бога Гермеса. Считается весьма древним автором ряда «герметических» произведений, в подлинности которых отцы церкви не сомневались. Лактанций полагает Трисмегиста гораздо более древним, чем Пифагор и Платон, и считает Трисмегиста одним из важнейших языческих провидцев, предсказавших приход христианства.

Пьер Борель (Petrus Borellius) (1620–1671) – французский химик (алхимик), врач и ботаник, занимался оптикой, древней историей, филологией и библиографией.

29

Элизабет Котсворт. «Небесный лотус».

30

У. Шекспир. «Все хорошо, что хорошо кончается». Пер. Т.Л. Щепкиной-Куперник.

31

Дж. Мильтон. «Il Penseroso». Пер. Е.В. Витковского.

32

Дж. Китс «Ода греческой вазе», пер. Г.М. Кружкова.

33

Один из четырех лондонских иннов, профессиональных ассоциаций судей и адвокатов.

34

Независимая школа для мальчиков Харроу расположена на северо-западе современного Лондона (город Харроу). Некоторые свидетельства указывают на то, что она существует с 1243 года, однако официальной датой основания, согласно хартии Елизаветы I, считается 1572 г. Среди выпускников школы числятся восемь премьер-министров, два короля, многочисленные государственные деятели, а также видные деятели искусств и науки.

Оксфордский университет, расположенный в городе Оксфорд, занимает второе место в списке самых старых университетов мира и является старейшим англоязычным университетом в мире, а также первым университетом Великобритании. Хотя точная дата основания университета неизвестна, есть доказательства, что преподавали там еще в XI веке.

35

Район Лондона, расположенный между Стрендом и Друри-лейн. Получил свое название от продуктового рынка, учрежденного там Джоном Холлесом, вторым графом Клэр, в XVII веке.

36

Эдуард Вудсток, «Черный принц» (1330–1376) – принц Уэльский, принц Аквитанский, старший сын короля Англии Эдуарда III.

37

Оборонительное укрепление длиною 120 км, построенное римлянами при императоре Адриане в 122–126 гг. для предотвращения набегов пиктов и бригантов с севера.

38

Каллиграфический вариант одного из основных типов латинского письма III–V вв., называемого иногда первоначальным минускулом (от лат. minus – малый). Характеризуется крупными, округлыми буквами, почти не выходящими за пределы строки, без острых углов и ломаных линий.

39

Театр большой марионетки (фр.).

40

Э. По. Страна сновидений. Пер. Н. Вольпина.

41

Перевод Л. Володарской.

42

Перевод С. Сухарева. – Здесь и далее примеч. переводчиков.

43

БОЖ… ВЕЛИКАЯ МАТЕ…

44

Семи саксонских королевств, существовавших с V по VIII в. от Р. X.

45

Чудеса (лат.).

46

Группа мелких индейских племен, проживавшая в долине реки Коннектикут от западного Массачусетса до юго-западного Нью-Гэмпшира. В результате войн и переселений перемешались с другими племенами.

47

Иоганн Тритемий считается одним из основателей современной криптологии, его книга «Polygraphiae» (1508) посвящена методам шифрования; «De Furtivis Literarum Notis» («Про скрытую значимость отдельных букв») (1563) – фундаментальный труд по криптологии; в «Traicté des Chiffres ou Secrètes Manières d’Escrire» («Трактат о цифрах и тайнописи) (1586) Блеза де Виженера описывается метод шифрования, впоследствии названный «шифр Виженера»; Джон Фальконер – автор книги «Cryptomenysis Patefacta» (1685); Джон Дэвис – автор работы «An Essay on the Art of Decyphering: in which is inserted a Discourse of Dr. Wallis» (1737); Филип Тикнес – автор работы «A Treatise on the Art of Decyphering and of Writing in Cypher» (1772); Уильям Блэйр – автор статьи «Шифрование» в «Новой энциклопедии» 1819 года; Георг Фридрих фон Мартенс – автор трехтомного «Cours diplomatique ou tableau des relations extérieures des puissances de l’Europe» (1801); И.Х. Клюбер – автор книги «Kryptographik» (1908). Имена и названия Лавкрафт выписал из статьи «Криптография» в Британской энциклопедии 1911 года.

48

Язва, ходящая во мраке (лат.; Пс 90:6).

49

«Культы вурдалаков» (фр.).

50

«Неупоминаемые культы» (нем.).

51

«О Черве Таинственном» (лат.).

52

Дагон (финик.) – западносемитский бог, покровитель рыбной ловли.

53

Сверхъестественные (фр.).

54

Паукообразных.

55

Жукообразных.

56

После Рождества Христова (лат.).

57

Криноидеи – морские лилии.

58

Брахиоподы – разновидность моллюсков.

59

Расположена на северо-западном побережье Австралии.

Комментарии

1

Роберт Браунинг (1812–1889) – английский поэт и драматург. Пользуется репутацией поэта-философа с нарочито усложненным и несколько затуманенным языком.

2

Генри Джеймс (1843–1916) – американский писатель, теолог и философ.

3

Оливер Венделл Холмс (1809–1894) – американский врач, анатом, физиолог, историк медицины, поэт и писатель.

4

Фрэнсис Мэрион Кроуфорд (1854–1909) – американский писатель.

5

Шарлотта Перкинс Гилман (1860–1935) – видный американский социолог, романист, публицист, автор коротких рассказов и стихов, пропагандист общественной реформы. Утопическая феминистка.

6

Уильям Ваймарк Джейкобс (1863–1943) – английский писатель.

7

Салемские суды над ведьмами происходили в колониальные времена в графствах Саффолк, Эссекс, и Миддлсекс в Массачусетсе между февралем 1692 года и маем 1693 года.

8

Альберт Великий (1193? – 1280), также св. Альберт, Альберт Кельнский, Альберт фон Больштедт – философ, теолог, ученый. Видный представитель средневековой схоластики, доминиканец.

9

Раймонд Луллий (ок. 1235–1315) – поэт, философ и визионер, один из наиболее оригинальных представителей средневекового миросозерцания.

10

Нострадамус (1503–1566) – французский астролог, врач, автор знаменитых «Центурий» (1558), предсказаний о будущем; Иоганн Тритемий (1462–1516) – автор книг по истории, криптографии и оккультизму. Его имя представляет собой латинизированную форму названия его родного города Триттенхайма; Джон Ди (1527–1609), английский математик, географ, астроном, алхимик, герметист и астролог валлийского происхождения; Роберт Фладд (1574–1637) – английский врач, философ-мистик, астролог.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*