Алекс фон Берн - Колонна Борга
Надо сказать, что это было очень мудрое решение со стороны Шонеберга: Реттбергу было в принципе глубоко наплевать на дисциплину и субординацию. И его экипажу тоже. Дисциплина в воздухе — фактор выживания, а здесь… Пусть дисциплину соблюдают люди. А экипаж Реттберга состоял исключительно из призраков, поскольку с лета 1943 года они официально числились погибшими. Произошло это благодаря той случайности, которую называют «роковой».
* * *12 июля 1943 года в 00:48 оберлейтенант Реттберг на своем ночном истребителе Bf-110 вылетел с аэродрома Гагенау в южной Баварии для отражения атаки вражеских бомбардировщиков на Фридрихсхафен. Увлекшись преследованием британского бомбардировщика «ланкастер», Реттберг оказался над территорией Швейцарии, где был вынужден посадить сильно поврежденную машину на аэродром нейтральной страны. На аэродроме он повстречался с экипажем все-таки сбитого им «ланкастера»: англичан интернировали швейцарские власти, и война для них закончилась. Там же на аэродроме стояли несколько американских самолетов: их экипажи также интернировали, по поводу чего американцы выражали буйный восторг, странно смотревшийся на фоне бесстрастных англичан.
Однако нейтральную Швейцарию и воюющую Германию тогда все еще связывали «особые отношения». Реттберга и его экипаж переодели в гражданскую одежду и поселили в отеле, а военных охранников сменил тип в штатском. Затем их навестил немецкий консул и выдал солидную сумму на карманные расходы. Несколько недель Реттберг и его экипаж слонялись по городу, столбенея при виде изобилия товаров и продуктов, давно исчезнувших в Германии. Порадовали и многочисленные кинотеатры, кабаре, танцзалы и прочие приметы размеренной мирной жизни.
В конце августа экипаж Реттберга обменяли на трех англичан, бежавших в Швейцарию из концлагеря в Италии. Англичане отправились в Лондон, а Реттберг вместе со стрелком и радистом на поезде поехали в Берлин. На этом идиллия закончилась, и начался кошмар.
В Мюнхене их высадили из поезда гестаповцы и в течение трех суток, не давая спать и есть, допрашивали в местной тюрьме. Там потрясенные летчики узнали, что уже через 9 часов после злополучного приземления в аэропорту Цюриха их родственников арестовали и отправили в тюрьму. Гестаповцы запретили давать им не только пищу, но и воду в надежде, что родственники сломаются и дадут показания против «предателей». Очень скоро об этом стало известно в штабе дивизии, где служил Реттберг. Геринг потребовал от Гиммлера немедленного освобождения своих офицеров, тем более что за этот бой они были представлены к заслуженным наградам.
Однако у Гиммлера были свои планы. Экипаж Реттберга перевели в Дахау, а спустя несколько дней отправили в специальный лагерь СС. Герингу же сообщили, что освобожденные из-под ареста офицеры погибли при бомбежке. Изуродованные до неузнаваемости тела похоронили в закрытых гробах с воинскими почестями. Впрочем, родственников все-таки освободили из тюрьмы.
В Дахау, в отдельном бараке, экипаж Реттберга пробыл около месяца. Они все больше и больше начинали подозревать, что выйдут отсюда только через трубу крематория. Однако летчиков несколько обнадеживало то, что их здоровьем несколько раз интересовался не только лагерный врач д-р медицины Карл-Клаус Шиллинг, но и сам комендант лагеря СС-оберштурмбаннфюрер Мартин Вейсс.
А в середине октября в лагере появился СС-оберштурмбаннфюрер Герлиак. Он распорядился перевести экипаж Реттберга в отдельный коттедж: один из тех, в которых жили офицеры охраны. Туда им приносили питание из столовой, обслуживавшей охранников. Вечером Герлиак приказал накрыть стол в гостиной коттеджа. Стол был роскошный: различные закуски, свежие фрукты, жареная свинина с овощами, шампанское и коньяк.
— В честь чего такое изобилие? — иронически поинтересовался Реттберг, переглядываясь с разом ожившим экипажем.
— В честь благополучного разрешения печального недоразумения, — пояснил Герлиак. — Господа, я уполномочен от имени руководства гестапо и лично рейхсфюрера СС принести вам официальные извинения по поводу вашего необоснованного ареста. Хочу заметить, что существовали серьезные подозрения в том, что вы умышленно перелетели на территорию нейтральной страны с целью дезертировать и перейти на сторону врага. Не скрою: об этом имелись сигналы в гестапо. Но проведенное расследование показало, что все это были клеветнические доносы недоброжелателей, а ваше поведение в Швейцарии и вся ваша боевая практика не дали ни малейшего повода усомниться в вашей верности фюреру и рейху. Итак, вы полностью оправданы! Все ваши родственники освобождены из-под ареста и вернулись в свои дома.
Герлиак откупорил бутылку дорогого шампанского и разлил его по бокалам.
— С благополучным завершением ваших злоключений! — провозгласил тост Герлиак и осушил свой бокал.
Реттберг и его люди переглянулись, Реттберг решительно произнес:
— Господин оберштурмбаннфюрер! Прежде чем выпить за ваш тост, мы хотели бы узнать: когда мы покинем концлагерь? Раз мы ни в чем не виноваты, то нас должны освободить, — не так ли?
— Абсолютно с вами согласен! — с добродушной улыбкой ответил Герлиак. — Вы уже свободны, поскольку с сегодняшнего дня более не являетесь заключенными концентрационного лагеря Дахау. Но должен вам сказать, что я здесь не только для того, чтобы сообщить вам то, что уже сообщил. Дело в том, что я уполномочен предложить вам участвовать в абсолютно секретной операции. Об этой операции знают только фюрер, рейхсфюрер СС и еще несколько человек из высшего руководства, ну и, естественно, те, кто принимает непосредственное участие в данной операции. Вы будете служить в специальном летном подразделении СС, существование которого является секретом государственной важности, поскольку находящиеся на вооружении подразделения самолеты, а также выполняемые задания является высшей государственной тайной. Чтобы изложить подробности, я должен получить ваше принципиальное согласие.
Реттберг и его люди озадаченно уставились друг на Друга.
— А если мы не согласимся? — прямо спросил Реттберг.
— В таком случае вы должны отдать себе отчет в том, что до конца войны вы останетесь в этом коттедже, — невозмутимо пояснил Герлиак, — поскольку вы знаете о существовании засекреченного подразделения СС, сам факт существования которого является государственной тайной. Разумеется, вы останетесь здесь не в качестве заключенных, будете питаться блюдами из офицерской столовой, но…
Герлиак многозначительно замолчал, наливая себе в бокал коньяк.
— Это бред какой-то! — с возмущением высказал общее мнение Реттберг.
— Это не бред, господин оберлейтенант! — возразил Герлиак, с наслаждением вдыхая аромат выдержанного коньяка. — Это самая реальная реальность. Официально вы объявлены погибшими и даже награждены посмертно: оберлейтенант Реттберг — Железным крестом 1-го класса, а члены его экипажа — Железными крестами 2-го класса.
Летчики обескураженно переглянулись. В них явно нарастало возмущение, но Герлиак не дал ему выплеснуться наружу, ловко удержав на своей стороне инициативу. В его руках внезапно появилась кожаная папка, из которой он извлек два голубых бумажных конверта с крупными черными готическими надписями "Eisernes Kreuz 2nd Klasse"[20], а затем маленькую коробочку, обтянутую черной колеей с изображением креста на крышке. Герлиак положил конверты на стол, открыл коробочку и продемонстрировал взволнованным летчикам лежащий в обтянутом бархатом углублении крест.
— Оберлейтенант Реттберг! — торжественно объявил Герлиак. — От имени фюрера вручаю вам эту высокую награду за сбитый вами в ночных условиях вражеский бомбардировщик. Хайль Гитлер!
— Хайль Гитлер! — дружно отсалютовали летчики. Они снова ощутили себя солдатами фюрера.
Затем Герлиак достал из конвертов Железные кресты 2-го класса и вручил их радисту и стрелку. Не давая остыть пробудившемуся патриотическому духу, Герлиак взял быка за рога:
— Господа! Должен вам сказать прямо: я командир противодиверсионного подразделения СД, а не какой-нибудь гестаповец, охотящийся на имевших неосторожность посудачить об очередной радиопередаче Би-Би-Си обывателей. Я воюю с забрасываемыми в наш тыл диверсантами, наносящими исподтишка удары в уязвимые места. Я не раз смотрел смерти в глаза, мне нечего бояться, лгать и лицемерить, поэтому хочу откровенно поговорить с вами как боевой офицер с боевыми офицерами.
Тут Герлиак встал из-за стола, давая возможность лицезреть его боевые награды. Они впечатляли: Железный крест 1-го класса, нагрудные знаки «За участие в общих штурмовых атаках» и «За участие в рукопашном бою», а также черный знак «За ранение».
— Господин оберштурмбаннфюрер, — сказал радист. — Осмелюсь заметить, что я и наш стрелок… мы имеем звания оберфельдфебелей и не являемся офицерами.