Отто Вайдингер - Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер-гренадерского полка «Дер Фюрер». 1938–1945
20 градусов мороза, снег и лед, ежедневные ожесточенные бои в густом лесу были способны измотать даже самые лучшие войска.
4 января противник занял городок Фретюр. Остатки 2-го батальона полка Лемма под командованием капитана Ремера попали в плен.
2-й танково-разведывательный батальон все еще продолжал удерживать позиции в 3 километрах северо-запад-нее перекрестка Барак-де-Фретюр. После падения Фретюра разведывательный батальон своим правым флангом обеспечивал оборону с восточного направления.
В подчинение 2-го танково-разведывательного батальона перешла штурмовая рота 2-го танкового корпуса СС. Вражеские пикирующие бомбардировщики наносили по лесному массиву и перекрестку массированные бомбовые удары. Вражеские истребители вели настоящую охоту за каждым одиночным стрелком. Бойцы 3-й роты 2-го саперного батальона уничтожили в ближнем бою несколько прорвавшихся танков противника. Все ощутимее становилась нехватка боеприпасов для нашего тяжелого оружия. Из-за артобстрелов телефонная связь постоянно прерывалась, радиосвязь из-за горного рельефа местности неустойчивая. Наша артиллерия и реактивные минометы оказывали поддержку по мере возможности. Введение в бой артиллерийского корпуса обещало значительно облегчить положение наших войск. Однако нехватка приборов связи заставляла артиллерийский корпус вести огонь только по площадям. В результате такого артиллерийского налета под огонь собственной артиллерии попали роты 2-го танково-разведывательного батальона, которые понесли значительные потери. Настроение среди бойцов батальона соответствующее.
Противник усиливал давление, и ему удалось просочиться сквозь сильно поредевшие оборонительные позиции 2-го танково-разведывательного батальона. На пределе своих сил и возможностей действовала 3-я рота 2-го саперного батальона. Завалы из поваленных деревьев и умело расставленные мины задержали наступающего противника и позволили нашим ротам организованно отойти на новые позиции.
Район вокруг перекрестка Барак-де-Фретюр заняли подразделения полка СС «Дойчланд».
2-й танково-разведывательный батальон вместе с подчиненными ему 3-м батальоном полка СС «Дер Фюрер» и 3-й ротой 2-го саперного батальона был отведен на рубеж, проходящий в километре северо-западнее точки 611 по опушке леса западнее городка Пети-Тайе, минуя болото, через точку 614 на северной окраине городка Ле-Тайе до района в 500 метрах севернее городка Шабре.
2-й танково-разведывательный батальон успешно отражал вражеские атаки, поддержанные танками, севернее городка Ле-Тайе. Противник пытался окружить батальон и особенно напирал на участке фронта западного соседа, 560-й народно-гренадерской дивизии.
6 января давление противника стало особенно сильным в секторе 3-й роты разведывательного батальона. В городке Ле-Тайе бойцы 3-го батальона полка СС «Дер Фюрер» вели тяжелый уличный бой. В то время как здесь удалось отбросить противника, 3-я рота разведывательного батальона была уже не в силах сдерживать вражеский напор. У нее не осталось резервов для нанесения ответной контратаки. Вражеские танки ворвались в городок Ла-Тайе, подбираясь к командному пункту 2-го танково-разведывательного батальона. Наши штурмовые орудия подбили во время уличного боя три танка противника. Вражеские самолеты-корректировщики умело управляли огнем своей артиллерии.
Противник обошел 2-й танково-разведывательный батальон с западного фланга и стремился окружить его. Усиленному разведывательному батальону удалось удержать свои позиции до наступления темноты. Попытка оторваться от противника днем из-за активности вражеской авиации была бы равнозначна самоубийству.
Вражеские танки вели непрерывный обстрел командного пункта 2-го танково-разведывательного батальона.
С наступлением темноты усиленный разведывательный батальон легко оторвался от противника и занял новый оборонительный рубеж примерно в километре южнее городка Ла-Тайе.
Это боевое донесение об участии 2-го танково-разведывательного батальона в наступлении в Арденнах было записано по памяти командиром батальона, штурмбаннфюрером СС Крагом. Начиная с 5 января 1945 года возможны неточности с определением дат описываемых событий.
Битва в Венгрии
8—13 февраля 1945 года. 8 февраля без объявления пункта назначения первые железнодорожные эшелоны с подразделениями полка СС «Дер Фюрер» отправились в путь. Все думали, что их везут в район восточнее Берлина в направлении Силезии. Даже железнодорожные бригады знали только ближайший пункт назначения. В первые дни поезда двигались только по ночам. Днем эшелоны стояли в туннелях, чтобы избежать постоянно грозящей опасности налета вражеских самолетов.
Эшелоны движутся через города Гисен, Ханау-ам-Майн, Вюрцбург, Тройхтлинген, Донаувёрт, Аугсбург, Мюнхен, Розенхайм, Зальцбург. В районе между реками Майн и Дунай поезда не прекращали движение и днем, так как не было непосредственной опасности воздушных налетов. После того как из Зальцбурга поезда отправились в Вену, всем стало ясно, что следующим районом боевых действий полка может быть только Венгрия.
Во время движения по Венгерской (Среднедунайской. – Ред.) низменности в воздухе впервые появились русские бомбардировщики. При атаках на перекрестки и важные транспортные узлы советские летчики применяли бомбы мелкого калибра. Чаще всего бомбы взрывались в нескольких сотнях метров от цели. Все с облегчением перевели дух, понимая, что наконец-то нам удалось уйти от налетов тяжелых американских бомбардировщиков, наводящих на всех страх на Западе.
Из-за ошибки руководства поезда отправились назад через город Дьёр в город Чорна. В ясный солнечный день шесть эшелонов полка разгружаются, и подразделения размещаются в близлежащих городках. Штаб полка и полковые подразделения направляются в городок Фарад, 1-й батальон размещается в городке Осли, 2-й батальон – в местечке Витниед, 3-й батальон – в городке Сарфёльд.
Один полковой эшелон по ошибке был направлен на перевал Бреннер в восточных Альпах, и бойцы уже подумали, что их везут в Италию.
14 февраля 1945 года. В полк прибыло пополнение, которое распределено между батальонами и полковыми подразделениями.
После прибытия в новый район дислокации командование 2-м батальоном вместо раненого гауптштурмфюрера СС Ханнеса Шульцера принимает бывший командир одной из рот 2-го саперного батальона дивизии СС «Дас Рейх», гауптштурмфюрер СС Шмельцер. Вместо раненного во время наступления в Арденнах командира 3-го батальона, штурмбаннфюрера СС Гейнца Вернера, сейчас батальоном командует старший по званию командир роты, гауптштурмфюрер СС Манц. Командиром 1-го батальона остается штурмбаннфюрер СС Гётше.
Из-за больших потерь во время наступления в Арденнах среди личного и особенно офицерского состава, а также из-за нехватки вооружения боеспособность полка значительно снизилась. Личный состав полка сильно измотан. К счастью, через несколько дней в расположение полка прибыли штурмбаннфюрер СС Вернер и гауптштурмфюрер СС Шульцер, которые, правда, еще не полностью оправились после ранений.
Части и подразделения 2-й танковой дивизии СС «Дас Рейх» разбросаны в районе протяженностью около 120 километров. Всем предписано соблюдать строжайшие меры маскировки. Дивизия действует в Венгрии под кодовым названием «Учебная группа Север». Полк СС «Дер Фюрер» получает кодовое название «Отто Север», а полк СС «Дойчланд» – «Гюнтер Север» (в соответствии с именами командиров полков). Отдан приказ о соблюдении всеми транспортными средствами строжайшей противовоздушной маскировки. Передвижение транспортных средств разрешено только по ночам. Днем важнейшие сообщения передавались только через посыльных, которым было приказано передвигаться исключительно пешком. На обучение бойцы отправляются группами. Строжайше запрещено передвигаться колоннами.
Постепенно стало понятно, что здесь, в Венгрии, сосредотачивается 6-я танковая армия СС под командованием генерал-полковника Й. Зеппа Дитриха. По указанию «Учебной группы Север» полку СС «Дер Фюрер» было предоставлено около четырех недель для восстановления боеспособности. Полк действительно срочно нуждался в такой передышке, чтобы интегрировать молодое пополнение в состав полка и пополнить запас оружия, техники и транспортных средств, сильно пострадавших во время наступления в Арденнах. Приняты чрезвычайные меры экономии горючего. Поэтому обучение водителей проводилось только по ночам и по сильно сокращенной программе. Снова выяснилось, что вновь прибывшее пополнение имеет совершенно недостаточную индивидуальную боевую подготовку. Поэтому новобранцы прошли короткий, но интенсивный курс молодого бойца. В то время как дневные часы использовались для учебных стрельб, теоретических занятий, изучения оружия и обслуживания транспортных средств, по ночам проводились тактические занятия на местности. С вечера до рассвета отделения, взводы и роты отрабатывали действия на местности. Отрабатывалось взаимодействие отдельных подразделений. При этом в основном использовались боевые патроны. Особый упор делался на отработку взаимодействия всех видов легкого и тяжелого пехотного вооружения. Проведены занятия по отработке связи в рамках батальона и полка. По окончании обучения состоялись батальонные учения с применением боевых патронов.