Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм
В глазу бури Ирма Горовиц тихо сидела и разговаривала сама с собой.
— Миссис Горовиц, — с нажимом позвал Рик.
Он никогда не звал ее Ирмой. И сейчас не время начинать. Кроме того, он вообще сомневался, что она его узнала. Распахнутые глаза смотрели в никуда, в пространство. Рик поближе склонился к потрясенной женщине.
— Где Солли? — спросил он.
Потом вспомнил, что Ирма не понимает по-английски, почти не понимает.
— Wo ist Solly?
— Weg, — глухо сказала она: ушел.
— Wo? — снова спросил Рик.
Она не ответила. Может быть, не знала. Может быть, это и спасло ей жизнь.
Наметанным глазом Рик ясно видел, что здесь произошло. Наведались головорезы Салуччи, посланные на охоту за Соломоном. Впрочем, даже ребята Салуччи не пристрелили бы старуху в ее собственной гостиной, так что им пришлось довольствоваться разгромом и запугиванием, пока им это не наскучило и они не ушли, одного оставив на страже. Солли, видимо, спрятался, а может, приехал следом за бригадой убийц: ясно, что он выждал, пока соотношение сил изменится в его пользу, уложил стража выстрелом в затылок и скрылся готовить месть.
Рик вполне представлял, где сейчас может быть Солли. Нет, он не дрожит от страха в какой-нибудь норе, о которой не знает даже Рик. И не забился в свою берлогу на третьем этаже без лифта на 127-й улице, запасшись набором стволов и матрасом для комфорта. Нет, если Рик хоть сколько-нибудь знает Солли, тот сейчас в старой пивнушке неподалеку от Сити-колледжа: там он всегда чувствовал себя в безопасности.
При нем, скорее всего, Тик-Так; оба ждут появления Салуччи. Нужно мчаться туда, пока не поздно.
Ирме сейчас особо нечем помочь. Финансово она хорошо обеспечена — но что, если с боссом случится неладное? А если уже случилось? У Рика в кармане лежала пара тысяч зеленых; он сунул деньги в одеревеневшие руки Ирмы Горовиц; немного, но сгодится. Затем Рик снял телефонную трубку и вызвал полицию — впервые в жизни. Молодцы Салуччи могут вернуться в любой момент.
Рик чмокнул Ирму в щеку. Ирма не обратила на него внимания.
Уже выходя, он понял, содрогнувшись, что она читает кадиш — еврейскую молитву об умерших.
Рик помчался через реку обратно в Гарлем.
Медленно проехал мимо притона — дверь открыта. Полиции не видать — значит, если какая беда и случилась, то случилась только что.
Стоп. А это что? Подъезжает машина. В ней четверо, все мужчины.
Рик поспешно свернул за угол и съехал с дороги в парк, где его машину не увидят, особенно бандиты из центра, которые плохо знают округу. Выпрыгнул наружу.
Чужое авто — большой брогам, «крайслер си-эй» — припарковалось прямо у двери, мотор работал. Водитель напряженно смотрел в нутро притона. Он не услышал, как Рик подошел к его открытому окну.
Рик приставил дуло пистолета к голове водителя и спустил курок. И бросился в двери по пятам за убийцами. Вот что он увидел внутри:
Солли за дальним столиком тянется за пистолетом.
Тик-Така нет.
Трое стрелков, надвигаясь на Соломона, поднимают оружие.
Передний на ходу получает от Солли пулю в лицо.
Второй, не сбавляя шагу, стреляет. Пуля попадает Солли в шею.
Из задней комнаты появляется Тик-Так.
Солли, истекая кровью, стреляет опять.
Второй убийца падает, раненный в бедро низко пущенной пулей.
Рик стреляет во второго, но промахивается — тот уже упал.
Тик-Так поднимает пистолет, но наводит не на убийц, а на Солли.
Третий убийца стреляет, попадает Соломону в левую руку и начинает поворачиваться к Рику.
Рик стреляет в ответ, пуля бросает бандита на пол.
Тик-Так стреляет в Солли, не промахивается.
Солли оползает в кресле.
Тик-Так стреляет еще.
Солли дергается от удара последней пули.
Рик стреляет в Тик-Така.
Тик-Так на фоне собственных мозгов, украсивших стену позади.
Горовиц лежит головой на столе. Еще жив, но это ненадолго.
— …сучьи ублюдки, — прохрипел Солли окровавленным ртом, когда Рик подошел. На губах Горовица пузырилась кровавая пена — значит, пробито легкое, а значит — конец.
Соломон попытался сфокусировать взгляд на лице Рика.
— Лоис, — еле слышно прошептал он, вопрошая взглядом. У Рика не хватило духу сказать правду.
— Я позабочусь о ней, Сол, — пообещал он. — Отныне я буду как следует о ней заботиться.
Соломон Горовиц единожды содрогнулся и умер на руках у Ицика Бэлина.
Рик яростно обнял мертвого босса. Краем уха он слышал крики и суету на улице.
В дальнее окно заглядывали лица — черные лица, в которых любопытство на равных боролось со страхом. Рик бросил на них невидящий взгляд.
В комнате раздался стон. Второй подстреленный убийца пытался дотянуться до оружия, пытался встать на ноги, но они не слушались. Рик посмотрел на него, не узнал. Он и не ожидал узнать.
Рик осторожно опустил тело Солли. Поднялся, шагнул к раненому, на ходу перезаряжая пистолет.
— Где Салуччи? — рявкнул он. Черные детишки, тянувшие шеи в открытую дверь, мигом исчезли.
Гангстер уже почти добрался до своей пушки, когда Рик пинком отбросил ее подальше и наступил каблуком раненому на пальцы. По крайней мере один хрустнул.
— Где твой босс? — спросил Рик, отводя курок и направляя ствол гангстеру в голову.
Умирающий попробовал выдавить губами хоть немного слюны, но не смог.
— Спрашиваю в последний раз, — сказал Рик.
Гангстер плюнул. Рик выстрелил.
— Как хочешь, — сказал он трупу.
Он вышел через задний ход и направлялся к машине, когда услышал знакомый голос:
— Мистер Рик. Сюда!
Сэм Уотерс, за рулем двухдверного «бьюика» 50-й серии, который Рик подарил ему на Рождество. С маленьким Эрни Коэном, встрепанным и перепуганным, на заднем сиденье.
— На цветного никто не обратит внимания, босс, — сказал Сэм. — Залазьте и пригнитесь.
Рик сделал, как ему велели. Сэм завел мотор, и машина покатила прочь.
— Куда?
— Как можно дальше отсюда, Сэм, — ответил Рик, низко сползая по сиденью.
— Отлично, — сказал Сэм. — Всегда мечтал туда съездить.
— Давай начнем с Мотт-стрит.
Прищучить О'Ханлона в его пентхаусе на 34-й Западной нечего и думать. Ирландец слишком умен, чтобы околачиваться там, дожидаясь, пока кто-нибудь явится по его душу. Заварив всю эту кашу, он, конечно, наслаждается переполохом, наблюдая из какого-нибудь безопасного места с хорошим обзором. Черт, да Рик не удивился бы, если б О'Ханлон сидел сейчас в кабинете комиссара полиции на Сентр-стрит, курил сигару и сочувственно разглагольствовал о трудностях поддержания закона и порядка в наши дни.
А вот Салуччи не так умен и не так ловок. По крайней мере, на это Рик надеялся.
Но ошибся. За квартал до Мотт-стрит он заметил машину Эйби Коэна. А потом увидел в ней Эйби. У Эйби отсутствовал глаз, большая часть носа и почти вся кровь — горло перерезано. Эйби Коэн больше не поможет Рику, как не поможет — внезапно прозревая, понял Рик — никто из парней. С бандой Горовица покончено.
Не надо бы Эрни видеть отца таким, но было поздно. Мальчишка изо всех сил кусал губы, но не плакал. Лихой пацан; жаль, что ему пришлось так резко повзрослеть всего за две минуты.
Рик взялся за ручку двери и полез из машины, но в него вцепился Сэм.
— Нельзя туда ходить, босс, — сказал он. — Это самоубийство.
— Мне подходит, — сказал Рик.
Перед входом в логово Салуччи торчала парочка его парией в ожидании возможных неприятностей. Рик понимал, что внутри тоже есть люди. Может, ему и удастся снять клоунов у входа, но как подобраться к Салуччи, прежде чем его самого превратят в решето? Кэгни во «Враге общества»[146] пытался схлестнуться с целой бандой — и чем кончил? Его продырявили. Рик поднял глаза на фасад, понимая, что где-то за этими стенами сидит сейчас Салуччи и, наверное, Вайнберг с ним; надрывая животы от хохота, они уже начинают делить империю Чокнутого Русского.
Сэм схватил запястье Рика — крепкая хватка пианиста.
— Босс, — сказал он. — Подходит или не подходит, я вас не пущу. Или вам сначала придется пристрелить меня. Вот так вот.
Рик обернулся и поглядел на Сэма.
— А тебе-то что за дело? — спросил он.
— У меня хорошая работа, вот что за дело, — ответил Сэм. — Хорошую работу сейчас еще поискать, если вы вдруг не заметили.
Рик медленно расслабил пальцы на ручке дверцы.
— Сэм, у меня больше нет клуба. И значит, работы у тебя больше нет. Так что, выходит, ты уволен.
Сэм снова покачал головой:
— Пфуй, босс, это ж совсем ничего не меняет. Когда-нибудь у вас будет новый клуб. Просто не здесь, вот и все. — Сэм нажал газ. — И я не уволен. Пока вы живы, мне найдется работа, хотя бы даже учить вас рыбу ловить.