Лео Кесслер - Щит дьявола
59
Немецкая малая противопехотная мина SD-2 Schmetterling. По существу являлась авиабомбой (противопехотной миной ее делал специальный взрыватель характерной формы, напоминающий крылья бабочки), поэтому минирование территории производилось путем разбрасывания с воздуха. — Прим. ред.
60
Немецкий тяжелый десантный и транспортный планер. — Прим. ред.
61
Известный район красных фонарей в Гамбурге.
62
Имеется в виду традиционный цвет партийной униформы.
63
Имеется в виду пятая звезда на генеральские погоны — то есть Д. Эйзенхауэру собирались присвоить высшее звание в армии США — генерала армии. — Прим. ред.
64
Прозвище генерала Дж. Першинга, военачальника Первой мировой войны, полученное им в связи с тем, что Першинг командовал частями, составленными из чернокожих солдат; генералом армии он стал в 1919 г.
65
Награда, которую вручали ветеранам НСДАП и СС, участвовавшим в мюнхенском «пивном путче» 1923 г., а также пролившим кровь или отсидевшим в тюрьме за приверженность национал-социализму.
66
Массированное наступление германских войск в Арденнах в декабре 1944 г., закончившееся грандиозным провалом. — Прим. ред.