KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Неизвестен Автор - Народные повести и рассказы Южной Индии

Неизвестен Автор - Народные повести и рассказы Южной Индии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Неизвестен Автор - Народные повести и рассказы Южной Индии". Жанр: Разное издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Как мне поступить с танцовщицами?

Пандит вскочил с места и крикнул:

- Этих нахалок, дерзнувших оскорбить вас, следует обрить наголо и прогнать в три шеи.

- О царь царей, - сказал Аппаджи. - Эти женщины и не думали вас оскорблять. Наоборот, в их намеках скрываются тонкие похвалы. Первая танцовщица сказала: "Душа у него как дерево и корень", - она подразумевала, что у вас твердая, как дерево, воля и в глубине вашего сердца коренится доброта. Вторая сказала: "Душа у него как шипы", - она намекала, что ваш нрав подобен плоду хлебного дерева: колюч снаружи, но благороден на вкус. Третья сказала: "Душа у него каменная", - она имела в виду, что душа у вас похожа на леденец, сочетающий крепость камня со сладостью. Их слова, в сущности, содержат восхваление. Вы должны щедро наградить девадаси деньгами и золотыми украшениями.

Выслушав его, Райя снова повернулся к рани с насмешливой улыбкой, как бы говоря: "Ну, теперь-то ты наконец убедилась, кто из них наделен большим разумом?"

Рани тихо промолвила:

- Устроим еще одно, последнее испытание.

6. МУДРОМУ - РАДОСТЬ ВСЕГДА, ГЛУПЦУ И НЕВЕЖДЕ - БЕДА

Однажды Райя был вместе со своей женой в андапураме. Он приготовил два небольших кулечка с золой и волосами и велел позвать Аппаджи и пандита.

- Передай этот кулечек повелителю страны Каннада, - сказал император ученому мужу.

Пандит отправился в страну Каннада.

Когда тамошний владыка раскрыл кулек и увидел, что внутри лежат волосы и пепел, он спросил в полной растерянности:

- Что означает это послание?

- Наш виджаянагарский император, - выпалил пандит, - хочет этим сказать, что ты недостоин быть правителем. Лучше посыпь чело пеплом, выдерни все волосы и живи подаяниями.

- Такого оскорбления я никогда не прощу Райе, - закричал властелин страны Каннада в дикой ярости. - Я испепелю Виджаянагар и прикажу вырвать у твоего повелителя все волосы.

Он собрал большое войско: пехоту, конницу, колесницы и боевых слонов, и двинулся в поход на Виджаянагар.

Своего главного советника Райя послал в страну Телугу.

Аппаджи уложил кулечек с золой и волосами в ларец с драгоценностями и тронулся в путь. Вокруг него шли девушки с опахалами, под веселую музыку танцевали и пели танцовщицы.

- Что означает послание твоего царя? - спросил у него властитель страны Телугу.

- О государь, - ответил Аппаджи, - во всех своих делах наш император руководствуется самыми благими намерениями. Недавно он совершил жертвоприношение. Он хочет, чтобы это приношение пошло на благо не только ему самому, но и вам, - поэтому он и посылает вам золу и волосы.

Правитель страны Телугу вручил Аппаджи богатые подарки для него самого и еще более богатые - для виджаянагарского императора. Он попросил передать Кришне Деве свою благодарность и отрядил большое войско для сопровождения Аппаджи.

Тем временем Виджаянагар осадили войска страны Каннада.

- Какая жалость, что Аппаджи уехал! - сокрушался Райя.

Вернувшись с большим войском, Аппаджи разогнал осаждающих.

Достигнув царского дворца, он рассказал Кришне Деве обо всем происшедшем.

- Вот видишь, - молвил император своей супруге, - одна и та же вещь в руках умного человека может оказаться полезной, а в руках глупца принести вред. Теперь-то ты не будешь отрицать, что умному - радость всегда, глупцу и невежде - беда. А поста главного советника достойны только умные люди.

Рани поняла, что ошиблась в пандите, похвалила Аппаджи и попросила извинения у своего супруга.

7. КУВШИННАЯ ТЫКВА, ДВИЖУЩАЯСЯ ТРАВА И ГЛУБОКИЙ КОЛОДЕЦ

Прослышал делийский падишах об уме, хитрости и находчивости Аппаджи, главного советника Кришны Девы Райи, и решил проверить, насколько справедлива эта молва.

Послал он виджаянагарскому императору письмо на пальмовых листьях с такой просьбой:

"В знак своей дружбы пришлите мне кувшинную тыкву, движущуюся траву и глубокий колодец".

Кришна Дева показал это послание своему главному советнику и спросил:

- Где нам взять кувшинную тыкву и движущуюся траву? И как послать ему колодец?

- Постараемся выполнить просьбу делийского падишаха, ответил Аппаджи.

Он приказал вырастить тыкву в большом кувшине с водой, велел нагрузить повозку землей и засеять эту землю травой, затем написал письмо делийскому падишаху:

"Наши колодцы не годятся для вашей страны. Пришлите нам свой колодец, а мы пошлем вам точно такой же!"

Получив кувшин с тыквой и телегу с травой и прочитав письмо Аппаджи, делийский падишах сказал, восхищенный умом главного советника виджаянагарского императора:

- Страна, которой управляет столь мудрый человек, - непобедима.

8. КТО ЧЕЛОВЕК ДОСТОЙНЫЙ, КТО ТАК СЕБЕ, А КТО НИЗКИЙ.

Задумав снова испытать ум Аппаджи, делийский падишах прислал Райе три одинаковые бронзовые статуэтки, а через гонца велел передать: "Определите, кто из троих людей, чьи изваяния мы вам посылаем, достойный, кто так себе и кто низкий. Правильный ответ позволит нам в полной мере оценить мудрость Юга".

Все три статуэтки были принесены на государственный совет, и Кришна Дева велел советникам подвергнуть их тщательному осмотру. Никто из них не смог обнаружить никакой разницы между тремя статуэтками, только Аппаджи сумел заметить дырочки в ушах. Он взял тонкую гибкую палочку и воткнул ее в ухо первой статуэтки. Палочка вышла через рот. У второй статуэтки палочка вышла через другое ухо. У третьей статуэтки палочка застряла где-то внутри.

"Человек, который разглашает все, что услышит, - безусловно, подлец. Тот, у кого тайна входит в одно ухо, а выходит через другое, - человек так себе. Истинно благороден же тот, кто хранит в себе все тайны", - решил Аппаджи и сделал соответствующие надписи на всех статуэтках.

И снова делийский падишах был поражен умом и сметливостью Аппаджи.

9. ХИТРОСТЬ ПРОТИВ ХИТРОСТИ

В третий раз захотел делийский падишах испытать находчивость главного советника Райи.

Одарив одну из своих танцовщиц золотом и дорогими вещами, он велел ей поехать в Виджаянагар и научил, как опозорить трон виджаянагарского императора.

Танцовщица так дивно плясала и пела во дворце Райи, что, не помня себя от восторга, император воскликнул:

- О чудо искусства! Проси у меня чего только пожелаешь. И я исполню любую твою просьбу.

Танцовщица поспешила поймать его на слове.

- О праведный государь! - вскричала она. - Разрешите мне справить большую нужду на ваш трон, великолепием которого восхищается весь мир!

Эти слова возмутили весь государственный совет. Но Райя вымолвил спокойным голосом:

- Я обещал - и сдержу свое слово. Завтра на восходе солнца можешь прийти сюда и выполнить свое намерение.

Безмерно огорченный, император удалился в андапурам, велел позвать Аппаджи, который отсутствовал во время выступления танцовщицы, и рассказал ему обо всем случившемся.

- Не печальтесь, государь, - успокоил его Аппаджи, - я не позволю девадаси осквернить ваш трон, что-нибудь придумаю.

Наутро девадаси вошла в тронный зал, взобралась на трон и, не смущаясь присутствием мужчин, хотела было справить большую нужду.

Но тут Аппаджи крикнул ей:

- Погоди, бесстыжая. Император разрешил тебе справить большую нужду, но не маленькую. Если хоть одна капелька прольется на трон, берегись - не сносить тебе головы!

Большая нужда справляется всегда одновременно с маленькой - так уж устроен человек.

Поняла танцовщица, что ее хитрость не удалась, и, опозоренная, бежала в Дели.

10. И ОТ ГЛУПЦА ИНОГДА ПОЛЬЗА

По улице одного города прогуливался чужеземец, человек грубого, необузданного нрава, к тому же и непроходимый глупец. Неожиданно хлынул дождь, и чужеземец укрылся на веранде ближайшего дома. А там сидел чахоточный больной. Он непрестанно кашлял и сплевывал мокроту. Чужеземец вообразил, будто он плюет в него, выхватил кинжал и убил несчастного одним ударом. Сбежался народ. Стражники схватили убийцу и отвели его для суда в тронный зал Райи.

Убийца сказал в свое оправдание:

- Я ему несколько раз говорил: не кашляй, не кашляй. А он еще и плеваться стал. Вот я его и прикончил.

Возмущенный его тупостью, Райя спросил у Аппаджи:

- Какой приговор ему вынести?

Аппаджи посоветовал:

- Велите посадить этого глупца в тюрьму и давать ему каждый день по два сера[*] мяса, один сер масла и всякую жирную снедь. Надо его откормить. Думаю, он нам еще пригодится. А от кары за преступление ему не уйти!

[* Сер - мера веса, около 1 кг.]

Как раз в этот день делийский падишах сказал своим советникам:

- Наша власть не простирается лишь на владения южного повелителя Кришны Девы Райи. Он единственный, кто не платит нам дани, единственный, кто относится к нам без должного уважения. Подобную дерзость он позволяет себе лишь потому, что во всех своих делах опирается на ум Аппаджи. Величие Дели требует, чтобы мы внушили Райе подобающий страх и заставили его написать нам письмо с просьбой заключить договор о мире. Есть ли среди вас человек, способный принудить его склониться перед нашей волей?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*