KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Георгий Савицкий - «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

Георгий Савицкий - «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Георгий Савицкий, "«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эта история не была вымыслом.

В канун католического Рождества русские танки прорвались на аэродром станицы Тацинской (Tazi, как ее называли немцы). Во время неожиданной атаки русских в воздух смогли подняться сто девять транспортных самолетов «Юнкерс-52» и шестнадцать «Юнкерс-86». Один из них пилотировал капитан Лоренц из 38-го полка связи. Он не был пилотом и никогда вообще не садился за штурвал самолета! И тем не менее ему удалось довести машину до аэродрома Новочеркасск и успешно посадить самолет! В тот же вечер фон Рихтгофен вручил отважному офицеру знак Почетного пилота.

* * *

Так что шансы на спасение, и неплохие, у отчаянной парочки немецких штрафников все же были. Перебежками, укрываясь от мин и снарядов, они двинулись к аэродрому. Летное поле было все испещрено воронками, повсюду валялись обломки, куски дюралевой обшивки, чадно горели остовы самолетов. Но как говорится: «Удача любит храбрых!» На краю аэродрома стоял целехонький «Юнкерс-52».

— Все, Старик, мы спасены! Сейчас проверю самолет…

Близкий разрыв снаряда прервал его речь — сработали инстинкты. Герман упал на землю и прикрыл голову руками. Когда земля осела, он поднялся и увидел Старика. Он лежал ничком, испятнав грязный снег ярко-алым. Герман Вольф бросился к фронтовому товарищу и перевернул его на спину. На губах Старика, Густава Мюллера, пузырилась розовая пена.

— Герман, лети… один… Я останусь здесь. — Глаза старого воина остекленели.

Вольф дико, по-волчьи, взвыл, взвалил тело Старика на плечи и затащил в самолет. Кто-то из находящихся поблизости солдат увидел готовый взлететь самолет и побежал к нему, в салон стали набиваться самые разные бедолаги, в одном стремлении — наконец вырваться из этого ада. Но Герман Вольф не замечал сутолоки, царившей в грузовом салоне. Летчик проверил уровень горючего в баках и запустил поочередно все три двигателя. Управление «Тетушкой-Ю» было несложным. Ревя моторами, транспортный самолет прокатился, подпрыгивая на неровностях полосы, и взмыл в ледяную белую мглу — навстречу судьбе…

Примечания

1

Ratte — «Крыса» — так называли итальянцы и немцы советский истребитель-моноплан конструкции Поликарпова И-16. Республиканцы называли его «Moskas» — «Мошка».

2

Данные взяты из книги: Василий Галин «Политэкономия войны. Тупик либерализма». М.: Алгоритм, 2007.

3

Мамочка (нем.).

4

Германия превыше всего! (нем.)

5

К черту! (нем.)

6

Клаус разбился! Вижу. Черт! (нем.).

7

«К золотому оленю» (нем.).

8

«Война — это продолжение политики другими средствами».

9

Хорошо, Дитрих! Цель поражена! Понял (нем.).

10

Schwarm — звено (нем.).

11

Буквально — «чернорабочие» — так называли летчики авиатехников.

12

Хорошо! Цель поражена! (нем.)

13

Проклятая погода! (нем.)

14

Кстати… (нем.)

15

Понял! (нем.)

16

Я попал с первого выстрела! (нем.)

17

Я сбил! (нем.)

18

Стоять! Что вы тут делаете? (нем.)

19

Гауптштурмфюрер СС по званию был примерно равен капитану (гауптману) Вермахта.

20

Примечательно, что после Второй мировой войны американцы приняли на вооружение бомбу-мину SD-2 «Schmetterling» именно как авиационную систему минирования под названием «Butterfly» («Баттерфлай»), а бомбе-мине SD-2 присвоили наименование M-83.

21

Внимание! Воздушная тревога! (нем.)

22

Теперь все кончено! (нем.)

23

Нет (нем.).

24

Хорошо! Цель поражена! (нем.)

25

Понял! (нем.)

26

Черт! Проклятый француз! (нем.)

27

Помимо летных подразделений в Люфтваффе входили зенитные и десантно-диверсионные части, а после 1943 года и так называемые «пехотные дивизии Люфтваффе».

28

Абвер — армейская разведка Третьего Рейха.

29

В Люфтваффе не было асов, были эксперты с минимум пятью победами.

30

Понял! (нем.)

31

Цель поражена! Хорошая работа! (нем.)

32

Внимание! (нем.)

33

Nazional-Sozialistische Deutsche Arbeiten Partei (нем.). — Национал-социалистическая рабочая партия Германии — правящая и единственная партия Третьего Рейха в 1933–1945 годах.

34

Слова песни В. Высоцкого «Солдаты группы „Центр“».

35

В артиллерии Вермахта калибр орудий измерялся не в миллиметрах, а в сантиметрах.

36

О боже мой! (нем.)

37

«Охотники» (нем.).

38

Внимание! Открыть огонь! (нем.)

39

Хорошо! Красивая атака! (нем.)

40

Командир пары (нем.).

41

Нет! В атаку! (нем.)

42

Я его сбил! (нем.)

43

«Фельдцайтунг» — немецкая фронтовая газета.

44

Проклятье! (нем.)

45

Ныне — город Донецк.

46

По данным Михаила Жирохова и Андрея Репки.

47

О боже мой! (нем.)

48

«Schwarze Tod» — «Черная смерть» — так называли гитлеровцы наши штурмовики Ил-2 (нем.).

49

В Люфтваффе, кроме авиации, входили десантные и зенитные подразделения и даже «полевые дивизии».

50

Шарфюрер — сержантское звание в структуре подразделений СС.

51

Штурмбаннфюрер — соответствует армейскому званию «майор» в структуре войск СС.

52

«Героев Люфтваффе» (нем).

53

Так немцы называли истребители Яковлева всех модификаций.

54

Немецкие летчики и авиатехники давали своим самолетам имена собственные. Так, «Мессершмитты» Bf-109E, Bf-109F и Bf-109G соответственно назывались «Эмиль», «Фридрих» и «Густав». «Хейнкель-111» модификации «H» — соответственно «Густав».

55

Из песни В. Высоцкого «Солдаты группы „Центр“».

56

Kriegsgericht — военный трибунал (нем.).

57

— Цель поражена!

— Хорошо! (нем.)

58

Соответствует званию подполковника.

59

— Внимание!

60

— Заряжай!

61

— Целься!

62

— Огонь! (нем.)

63

Штрафной батальон (нем.).

64

Немецкие штрафники не имели права носить на униформе имперского орла со свастикой.

65

Гауптштурмфюрер — чин в иерархии СС, соответствующий общевойсковому званию капитана (гауптмана в Вермахте).

66

При разрыве ОФАБ-100 ее осколки обеспечивали сплошное поражение открытой живой силы в радиусе 50 метров, пробивали броню толщиной 40 мм на расстоянии 3 метров, 30 мм на расстоянии 10 метров и 15 мм в 15 метров от места взрыва.

67

Широкорад А.Б. «История авиационного вооружения». Минск: «Харвест», 1999.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*