KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Повести » Юлия Кузнецова - Парижский паркур

Юлия Кузнецова - Парижский паркур

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Юлия Кузнецова - Парижский паркур". Жанр: Повести издательство -, год -.
Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:

48

Maybe she keeps the ingredients in her room? – (англ.) Может быть, она хранит ингредиенты в комнате?

49

Listen! Don’t you want to investigate this case? Like a real detective? You know, Sherlok Holmes or miss Marple... – (англ.) Слушай! Ты не хочешь расследовать это дело? Как настоящий детектив. Ну, знаешь, как Шерлок Холмс или мисс Марпл...

50

I’ll do it myself. I’ll be Sherlok Holmes and I’ll investigate this case – (англ.). Я все сделаю сама. Я буду Шерлоком Холмсом и расследую это дело.

51

Thanks, Dominique. Keep me informed. And good luck! – (англ.) Спасибо, Доминик. Держи меня в курсе. И удачи!

52

Don’t run away! – (англ.) Не убегайте!

53

In any case, if you don’t mind, I’ll take the picture of you – (англ.). В любом случае, если не возражаете, я вас сфотографирую.

54

It’s an honour – (англ.). Это честь для меня.

55

Qu’est-ce que vous voulez? Nous sommes fermés! – (франц.) Что вы хотите? Мы закрыты!

56

Give it to me! – (англ.) Дайте мне это!

57

What for? – (англ.) Зачем?

58

Do you want to buy this beautiful thing? – (англ.) Вы будете покупать эту прекрасную вещь?

59

What do you want? – (англ.) Что вам нужно?

60

What happened? – (англ.) Что случилось?

61

«Тринадцатый район» – французский художественный фильм по сценарию Люка Бессона, в котором главный герой Лейто передвигается с помощью паркура. В роли Лейто – сооснователь паркура Давид Белль.

62

Can I help you? – (англ.) Вам помочь?

63

Have you seen somebody suspicious? – (англ.) Ты заметила кого-нибудь подозрительного?

64

Are you ok? – (англ.) С вами все в порядке?

65

Robbery – (англ.). Ограбление.

66

Go to sleep! – (англ.) Идите спать!

67

What’s about robbery? – (англ.) А что с ограблением?

68

Weren’t you afraid? – (англ.) Ты не испугалась?

69

It was more scary outside – (англ.). Снаружи было страшнее.

70

What did she say? – (англ.) Что она сказала?

71

It’s philosophy! – (англ.) Это философия.

72

Dominique! Are you crazy to grasp me this way?! – (англ.) Доменик! Ты с ума сошла – так меня хватать?!

73

Have you seen a man in a black jacket nearby? – (англ.) Ты не видела неподалеку человека в черной куртке?

74

He was running away with a girl! – (англ.) Он убегал с девушкой!

75

»No police. Or the boy will be killed» – (англ.). Никакой полиции. Или мальчику конец.

76

Did they give up? – (англ.) Они сдались?

77

No, it’s my own. But they permitted me to eat it here – (англ.). Нет, это моя собственная. Но они разрешили мне съесть ее тут.

78

You never guess what I know, you never guess what I know! The Madame’s secret’s revealed! – (англ.) Вы никогда не догадаетесь, что я знаю! Тайна мадам раскрыта!

Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*