Ладислав Фукс - Крематор
Монах кивнул, и в ту же секунду свет в глазах Карла Копферкингеля померк. Это померкла его душа, и крематор услышал чудесную музыку — арию из «Лючии ди Ламмер-мур» Доницетти, фортепьянный концерт, «Неоконченную», «Парсифаля». и еще что-то бравурное, кларнет, тимпаны, барабан. он увидел, что в столовой, рядом с кошкой и с той дверью, над которой висит портрет фюрера, стоят трое мужчин в белом, три белоснежных ангела… они ласково берут его под руки и ведут по лестнице, где от них испуганно шарахаются какая-то женщина и ее сын-подросток. потом он оказывается на тротуаре. перед ним машина, белая, ангельская, с красным крестом и немецким номером. Когда он наклонил голову, чтобы сесть туда, его волос коснулся легкий осенний ветерок.
В середине мая 1945 года — вскоре после окончания войны — пан Копферкингель смотрел через окошко санитарного поезда, стоявшего у перрона вокзала небольшого немецкого городка, на толпы изможденных людей, возвращавшихся домой. Ему казалось, что он различает знакомые лица: пана Штрауса, и пана Рубинштейна, и старого доктора Беттельхайма, и его племянника Яна и красивую женщину, которую он прежде где-то видел. Копферкингель улыбался, он бы с радостью помахал им рукой, но рука у него лежала в кармане, и он там как раз что-то нащупал. Это оказались обрывок бечевки и кусочек сахару. Он повернулся лицом к купе и сказал своим безруким и безногим соседям:
— Счастливое человечество. Я спас его. Мир навсегда избавился от нищеты и страданий, даже лошади не будут больше мучиться. Господа, наконец-то новый строй победил!
Из трубы пражского крематория шел желтоватый дымок. Там сжигали морфиниста.
Примечания
1
«Иностранная литература», 1993, № 8. Пер. с чеш. И. Безруковой.
2
Юзеф Бек (1894–1944) — министр иностранных дел Польши (Здесь и далее — прим. перев.).
3
Малая Антанта — созданный в 1920–1921 гг. блок Чехословакии, Румынии и Югославии.
4
Неряхами (нем.)
5
Весь день, словно они только что вылезли из берлоги (нем.)
6
Перед входом, у ворот (нем.)
7
Превосходный экзамен (нем.)
8
Человеческая развалина (нем.)
9
Фантастически безупречно (нем.)
10
Рядом, вместе (нем.)
11
Отлично, ты плетешься, как настоящий нищий (нем.)
12
Уловить несколько слов (нем.)
13
А именно (нем.)
14
А что за изящество (нем.)
15
Ступай (нем.)
16
Не уловил ни одного слова (нем.)