KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец

Чарлз Метьюрин - Мельмот скиталец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарлз Метьюрин, "Мельмот скиталец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

24 ...бедный Батлер в своем "Антикварии"... - Речь идет об английском писателе-сатирике Семюэле Батлере (Samuel Butler, 1612-1680), автор поэмы "Гудибрас". "Бедным Батлером" он назван Метьюрином потому, что последние годы своей жизни сатирик провел в бедности и ему почти ничего не удавалось печатать. Лишь более чем три четверти века спустя впервые опубликованы были оставшиеся от него рукописи произведений в стихах и прозе; среди последних были "Характеры" - типические очерки и портреты его современников, написанные ярко и живо, с присущей ему сатирической направленностью; среди них имеется и очерк "Антикварий"; однако Метьюрин ошибся: характеристика, которую он имеет в виду, находится в другом очерке того же цикла "Занимательный человек" ("A Curious Man"). "Характеры" Батлера напечатаны во втором томе издания: The Genuine Remains in Verse and Prose of Mr. Samuel Butler, ed. by R. Thyer, 2 vols. London, 1759.

25 ...fades Hippocratica... - Имеется в виду лицо человека с признаками приближающейся смерти, как оно описано знаменитым греческим врачом Гиппократом (460-357 гг. до н. э.).

Глава II

1 Ты, что стонешь... - Эпиграф заимствован из трагедии Николаса Роу (Nicholas Rowe, 1674-1678) "Прекрасная грешница" ("The Fair Penitent", 1703 - V, 1), представляющей собою переделку более ранней пьесы Филипа Мессинджера (Philip Massinger, 1583-1640) "Роковое приданое" ("Fatal Dowry", 1632).

2 ...наподобие вергилиевской Алекто... - Одна из фурий (или эринний), богинь проклятия, мести и кары, по верованиям греков и римлян. Об Алекто, "коей по сердцу война, клевета, и гнев, и засады", Вергилий упоминает в "Энеиде" (VII, 324-326). Далее в поэме рассказывается, что Алекто, явившаяся (во сне) царю рутулов Турну в образе престарелой жрицы Юноны, чтобы побудить его к войне с троянскими пришельцами, встретила его возражения и мгновенно приняла свой подлинный страшный образ (VII, 415-455).

3 ...подобно "проклятому чародею, знаменитому Глендауру"...Исторический Оуев Глендаур (Glendower, Glyndwr, 1364-1416) - уэльский князек, один из вождей восстания против английского короля Генриха IV. Метьюрин цитирует историческую хронику Шекспира "Генрих IV", приводя не вполне точно слова короля о "знаменитом колдуне, проклятом Глендауре" ("The great magician, damn'd Glendower", см. ч. I, I, 3, 83).

4 ...Драйден составлял гороскоп своего сына Чарлза... - Джон Драйден (John Dryden, 1631 -1700) - виднейший английский поэт XVII в.; о нем не раз будет идти речь в последующих примечаниях. О том, что Драйден был любителем астрологии и что он производил вычисления по положению звезд для того, чтобы узнать судьбу своего сына, Метьюрин узнал, по-видимому, из "Собрания сочинений" Драйдена, изданного В. Скоттом, см.: Dryden Works, vol. XVIII. London, 1808, p. 207-213.

5 ...нелепые сочинения Гленвила были в большом ходу... - Английский священник и философ-идеалист Джозеф Гленвил (Joseph Glanvill, 1636-1680) автор многочисленных произведений философского и публицистического характера, направленных, в частности, против свободомыслия и атеизма его времени (последний, в соответствии со словоупотреблением, принятым у философов Кембриджа в XVII в., именовался им "саддукейством"). Гленвил проявил себя как убежденный поборник веры в колдовство и "нечистую силу". Одной из его наиболее популярных книг был трактат в двух частях "Ниспроверженное саддукейство, или Полные и очевидные доказательства существования ведьм и привидений" ("Saddukismus Triumphatus, or a full and plain Evidence concerning Witches and Apparitions", 1681; и последующие издания 1683, 1689, 1700, 1729 гг.). Саддукеи - иудейская секта, враждебная фарисеям, свято чтившим талмудическое предание, со всеми вошедшими в него суевериями. Таким образом "саддукейство" для Гленвила, глубоко веровавшего в существование ведьм, - нечестивое заблуждение. Ранее Гленвил издал "Философские рассуждения о ведовстве" ("Philosophical Considerations concerning Witchcraft", 1666). Одна из этих книг была в руках Метьюрина, и именно о них отзывается он как о "нелепых сочинениях" (см.: Hartwig Habicht. Joseph Glanvill, ein speculativer Denker in England der XVII Jahrh. Eine Studie uber das fruhwissenschaftliche Weltbild. Zurich und Leipzig, 1936, S. 152). Хотя в XVIII в. в Англии никто уже не верил в существование колдуний, но эти средневековые суеверия поддерживались здесь и с церковной кафедры, и с судейской скамьи: даже после официальной отмены наказания за колдовство в Англии в 1736 г. Джов Уэсли (J. Wesley), основатель учения "методистов", высказывал сожаление по этому поводу и писал: "Англичане вообще, и собственно большая часть людей науки в Европе, отвергли все показания о колдуньях и ведьмах как сказки старых баб. Меня это очень огорчает... Отвергнуть колдовство значит, по правде говоря, отвергнуть Библию".

6 ...Дельрио и Виерус были настолько популярны... - Мартин Антон Дельрио (Martin Anton Delrio, 1551 -1608) - иезуит, автор книги "Исследование колдовства в шести книгах" ("Disquisitionum magicarum libri sex", 1509); Иоганн Вейер или Виерус (J. Weyer, 1516-1588) - знаменитый врач, автор трактата "Об обманах, творимых нечистой силой, и колдовских чарах и зельях" ("De Praestigiis daemonum et mcantationibua ас veneficiis", 1564).

7 ...один из драматургов (Шедуэл) обильно цитировал их... - Речь идет о пьесе поэта и плодовитого драматурга Томаса Шедуэла (Thomas Shadwell, 1642? - 1692) "Ланкаширские ведьмы" ("The Lancashire Witches", 1681); в предисловии Шедуэл писал: "В отношении всякого колдовства я не надеялся сравняться по богатству фантазии с Шекспиром, создававшим свои колдовские сцены силой воображения... и поэтому решил обратиться к авторитетным источникам... Вот почему в этой пьесе нет ни одного действия, мало того, ни одного слова, имеющего отношение к колдовству, которое не было бы взято из сочинений какого-либо древнего или современного колдуна".

Глава III

1 Появлялся призрак старика (Apparebat eidolon senex). - Та же латинская цитата, но в более полном виде и с более точным указанием на источник, приведена в тексте гл. XXIII, с. 346; она вята из "Писем" латинского писателя Плиния Младшего (Gaius Plinius Secundus, 62-114). Приводим эту цитату полностью (VII, 27) в переводе А. И. Доватура: "Был в Афинах дом, просторный и вместительный, но ославленный и зачумленный. В ночной тиши раздавался там звук железа, а если прислушаться внимательно, то звон оков слышался сначала издали, а затем совсем близко; потом появлялся призрак - старик, худой, изможденный, с отпущенной бородой, с волосами дыбом; на ногах у него были колодки, на руках цепи, которыми он потрясал. Жильцы поэтому проводили в страхе, без сна, мрачные и ужасные ночи: бессонница влекла за собой болезнь, страх рос, и приходила смерть, так как даже днем, хотя призрак и не появлялся, память о нем не покидала воображения, и ужас длился, хотя причина его исчезала. Дом поэтому был покинут, осужден на безлюдье и всецело предоставлен этому чудовищу; объявлялось, однако, о его сдаче на тот случай, если бы кто-нибудь, не зная о таком бедствии, пожелал бы его купить или нанять" (Письма Плиния Младшего. М.-Л., 1950, с. 223).

2 ...самому Михаэлису... - Михаэлис (Johann David Michaelis, 1717-1791) - известный немецкий теолог XVIII в., автор многотомных сочинений по критике текста Библии и по библейской археологии.

3 ...подобно Тому Кориету... - Томас Кориет (Thomas Coryate. 1577-1617) - чудаковатый английский путешественник, современник Шекспира, исколесивший, большею частью пешком, многие страны Западной Европы, Азии и Африки и описавший свои странствования в нескольких книгах весьма экстравагантного стиля. Первая из опубликованных им книг называлась "Сырые плоды Кориета, наскоро проглоченные им во время скитаний, поспешно совершенных в течение пяти месяцев во Франции, Савойе, Италии, Ретии, обычно называемой страной гризонов, Гельвеции или Швейцарии, в некоторых частях верхней Германии и Нидерландов, ныне же переваренные в голодной земле Одкомба в Сомерсете" ("Coryats Crudities, hastile gobled up in five months in FranTj ce, Savoy, Italy, Rhetia, commonly called the Grison's country, Helvetia alias Switzerland, some parts of high Germany and the Netherlands; newly digested in the hungry aire of Od combe of Somerset", 1611). В 1612 г. Т. Кориет совершил путешествие в Индию, побывал также в Константинополе, Алеппо, Иерусалиме и в Месопотамии. Это путешествие по Востоку также описано им в еще более чудаковатом сочинении, посвященной его друзьям по лондонской таверне "Русалка", в котором он сам именует себя "Иepyсалимско-сирийско-армянско-парфяно-индийским разминателем ног Томасом Корнетом из Одкомба в Сомерсете" ("the Hierosolymitan-Syrian-Mesopotamian-Armenian-Parthian-Indian Legge-stretcher of Ddcombe in Somerset", 1616).

4 Великолепные руины двух вымерших династий... - Речь идет о римлянах и арабах, некогда живших на Иберийском полуострове.

5 ...по мнению д-ра Джонсона... - Слова Семюэла Джонсона (Samuel Jonnson, 1709-1784), известного английского лексикографа, писателя и литературного критика, сказанные им в беседе с Адамом Фергюсоном 26 марта 1772 г., записаны биографом Джонсона Джеймсом Босвелом и помещены в книге "Жизнь Джонсона" (J. Boswell. Life of Johnson. 1876, vol. II, p. 33-34).

6 Горе побежденным (Vae victis). - По преданию, рассказанному Титом Ливнем и другими римскими историками, во время осады Рима галлами один из галльских вождей, Бренн, наложил на побежденных римлян контрибуцию в тысячу фунтов золота. "К постыднейшей уже самой по себе сделке прибавилось еще новое унижение, - пишет Ливии, - весы, принесенные галлами, были неверны; когда трибун [Кв. Сульпиций] стал возражать против этого, нахальный галл положил еще на чашку весов свой меч, и римлянам пришлось выслушать тягостные слова: "Горе побежденным!"" (см.: Тит Ливии, Римская история от основания города. Перевод с латинского под ред. П. Адрианова. М., 1892, т. I, кн. V, с. 483).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*