KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Эрнест Хемингуэй - Che Ti Dice La Patria

Эрнест Хемингуэй - Che Ti Dice La Patria

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эрнест Хемингуэй - Che Ti Dice La Patria". Жанр: Разное издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

- Приятное местечко, - сказал я.

- Это моя родина. Специя - мой родной город, а Италия - моя родина.

- Она говорит, что Италия - ее родина.

- Оно и видно, что это ее родина.

- Что у вас на десерт? - спросил я.

- Фрукты, - сказала она. - Есть бананы.

- Бананы, пожалуй, можно, - заметил Гай. - Они хоть с кожурой.

- Ах, он любит бананы, - сказала девушка. Она обняла Гая.

- Что она говорит? - спросил Гай, отворачивая лицо.

- Она радуется, что ты любишь бананы.

- Скажи ей, что я не люблю бананов.

- Синьор не любит бананов.

- Ах, - сказала девушка упавшим голосом, - он не любит бананов.

- Скажи ей, что я люблю утром холодную ванну.

- Синьор любит холодную ванну по утрам.

- Не понимаю, - сказала девушка.

Сидевший против нас бутафорский моряк не двигался с места. Никто в комнате не обращал на него никакого внимания.

- Дайте нам счет, - сказал я.

- Нет, нет, останьтесь!

- Послушай! - сказал франтоватый молодой человек из-за стола, за которым он писал. - Пускай они уходят, они ничего не стоят.

Девушка взяла меня за руку.

- Ну останьтесь! Попросите его остаться.

- Нам нужно ехать, - сказал я. - Сегодня к вечеру мы должны попасть в Пизу, а если удастся, то и во Флоренцию. Мы можем вечером там поразвлечься. Сейчас еще рано. Мы должны доехать засветло.

- Отдохнуть немного - тоже хорошо.

- Путешествовать необходимо при дневном свете.

- Послушай, - сказал франтоватый молодой человек. - Не трать с ними времени понапрасну. Говорю тебе, они ничего не стоят. Уж я-то знаю.

- Подайте нам счет, - сказал я.

Девушка взяла счет у старухи, вернулась обратно и села опять за стол. Другая девушка вошла из кухни. Она прошла через всю комнату и стала в дверях.

- Не трать с ними времени понапрасну, - сказал опять франтоватый молодой человек недовольным голосом. - Садись и ешь. Они ничего не стоят.

Мы заплатили по счету и встали. Все девушки, старуха и франтоватый молодой человек сели вместе за стол. Бутафорский моряк сидел, опустив голову на руки. Пока мы завтракали, никто с ним не заговаривал. Девушка принесла нам сдачу, которую отсчитала старуха, и вернулась к своему месту за столиком. Мы оставили ей на чай и вышли. Когда мы сели в машину, чтобы двинуться в путь, девушка вышла и стала в дверях. Машина тронулась, и я махнул рукой девушке. Она не ответила, только посмотрела нам вслед.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*