Ирина Антонова - Тайна гранатовых зёрен
– Мне кажется, здесь-то и кроется разгадка тайны, – наконец сказал он.
– Я тоже так подумала, – возбужденно заговорила Вика. – Наверное^ вас здесь где-нибудь есть страна карликовых кошек.
– Ничего подобного, – возразил Шар-Нольд. – Ты была в Стране кошек и видела, какие они на самом деле.
– Может, раньше они были маленькими? – не сдавалась Вика.
– Мне об этом ничего не известно, – засомневался шиш. – Но имей в виду, мыши – страшные вруны. Они могли всё это напридумывать.
– Зачем? – удивилась Вика.
– Уж очень им хочется быть сильнее и умнее всех. Их заветная мечта – править миром.
– Но зачем? – снова спросила Вика.
– Чтобы все, в том числе и вы, люди, работали на них. Выращивали зерно, пекли хлеб, готовили сыры и складывали в мышиные закрома.
– Значит, зря мы пришли в Мышиное королевство? – печально вздохнула Вика.
– Погоди расстраиваться. Все эти враки придуманы для придворных, для мышиного народа. Но должна быть и правдивая книжка, написанная специально для принцев.
– Ты думаешь? – спросила Вика. – А зачем?
– Как принцы могут управлять страной, не зная всей правды о ней? – объяснил Шар-Нольд. – Наверняка есть ещё какая-нибудь Тайная летопись. Я в этом уверен.
– И как же её найти? – Вика обвела взглядом стройные ряды шкафов.
Внезапно ключ в двери повернулся, замок щёлкнул и в сопровождении стражников вошёл начальник Тайной канцелярии Ячмень.
– Их высочества принцы, – сказал он, – решили оказать вам честь и принять немедленно.
– Ура! – обрадовалась Вика. – Наконец-то всё разъяснится. И Никанор снова будет с нами!
– Я смотрю, вы время даром не теряли, – Ячмень указал лапкой на раскрытый том Летописи. – Интересуетесь нашей историей? – подозрительно спросил он, пропуская Вику и Шар-Нольда вперёд.
Девочка и шиш переглянулись: вдруг начальнику Тайной канцелярии не понравится, что они рылись в библиотечных книгах и он запрёт друзей в каком-нибудь другом месте. Тогда их поискам придёт конец.
– Мы хотели побольше узнать о доблестных победах Мышиного воинства, – нашёлся Шар-Нольд.
– Похвально, похвально! – Довольная улыбка засияла на мордочке Ячменя.
Процессия шла извилистыми коридорами, пока не достигла просторного тронного зала, заполненного разряженными придворными. Вика то и дело натыкалась на колючие неприветливые взгляды и откровенно кривые ухмылки.
На троне, поделённом на три части, сидели три мыши в синих с золотом сюртуках. На головах – золотые короны. Это и были их высочества – принцы Пошехонский, Голландский и Эдамский. Три пары чёрных буравчиков уставились на Вику.
Девочка вышла вперёд, сделала реверанс и вкратце рассказала свою историю. В конце повествования она попросила принцев освободить Никанора и открыть ей тайну гранатовых зёрен.
– Какие такие зёрна? Какая тайна? Что-то я в толк не возьму, – не поверил принц Голландский. – По-моему, она всё выдумывает.
– Я докладывал, – высовываясь из-за трона, с жаром зашептал Ячмень. – Это шпионы! Здесь кроется заговор! Их надо судить!
Вдруг на мордочке принца Пошехонского появилось хитрое выражение.
– Девчонка восхитительна! – решил он. – Я на ней женюсь.
Среди придворных послышался ропот. Одна из фрейлин вскрикнула и упала в обморок. Это была графиня Плавленый Сырок-невеста принца Пошехонского. Все знали, что, как только состоится её свадьба с принцем, она станет королевой. Принц Пошехонский был старшим из братьев, и ему принадлежало право жениться первым и первым стать королём, но он пока не торопился.
– Женишься на ней? – удивился принц Голландский. – Зачем?
– Этого требуют интересы государства, – последовал уклончивый ответ.
– Но у тебя уже есть невеста, – возразил Голландский.
– Интересы государства превыше всего, – упрямо стоял на своём принц Пошехонский.
Принц Голландский слишком хорошо знал своего хитрющего братца: раз тот решил жениться на ДЕВОЧКЕ, значит, в этом есть какая-то выгода. И тогда он сказал:
– Правильно, интересы государства превыше всего. Поэтому на девчонке женюсь я! – И он с довольным видом оглядел присутствующих.
– Как? – взвизгнул Пошехонский.
– А так! Она мне понравилась! – хихикнул принц Голландский.
– На ней женюсь я! – воскликнул Пошехонский.
– Нет, я! – возразил принц Голландский.
Вика никак не ожидала такого поворота событий. Она испуганно спряталась за спину шиша.
Два принца сцепились всерьёз. Они схватили друг друга за уши и с писком скатились с трона под ноги придворным. Они кусались, царапались, возили друг друга носами по полу и нещадно ругались.
Принц Эдамский, нахмурившись, наблюдал, как старшие братья мутузят друг друга. Он тоже был озабочен интересами государства, но по-своему. Надо сказать, что Вика понравилась ему своей искренностью, и он поверил ей. Но и графиня Плавленый Сырок считалась его давнишним другом. Она была без памяти влюблена в принца Пошехонского, и принц Эдамский обещал графине помочь выйти замуж за брата.Потасовка продолжалась, и начальник Тайной канцелярии Ячмень велел срочно увести пленников обратно в библиотеку.
– Какой ужас! – воскликнула Вика, как только они остались одни. – Что же мне делать? Я не хочу замуж за мыша!
– Надо скорее найти Тайную летопись! – зашептал Шар-Нольд. – Я чувствую, разгадка гранатовых зёрен именно в ней! – И он поспешил к книгам.
– А если мы её не найдём? – Глаза Вики подозрительно заблестели. – Я буду кусаться, царапаться, но не выйду замуж ни за одного из мышей! Я к маме хочу! – И Вика расплакалась.
– Не реви, – сказал Шар-Нольд. – Мы напрасно теряем время. Главное – раскрыть тайну гранатов, о которой, как мне показалось, мыши не имеют ни малейшего представления. – Шиш подтолкнул Вику к шкафу. – Ты начинай отсюда, а я поищу там.
Замок снова щёлкнул. На пороге появился Ячмень. Он неприветливо глянул на Вику, но всё же поклонился ей и сказал:
– Прошу, ваше высочество, пройти в ваши апартаменты. А ты, – он повернулся к шишу, – раз мы с тобой не воюем, иди на все четыре стороны.
– Я без Шар-Нольда не останусь! – испугалась Вика.
У начальника Тайной канцелярии глаза на лоб полезли. Он воскликнул:
– Где это видано, чтобы какой-то бродяга находился в покоях королевской невесты?! Не возражать! – сорвался на визг Ячмень и топнул ногой. – Свадьба назначена! Она состоится через три дня, – и почтительно обратился к Вике. – Прошу следовать за мной.Глава 19 Новый друг
Едва мышка-служанка успела переодеть Вику в нарядное – придворное платье и уложить волосы в затейливую прическу в виде хлебобулочного изделия, как тут появился принц Пошехонский. Нос и одно его ухо были заклеены пластырем.
Он шаркнул ножкой в поклоне, взял Викину руку в свои лапки и поднёс к губам для поцелуя.
– Я пришёл познакомиться поближе со своей невестой, – сказал принц.
Вика поспешно выдернула руку, и Пошехонский неловко ткнулся носом в свою же лапку. Девочка закрыла лицо руками и отвернулась. Принц не ожидал столь холодного приёма. Его охватила досада-любая другая на её месте умерла бы от счастья, а эта ещё не довольна. Но он вида не подал, а только подумал: «Ничего, пусть себе кочевряжится, главное, что у меня в жёнах будет ЧЕЛОВЕК – царь природы. А это поможет прибрать к лапам все остальные страны и укрепит моё военное положение в мире!» И он самодовольно ухмыльнулся.
– Ты так и не скажешь своему мышонку ни одного ласкового слова? – вновь обратился он к Вике. – Я понимаю… Ты, как и положено невесте, очень скромна. И от свалившегося на тебя счастья потеряла дар речи. Ничего, дорогая, через три дня твоя мечта исполнится – ты станешь королевой Мышиного государства! А это большая честь для тебя! – с этими словами принц Пошехонский удалился.
– Я не буду вашей женой! – запоздало крикнула Вика.
Она сидела в спальне одна, на мягких пуховых подушках. Наступил вечер. От усталости и переживаний у Вики слипались глаза, но она мужественно боролась со сном: то щипала себя за ухо, то дёргала за нос.
Вдруг Вика услышала, что в дверь кто-то скребётся. И тут в едва образовавшуюся щель скользнула тень и плотно притворила за собой дверь.
Перед Викой предстала мышь в дорогом платье, с жемчужным ожерельем и жемчужной диадемой между торчащих ушей. Она бесцеремонно разглядывала девочку, и в глазах её сверкала злоба.
Под немигающим взглядом Вика невольно подобрала под себя ноги.
Молчание стало тягостным, и тогда посетительница сказала:
– Вот ты какая!
– А… вы… кто? – неуверенно спросила Вика.
– Я – графиня Плавленый Сырок, невеста твоего жениха-принца Пошехонского! – И глаза графини недобро вспыхнули.
– Но я не хочу выходить за него замуж! – в отчаянии закричала Вика. – Он просто противен мне!
– Вот как? – удивилась графиня. – А по-моему, он милый. Я думала, что ты на седьмом небе от счастья.