KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Свен Хассель - Легион обреченных

Свен Хассель - Легион обреченных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Свен Хассель - Легион обреченных". Жанр: О войне издательство -, год -.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

44

Войсковое соединение, сформированное по территориальному признаку, т.е. укомплектованное жителями конкретного региона, территории. — Прим. ред.

45

Так пренебрежительно именовали геральдического орла. — Прим. пер.

46

Скорее всего, автор имеет в виду тулуп. — Прим. ред.

47

Революционная песня. Веддинг — один из районов Берлина. — Прим. авт.

48

На танке T-IV не было огнемета, так же как и на T-V — «Пантера». Кроме того, на танках не применялись бризантные снаряды. В боекомплект танков, на которых воевал Хассель, входили бронебойные, осколочно-фугасные и кумулятивные снаряды. — Прим. ред.

49

27-й танковый полк имел по штату до 150 машин. Таким образом, численность танков в роте и в полку значительно преувеличена. — Прим. ред.

50

Хассель постоянно стремится показать преимущество немецких танков перед русскими и поэтому искажает действительность. КВ-2 весил 52 т, имел 2-3 пулемета, 85-мм пушку, броню 110—65 мм, и был неуязвим для танка Т-IV. — Прим. ред.

51

В это время, 17 апреля 1943 г., началось Кубанское воздушное сражение, длившееся более двух месяцев, по напряженности и количеству участвовавших в нем самолетов с обеих сторон превзошедшее все предшествовавшие. В ходе его советская авиация уничтожила более 1000 немецких самолетов. — Прим. ред.

52

Томми (Томми Аткинс) — прозвище английских солдат. — Прим. пер.

53

Такого полка в вермахте не было. Вероятно, имеется в виду легкопехотный (егерский) полк 102-й венгерской дивизии — Прим. ред.

54

Имеется в виду ставка Гитлера «Волчье логово» близ Растенбурга. — Прим. ред.

55

Надо заметить, что в вермахте было всего 27 кавалеров Рыцарского креста с бриллиантами, в т.ч. 5 человек были награждены лишь в 1945 году, а из тех, кто был награжден раньше, было всего 5 генералов, и из них на этом совещании могло быть не более 3 человек. — Прим. ред.

56

Гораздо более правдоподобной представляется цифра «шестьдесят». — Прим. ред.

57

В Красной армии не было женских полков. — Прим. ред.

58

Полностью разрушен (нем.). — Прим. пер.

59

На бронепоездах были автоматические зенитные орудия, которые не могли подавлять артиллерию противника. — Прим. ред.

60

Река Северский Донец, Луганская обл. — Прим. ред.

61

Хассель, как всегда, преувеличивает: на бронепоездах находилось 6—8 орудий, которые никогда не стреляли залпами. 280-мм мортира (Бр-5) вела огонь 246-килограммовыми снарядами; при точном попадании от платформы бронепоезда оставались щепки, не говоря уже о людях. — Прим. ред.

62

Шея и перелом ноги (нем). — Прим. пер.

63

Имеется в виду знаменитый французский парфюм «Мицуко». — Прим. ред.

64

Вымышленные фамилия, звание и наименование воинской части. — Прим. ред.

65

19-й танковой дивизией (куда входил 27-й танковый полк) этот человек никогда не командовал. Генерал-лейтенант Герман Рекнагель был командиром 111-й пехотной дивизии; в 1943-1944 гг. 19-й танковой дивизией командовал генерал-лейтенант Ганс Кэллнер. — Прим. ред.

66

Имеется в виду артиллерийская реактивная установка залпового огня М-13 «Катюша». — Прим. ред.

67

Женщин-стрелков (нем.). — Прим. пер.

68

Добровольные помощники (нем.). — Прим. пер.

69

Скорее всего, имеется в виду г. Лебедин Харьковской обл. — Прим. ред.

70

Вероятнее всего, имеется в виду село Наволочь. — Прим. ред.

71

Очередное «геройствование» автора. Описываемая ситуация не имеет под собой никаких реальных оснований. — Прим. ред.

72

Окоп, вырытый накануне, не выдержит прохождения трех танков. — Прим. ред.

73

Танк Т-34 весил 32 т. Никаких магнитных мин у немецкой пехоты не было. — Прим. ред.

74

Опять авторские ошибки. Танковый полк (дивизия) мог прикрывать отступление войск в полосе от 16 до 25 км, а не 120 км. Такого соотношения, как 30 немцев против 4500 русских, быть не могло.

75

Не знаю, что стало со мною — / Душа моя грустью полна. / Мне все не дает покою / Старинная сказка одна. (Перевод В. Левика). — Прим. пер.

76

На советско-германском фронте воевали 3 итальянские альпийские дивизии, которые преобразовывались в горнопехотные и горные дивизии. — Прим. ред.

77

Только в ходе ликвидации окруженной группировки противника с 10 января по 2 февраля 1943 г. 91 тыс. немцев были взяты в плен и 120 тыс. погибли. — Прим. ред.

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*