KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Алан Маршалл - Шепот на ветру

Алан Маршалл - Шепот на ветру

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Маршалл, "Шепот на ветру" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Как чудесно! - воскликнула Лована. - Мне здесь не разрешают делать ничего похожего, а мне бы хотелось этого больше всего на свете. Я с удовольствием буду колоть дрова и жарить на углях котлеты. А сейчас, если я проголодалась, мне стоит позвонить в колокольчики. Видишь, вон они стоят.

Рядом с ее постелью висела полка, и на ней Питер увидел ряд колокольчиков.

- Для разных людей разные колокольчики, - продолжала Лована. Большой вызывает кухарку, следующий - горничную, и так до самого маленького, которым я зову учителя. Сегодня я должна ему позвонить после того как выучу исследователей Австралии. Утром мне надо будет перечислить их всех моему отцу. Скажи, если мы сможем пожениться, ты действительно разрешишь готовить вам с Кривым Миком еду, ухаживать за вами, когда вы будете болеть, кормить птиц и животных?

- Ты сможешь все делать, но мы будем тебе помогать. Мы всегда помогаем друг другу. Если я заболею, то помогать не смогу. Тогда уже тебе придется делать все самой.

- Как вы, наверно, замечательно живете! - сказала Лована. - Вы, наверно, такие счастливые!

- Да, мы счастливы, - ответил Питер. - Но сейчас я беспокоюсь за Серую Шкурку. Хорошо бы ты сдала экзамен прямо сегодня. Тогда тебя бы отпустили, и мы смогли бы найти ее.

- Я не очень умна, - грустно сказала Лована, - в этом вся беда. Эти экзамены я никогда не сдам.

- Нет, сдашь, - сказал Питер. - Гляди, у меня для тебя подарок. Он вынул из маленькой сумочки, висевший у него на шее, Волшебный Лист и протянул его принцессе. - Возьми его. Сожми в руке. Ну, пожалуйста. Это удивительный Лист. Вот увидишь.

Лована взяла Лист и крепко его сжала. И понемногу она начала меняться. Она стала еще более прекрасной, чем раньше. Улыбка, озарившая ее лицо, была так непередаваемо хороша, что Питер чуть не закричал.

Подарок изменил и Питера: он стал благороднее и мужественнее.

- Ты вдруг так изменился... - сказала Лована.

- Мне тоже это показалось... А ты сама что-нибудь чувствуешь?

- Невероятно, но мне хочется сдавать экзамены прямо сейчас! Не понимаю, что со мной случилось?

- Тебя любят, ты нужна людям, - ответил Питер. - Ты сдашь любой экзамен. Звони своему учителю.

- Звоню. Спрячься в моей спальне, и я его позову.

Она закрыла за Питером дверь спальни и позвонила в самый маленький колокольчик. Учитель явился мгновенно. Он уже стучал в дверь, когда принцесса еще не кончила звонить.

- Войдите! - отозвалась принцесса. В комнату вошел сутулый человек в перепачканном мелом черном кителе и в очках со стальной оправой, причем очки сидели на кончике его носа так, что он мог смотреть поверх них.

- Ваше Высочество закончили заниматься? - спросил он.

- Да, закончила, и закончила навсегда, - ответила Лована. - Я хочу прямо сейчас сдавать экзамены. Принесите мне вопросы, пожалуйста.

- Но, Ваше Высочество, - пытался возразить учитель. - Вы отлично знаете, что три раза вы уже проваливались. Вы еще совсем не готовы сдавать ни один экзамен. Понимаете, сидеть над раскрытой книгой - еще не значит выучить ее. Необходимо собраться. Кроме того, я уверен, что вы не помните дату казни Карла I. Или Уота Тайлера. Или разницу между полуостровом и мысом.

- Я знаю абсолютно точно, в каком году он был казнен, и знаю, что казнить людей жестоко. Я помню все до единой книги, которые читала о мысах и об Уоте Тайлере. Немедленно дайте мне экзаменационные вопросы.

Лована верила в Волшебный Лист.

- Хорошо, хорошо, - проворчал учитель. - Но король будет страшно недоволен, если вы снова провалитесь.

Он ушел за вопросами и через некоторое время вернулся, держа в руке несколько больших листов.

- Итак, перед вами экзаменационные вопросы, - высокопарно начал он. - Садитесь за стол и отвечайте на них. Разговаривать запрещается. Я буду сидеть и следить за временем.

Лована взяла вопросы и разложила перед собой на столе. Она ни капли не волновалась, как раньше. Она нисколько не боялась, поскольку знала, что сможет ответить на любой вопрос.

Учитель достал из кармана жилетки массивные часы и посмотрел на них.

- Я даю вам два часа на всю работу, - сказал он. - Приступайте к работе, когда я скажу "Начали".

Несколько секунд он неотрывно смотрел на часы и затем скомандовал: "Начали!"

Никогда еще Лована так быстро не писала. Ее перо скользило по бумаге без остановки. Ни один вопрос не поставил ее в тупик. Она то и дело бросала взгляд на Лист, сжатый в ее левой руке. Гора исписанных листков рядом с ней быстро росла, и, когда учитель крикнул: "Время!", Лована успела ответить на все вопросы.

Учитель собрал листки и сел их проверять, а Лована стала наблюдать за его лицом. Возгласы, которые он издавал при чтении, не тревожили ее: "А-а! О-о! Ох!" - восклицал он.

Закончив, учитель положил листы на стол и сказал:

- Я просто не могу поверить. Вы сдали экзамен с наивысшими оценками. Поразительно! Вы были совершенной тупицей, Ваше Высочество! Я думал, у вас только красота и совсем нет ума. Что с вами произошло? Я обязан доложить королю. Теперь мне полагается повышение.

Он убежал искать короля, а Лована пошла в спальню сказать Питеру о своем успехе.

- Если это и есть образование, то я его получила, - сказала она. Там не было ни одного вопроса о доброте и бескорыстии. От меня не требовалось проявить свое внимание и заботу. Ни слова о полевых цветах и птицах. Ни слова о жизни. Всему этому мне придется учиться у тебя и Кривого Мика.

- Ты уже выучилась, - ответил Питер. А затем спросил: - Теперь ты свободна? - Он спешил спасти Серую Шкурку.

- Да. Всем известно, почему я сидела взаперти, так что королю придется держать свое слово. Они с учителем сейчас придут. Встань рядом со мной, и я не буду бояться. Он попытается избавиться от тебя, дав три невыполнимых задания.

- Мы не побоимся, - ответил Питер. - Волшебный Лист нам поможет.

Глава 15

ТРИ ЗАДАНИЯ

Крики команд и топот охраны возвестили о приближении короля. Дверь рывком распахнулась, и вошел король, а следом за ним и королева. Она тут же бросилась обнимать Ловану, - ее прямо-таки распирало от гордости.

- Дорогая, - восклицала она. - Я так счастлива. Леди Малтраверс умрет от зависти, когда узнает о твоих оценках. Ты сдала лучше, чем обе ее дочери.

Но король был взбешен. Он увидел Питера и отметил его великолепную одежду и гордую осанку.

- Кто посмел сюда вторгнуться? - вскричал он. - Взять его!

Он махнул охране, солдаты рванулись с места, но Лована шагнула вперед и подняла руку.

- Я призываю вас выполнить ваше же обещание, - обратилась она к королю. - Вы объявили, что когда я получу матрикул и стану свободной, я буду вправе сама выбирать друзей.

- Пропади ты пропадом! - выругался король. - Разве я такое обещал? Наверно, у меня помутился рассудок.

- А слово короля - закон, - напомнила принцесса.

- Все ясно, - быстро произнес король, - но как бы то ни было, нельзя требовать от короля так много. Прошу тебя никогда больше не напоминать мне ни о чем подобном. Матрикул ты, может быть, и получила, но вот тактичности тебе явно не хватает. Как человеку деловому, мне бы хотелось, чтобы переговоры велись на моих условиях. Не волнуйся, я не трону этого принца, или кто он там есть, но ты должна знать, что согласие на брак с тобой я дам только тому, кто сможет выполнить три задания, которые я назову.

- Я их выполню, какие бы они ни были, - сказал Питер. - Назовите их.

- Хорошо, - ответил король. - Во-первых, ты должен привести человека, который сможет солгать лучше меня.

- Боже мой! - прошептала Лована на ухо Питеру. - Мой отец величайший лгун всех времен. Нет такого человека, кто мог бы его превзойти.

- Такой человек есть, - прошептал Питер в ответ. А королю он заявил: - Я приведу такого человека, при условии, что судьей будет Буньип.

Королю это понравилось. Буньип всегда был верен ему, и он не сомневался, кого тот объявит победителем в состязании лгунов.

- Идет, - ответил король. - Я согласен назначить Буньипа судьей.

- А какими будут другие задания? - спросил Питер.

- Если тебе удастся найти человека, который превзойдет меня во лжи, твоим следующим заданием будет усмирить Фаерфакса, дикого коня из Глухих Гор. Я хочу, чтобы его привели ко мне, оседланного, взнузданного и пригодного для езды.

- Не слыхал о таком, - сказал Питер.

Король рассмеялся.

- Услышишь, - сказал он, потирая руки. - Он опаснее дракона, быстрее, чем удар молнии, и подпрыгивает выше деревьев. Еще никому и никогда не удавалось набросить на него уздечку. Если он тебя и не убьет, то подбросит так высоко, что друзья успеют подготовиться к твоим похоронам, прежде чем ты упадешь на землю.

Питер не мог представить такого коня, но он знал, что с помощью Кривого Мика он его усмирит.

- А третье задание? - спросил он.

- Третье же задание, - сказал король, - будет самым главным. Корона, которую должна надеть Лована, если ей когда-нибудь суждено выйти за тебя замуж, лежит на дне озера. Туда ее забросила колдунья, которая подметает луну. Она ее украла, когда меня не было дома. Со мной бы у нее такие штучки не прошли, это точно. В наши дни никому нельзя верить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*