Брайан Чик - Тайны и тени
Она замолчала, ожидая ответной реакции. Когда её не последовало, девушка вновь заговорила, на этот раз с заметным волнением в голосе:
– Наш мир был создан магией, и эта магия до сих пор жива – она вокруг нас. Каждый день Секретное общество всеми силами старается собрать её, понять и использовать. Только представьте себе эту мощь. Посмотрите на Зоополис. Переходчики готовы отдать свою жизнь, лишь бы уберечь всё это могущество от де Граффа.
Скауты молча её слушали.
– Я знаю, Секретное общество занимается очень важным делом – великим делом, но бывают такие дни… – Ханна осеклась и уставилась куда-то в пол. Когда скауты уже подумали, что она забыла, о чём хотела сказать, десандер завершила свою мысль: – Бывают такие дни, когда многие из нас жалеют, что наш мир вообще когда-то был создан. Наша цивилизация… рождена безумием и магией. Куда это нас приведёт? Но вы, четверо, вы можете отправиться куда угодно. Вы не привязаны к этому месту, не скованы ношей нашего бремени.
Она замолчала, оставив ощущение какой-то важной недоговорённости, с которой Ной не смог смириться.
– Разве ваш мир отделяет от нашего непреодолимая преграда? – спросил он. – Нет, всего лишь слой земли. – Он помолчал, подбирая нужные слова. – Ваши проблемы – это и наши проблемы тоже.
Скауты за его спиной кивнули.
Десандер неуютно поёжилась. Она надула и лопнула пузырь, развернулась и пошла прочь. Уже у двери в комнату со ступенями она остановилась и резко обернулась:
– Вы должны запомнить кое-что раз и навсегда. Мы не потерпим проколов. Если вы нас подведёте, это станет концом для нас – для всех нас, а мы слишком много трудились, для того чтобы допустить такое.
Скауты, подтверждая, что поняли её, кивнули ещё раз.
– Вы, ребята, пришли Снаружи. Люди Снаружи слабы. А слабость порождает опасность. – Ханна помолчала. – Но Дарби видит в вас что-то, тут без вопросов. И стоит признать, у этого старика отличное чутьё, в том числе и на нужных людей.
В очередной раз в воздухе повисла неловкая пауза – пауза, которую Ной нарушил вопросом, который хотел задать уже очень давно:
– Ханна…
– Что?
– Твои ботинки, – он указал на её ноги, – ты всегда в них, а они… уж слишком необычные.
Взгляд Ханны заметался между четырьмя скаутами. Маленький розовый пузырь жвачки надулся и лопнул, облепив её губы. Одним быстрым движением слизнув сладкую массу, она сказала:
– Это всего лишь ботинки. Я ношу их, потому что они мне нравятся.
Десандер отвернулась и начала подниматься по ступенькам. До скаутов донёсся звук её шагов по потолочным перекрытиям, затем они увидели, как она спрыгнула из люка на остров. Бросив на ребят прощальный взгляд, Ханна нырнула в бассейн и отправилась к вратам, что должны были привести её домой.
– Никакие они не «всего лишь» ботинки, – с уверенностью заявил Ной. – Ханна рассказала нам не всё. Эти десандеры – они что-то от нас скрывают.
Меган кивнула:
– Да, мне тоже так показалось.
Больше скауты не сказали ни слова. Молча подобрав с пола рюкзаки, они достали сменную сухую одежду, переоделись в туалете павильона и покинули «Выдропарк», когда небо уже начало темнеть.
Идя по холодному зоопарку, они изо всех сил вглядывались в тени в поисках каких-либо намёков на чужое присутствие – присутствие теневика. Они не разговаривали, а все их мысли были сосредоточены на всё новых странностях и загадках Секретного зоопарка.
Глава 25
Определение в словаре
После приключения в «Выдропарке» жизнь скаутов на неделю вернулась в привычное русло. Днём они старались уделять должное внимание урокам и не выпускать из вида Широкого Уолта, который наверняка готовился отомстить за тот случай в столовой. Вернувшись из школы, друзья проводили вечера в Скаутском форте, и все их разговоры крутились вокруг Секретного зоопарка и их следующей тренировки переходчиков. Они обсуждали десандеров, беспокоились из-за сасквочей и гадали, что же собой представляют гроты. Незаметно наступил и прошёл День благодарения.
В понедельник, возвращаясь из школы, скауты получили новое сообщение через Моментального Марло, когда, словно из ниоткуда, к ним порхнул зимородок и уселся на плечо Ноя. В записке спрашивалось, смогут ли скауты прийти на тренировку в субботу в девять часов утра. Ребята отправили назад короткое «да», после чего договорились, что Элла с Ричи останутся в пятницу ночевать в доме Новицки, что не вызовет вопросов ни у кого из родителей. Элла и так часто оставалась ночевать в комнате Меган, а Ричи – в комнате Ноя. Тогда скауты смогут встать в субботу пораньше и вместе отправиться в зоопарк.
И вот наступила полночь пятницы. Родители Ноя и Меган ушли спать, а скауты, в пижамах, всё не расходились из гостиной. Элла с Меган сидели на диване, Ной лежал на полу, а Ричи вольготно расположился в огромном мягком кресле. Главной темой перешёптываний был Секретный зоопарк.
Никто из них не понимал, откуда взялись те бабочки, которых Ной видел в гротах. Куда они потом делись? Почему там так много туннелей? Все ли они ведут в Секретный зоопарк? А если нет, то куда ещё?
Среди бесконечного числа вопросов часто встречались и вопросы о десандерах. Что шевелилось в рюкзаке Тамерона? Зачем Сэму молнии под рукавами на куртке? Почему Ханна носит такие странные ботинки? И чем вызвана открытая неприязнь подростков по отношению к скаутам?
В какой-то момент Ричи решил покинуть мягкие глубины своего кресла:
– Я в ванную. Скоро вернусь.
Когда через несколько минут он вновь вошёл в комнату и зашаркал по ковру назад к своему месту, Элла, подняв на него глаза, вздохнула:
– Ричи, я не могу – эти твои пижамы…
Ричи остановился и осмотрел себя со всех сторон. Вся его пижама была в маленьких R2–D2.
– А что? Ты имеешь что-то против дроидов?
Элла улыбнулась:
– Думаю, стоит посмотреть в словаре значение слова «чудик». Наверняка рядом будет твоя школьная фотография.
Ричи как раз проходил мимо книжного шкафа. После слов Эллы он остановился, изучил корешки и снял с полки толстый словарь.
– Давай проверим. – Он пролистнул страницы и ткнул пальцем в нужное место: – А вот и нет, никакого «чудика» здесь нет. – Он перелистнул словарь и открыл его где-то в начале. – Зато здесь… Ну, точно! Вот моя фотография. Под словом «гений».
Скауты рассмеялись.
– Проверь-ка слово «десандер», – попросил Ной.
– Что?
– Просто проверь. Есть ли там вообще такая статья?
Ричи нашёл нужную страницу, скользнул взглядом по строчкам, после чего опустил тяжёлый том на пол перед Ноем.
– Это как-то странно, – сказал он. – Посмотрите сами.
Скауты собрались в кружок и уставились на открытую страницу:
Десандер – сущ.: буква с нижним выносным элементом; нижний выносной элемент буквы. Пример: нижняя часть, «хвостик» буквы «у», образованный двумя сходящимися линиями.
– Ерунда какая-то, – заметила Элла. – Мы говорим о людях, а не о буквах.
– Согласен, – поддержал её Ричи.
Ной передал ему словарь, и он поставил его назад на полку.
Где-то в час ночи скауты решили отправиться в кровати. Девочки ушли в комнату Меган, мальчики – в спальню Ноя. Ричи тут же заснул, но у Ноя сна не было ни в одном глазу. Он беспрестанно ворочался и крутился, не в состоянии выкинуть из головы мысли.
Прошёл час. Затем другой. Светящиеся цифры будильника на тумбочке показали 3.10. Ной наконец задремал, но вскоре проснулся, как от удара, невыспавшийся и обеспокоенный. На часах было 7:57. Мальчик раздражённо сбросил одеяло, спустился на первый этаж, насыпал себе в чашку кукурузных хлопьев и залил их молоком. Опустошив чашку где-то наполовину, он вдруг решил ещё раз проверить слово «десандер». Определение из словаря не имело смысла – по крайней мере, по отношению к людям.
Неожиданная мысль заставила его перестать жевать и замереть. Он даже не обратил внимания на тоненькую струйку молока, потёкшую по подбородку.
Что, если скауты смотрели не то слово?
Ной выскочил из-за стола и бросился к книжному шкафу в гостиной. Сняв с полки словарь, он сел на диван и принялся перелистывать страницы. Неожиданно его взгляд упал на слово «десант». Ной прочитал:
Десант – сущ.: отряд, высаженный с корабля на неприятельскую территорию для проведения военной операции; операция по высадке такого отряда.
Ной задумчиво постучал пальцем по странице и невидяще уставился в пространство. Затем перевернул страницу, нашёл слово «десандер» и перечитал словарную статью.
– Это ничего не значит, – сказал он сам себе. – Просто похожие слова. Может, произошли от одного корня…
Он замолчал. Казалось, несколько слов спрыгнули со страницы и повисли в воздухе прямо перед его глазами. Ной прочитал вслух зацепившие его фразы: