Ганс Кирст - Покушение
Два узких зарешеченных окна в лобовой стене помещения пропускали бледный дневной свет. К потолку была прикреплена железная балка с восемью массивными крюками.
Граф фон Бракведе вошел в это помещение с высоко поднятой головой.
— Осужденный, вы приговорены «народным трибуналом» к смертной казни через повешение, — объявил по заведенному правилу прокурор. — Палач, приступайте к исполнению ваших обязанностей!
Палач накинул на шею фон Бракведе металлическую петлю.
— Немного щекотно, — заметил граф со свойственным ему юмором. — Но ничего, это скоро пройдет.
Подручные палача схватили графа фон Бракведе, подняли его вверх и, зацепив петлю за крюк, резко дернули вниз.
— И что это за мир?! — успел все-таки промолвить граф.
Один из заговорщиков, пастор Альфред Дельп, написал в камере смертников руками, закованными в кандалы: «Пусть другим будет дозволено жить лучше и счастливее, потому что мы умерли за это».
Примечания
1
Звание в войсках СС, соответствующее майору. — Прим. пер.
2
Орган военной разведки и контрразведки фашистской Германии. — Прим. пер.
3
Соотечественник — введенное гитлеровцами в демагогических целях обращение к немецким гражданам, не состоящим в нацистской партии. — Прим. пер.
4
Министр полиции французского императора Наполеона I. — Прим. пер.
5
Совершенно верно, слушаюсь, так точно (нем.).
6
Руководитель детской нацистской организации. — Прим. пер.
7
На Принц-Альбрехт-штрассе в Берлине помещалась государственная тайная полиция (гестапо) фашистской Германии. — Прим. пер.
8
Район Берлина, название которому дало расположенное там озеро Ванзее. — Прим. пер.
9
Георге Стефан (1868–1933) — немецкий поэт, один из представителей немецкого символизма. Мистические настроения, культ самодовлеющей героики дали основание буржуазной реакции использовать стихи Георге для своих лозунгов. Однако сам Георге отверг фашизм, эмигрировал и даже запретил хоронить себя в Германии. — Прим. пер.
10
Резиденция Гитлера в Баварии. — Прим. пер.
11
Штейн Генрих (1757–1831) — глава прусского правительства в 1807–1808 годах; провел вопреки сопротивлению юнкерства ряд буржуазных преобразований. — Прим. пер.
12
Гнейзенау Август Вильгельм фон (1760–1831) — прусский фельдмаршал. После 1807 года вместе с Шарнхорстом проводил реорганизацию прусской армии. В 1807 году успешно руководил обороной Кольберга против французов. — Прим. пер.
13
Шарнхорст Герхард Иоганн (1755–1813) — прусский генерал; вместе с Гнейзенау провел реорганизацию прусской армии. — Прим. пер.
14
Звание, которое Гитлер пожаловал Мартину Борману, управляющему делами нацистской партии. В 1941 году Борман стал заместителем фюрера по НСДАП. — Прим. пер.
15
Город в Восточной Пруссии. — Прим. пер.
16
Звание в войсках СС, соответствующее полковнику. — Прим. пер.
17
Центральный печатный орган нацистской партии. — Прим. пер.
18
Руководитель организации нацистской партии в городе, населенном пункте. — Прим. пер.
19
Звание в войсках СС, соответствующее лейтенанту. — Прим. пер.
20
Кандидат в офицеры. — Прим. пер.
21
Руководитель организации нацистской партии в районе, квартале. — Прим. пер.
22
Школьный советник. — Прим. пер.
23
Звание в войсках СС, соответствующее унтер-офицеру. — Прим. пер.
24
Штурмовые подразделения. — Прим. пер.
25
Лихтенберг Георг Кристоф (1742–1799), немецкий писатель-сатирик, литературный, театральный и художественный критик эпохи Просвещения, мастер социально-критического, философского и бытового афоризма. — Прим. пер.
26
Руководитель юношеской фашистской организации. — Прим. пер.
27
Звание в войсках СС, соответствующее генералу рода войск. — Прим. пер.
28
Звание в войсках СС, соответствующее подполковнику. — Прим. пер.
29
Стилевое направление в немецком и австрийском искусстве первой половины XIX века. — Прим. пер.